"مراقبة الصادرات الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international export control
        
    • international export-control
        
    • and export control
        
    The EU Strategy also aims at strengthening existing international export control regimes, ia by supporting the membership of all its new Member States in these regimes. UN وترمي استراتيجية الاتحاد الأوروبي أيضا إلى تعزيز نظم مراقبة الصادرات الدولية القائمة، عن طريق دعم عضوية جميع دولها الأعضاء الجـُـدد في هذه النظم.
    Administrative arrangements pursuant to these agreements assure the application of international export control regimes, international safeguards obligations, and Canadian nuclear non-proliferation and export control policies. UN وتكفل الترتيبات الإدارية التي تنص عليها هذه الاتفاقات تطبيق نظم مراقبة الصادرات الدولية ، والتزامات الضمانات الدولية، وسياسات كندا في مجالي عدم الانتشار النووي ومراقبة الصادرات النووية.
    All military and strategic dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes, are listed on the Export Control List, and therefore require a permit. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص.
    All military and strategic dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes, are listed on the Export Control List, and therefore require a permit. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص.
    Those issues are rightly being tackled in the specialized international export-control forums, where Ukraine is an active participant. UN إن تلك الأمور يتم تناولها بشكل ملائم من قبل المؤتمرات المتخصصة في مراقبة الصادرات الدولية والتي كانت أوكرانيا مشاركا فعالا فيها دائما.
    All military and strategic dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes, are listed on the Export Control List, and therefore require a permit. UN وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات، وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص.
    Just a week ago, Kyiv hosted the eleventh annual international export control Conference, at which more than 70 countries were represented, the largest number ever for that forum. UN منذ أسبوع واحد فقط، قامت أوكرانيا باستضافة مؤتمر مراقبة الصادرات الدولية السنوي الحادي عشر، والذي حضره ممثلو 70 بلدا، وهو عدد ضخم لم يسبق له مثيل في ذلك المحفل.
    All nuclear and nuclear-related dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes, are listed in the Nuclear Non-proliferation Import and export control Regulations and therefore require a licence. UN وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة.
    All nuclear and nuclear-related dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes, are listed in the Nuclear Non-proliferation Import and export control Regulations and therefore require a licence. UN وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة.
    All nuclear and nuclear-related dual-use goods, as defined by the appropriate international export control regimes, are listed in the Nuclear Non-proliferation Import and export control Regulations and therefore require a licence. UN وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي وبالتالي تتطلب رخصة.
    The current export control legislation and procedures are compatible with European Union regulations, the European Union Code of Conduct on Arms Exports and with international export control an non-proliferation regimes. UN وتتماشى التشريعات والإجراءات الحالية الخاصة بمراقبة الصادرات مع القواعد التنظيمية للاتحاد الأوروبي ومع مدونة السلوك الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تصدير الأسلحة ومع نظم مراقبة الصادرات الدولية ومنع الانتشار.
    Goods and technologies described on those lists correspond to the goods and technologies controlled by the four international export control regimes, namely the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN وتندرج السلع والتكنولوجيات الواردة في تلك القوائم ضمن السلع والتكنولوجيات الخاضعة لأنظمة مراقبة الصادرات الدولية الأربعة، وهي اتفاق واسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ، ومجموعة مورّدي المواد النووية، ومجموعة أستراليا.
    Goods and technologies described in those lists correspond to the goods and technologies controlled by the four international export control regimes, namely the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. UN وتندرج السلع والتكنولوجيات الواردة في تلك القوائم ضمن السلع والتكنولوجيات الخاضعة لأنظمة مراقبة الصادرات الدولية الأربعة، وهي اتفاق واسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ، ومجموعة موردي المواد النووية، ومجموعة أستراليا.
    (b) Resulting from international agreements or from the membership of Bulgaria in international organizations, including international export control regimes, to which it is a party; UN (ب) القيود المفروضة بموجب الاتفاقات الدولية أو بموجـب عضوية بلغاريا في منظمات دولية، بما في ذلك أنظمة مراقبة الصادرات الدولية التي دخلت بلغاريا طرفا فيها؛
    Technology (including technical training, advice, services or assistance) as defined by the appropriate international export control regimes, is listed on the Export Control List, and therefore requires a permit when transferred from Canada. UN والتكنولوجيا (بما في ذلك التدريب أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة فيما يتصل بالمسائل التقنية، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات، وبالتالي تتطلب ترخيصا عندما تنقل من كندا.
    Technology (including technical training, advice, services or assistance) as defined by the appropriate international export control regimes, is listed on the Nuclear Non-proliferation Import and export control Regulations, and therefore requires a licence when transferred from Canada. UN والتكنولوجيا (بما في ذلك التدريب أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة فيما يتصل بالمسائل التقنية)، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة عندما تنقل من كندا.
    Paragraph 14 should acknowledge the need for international export-control regimes to be transparent, multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory and to place no restrictions on access to material, equipment and technology which developing countries required for peaceful purposes for the sake of their continued development. UN وينبغي أن تعترف الفقرة 14 بالحاجة إلى أن تكون نُظُم مراقبة الصادرات الدولية شفافة، وأن يتم التفاوض بشأنها على صعيد متعدد الأطراف، وأن تكون عالمية وشاملة وغير تمييزية، ويجب ألاّ تضع أي قيود على الحصول على المواد والمعدات والتكنولوجيا التي تحتاج إليها البلدان النامية للأغراض السلمية للحفاظ على تنميتها المستمرة.
    Paragraph 14 should acknowledge the need for international export-control regimes to be transparent, multilaterally negotiated, universal, comprehensive and non-discriminatory and to place no restrictions on access to material, equipment and technology which developing countries required for peaceful purposes for the sake of their continued development. UN وينبغي أن تعترف الفقرة 14 بالحاجة إلى أن تكون نُظُم مراقبة الصادرات الدولية شفافة، وأن يتم التفاوض بشأنها على صعيد متعدد الأطراف، وأن تكون عالمية وشاملة وغير تمييزية، ويجب ألاّ تضع أي قيود على الحصول على المواد والمعدات والتكنولوجيا التي تحتاج إليها البلدان النامية للأغراض السلمية للحفاظ على تنميتها المستمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more