An Observer for Palestine also participated. | UN | 17 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين. |
12. An Observer for Palestine also participated. | UN | 12 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين. |
An Observer for Palestine also participated. | UN | 7 - وشارك في الاجتماع أيضاً مراقب عن فلسطين. |
An Observer for Palestine also participated. | UN | 13 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين. |
An Observer for Palestine also participated. | UN | 6 - وشارك أيضاً في الاجتماع مراقب عن فلسطين. |
13. An Observer for Palestine also participated. | UN | 13 - وشارك في الدورة أيضاً مراقب عن فلسطين. |
An Observer for Palestine also participated. | UN | 18 - وشارك أيضاً في الاجتماع مراقب عن فلسطين. |
7. An Observer for Palestine also participated. | UN | 7 - وشارك في الاجتماع أيضاً مراقب عن فلسطين. |
11. Mr. Mansour (Observer for Palestine) lamented the tragic events that had occurred in the Gaza Strip. | UN | 11 - السيد منصور (مراقب عن فلسطين): أعرب عن أسفه للأحداث المفجعة التي وقعت في قطاع غزة. |
6. The Observer for Palestine attended the session. | UN | ٦ - وحضر الدورة مراقب عن فلسطين. |
6. The Observer for Palestine attended the session. | UN | ٦ - وحضر الدورة مراقب عن فلسطين. |
15. Mr. Al-Kidwa (Observer for Palestine) observed that the proposed new terminology was an attempt to change international law and international humanitarian law as commonly understood. | UN | 15 - أبدى السيد القدوة (مراقب عن فلسطين) ملاحظة بأن الاصطلاح الجديد المقترح محاولة لتغيير القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي كما يشيع فهمه. |
Zambia Zimbabwe 4. The Observer for Palestine attended the Conference. | UN | ٤ - وحضر المؤتمر مراقب عن فلسطين. |
10. Mr. Mansour (Observer for Palestine) said that Israel's actions had continued to create a negative climate. | UN | 10 - السيد منصور (مراقب عن فلسطين): قال إن الأعمال التي تقوم بها إسرائيل لا زالت تثير مناخا سلبيا. |
5. Mr. AlHantouli (Observer for Palestine) said that he shared the concerns expressed by the Syrian Arab Republic. | UN | 5 - السيد الحنتولي (مراقب عن فلسطين): قال إنه يشاطر الجمهورية العربية السورية الشواغل التي أعربت عنها. |
75. Mr. Hijazi (Observer for Palestine), in reply to comments made by the representative of Israel, said that he had not made unfounded claims but had referred to a well-documented reality. | UN | 75 - السيد حجازي (مراقب عن فلسطين): رد على التعليقات التي أدلى بها ممثل إسرائيل، فقال إنه لم يتقدم بادعاءات بلا أساس بل أشار إلى حقيقة موثقة جيدا. |
An Observer for Palestine also participated. | UN | 6 - كما شارك في الدورة مراقب عن فلسطين. |
10. Ms. Rasheed (Observer for Palestine) thanked the Special Rapporteur for his tireless efforts to raise awareness of the countless human rights violations committed in the Occupied Palestinian Territory. | UN | 10 - السيدة رشيد (مراقب عن فلسطين): شكرت المقرر الخاص لجهوده الدءوبة في إثارة الوعي بانتهاكات لا حصر لها لحقوق الإنسان تُرتكب في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
12. Mr. Mansour (Observer for Palestine) thanked UNRWA and its staff for their outstanding work to help almost 5 million Palestine refugees. | UN | 12 - السيد منصور (مراقب عن فلسطين): شكر الأونروا وموظفيها على عملهم الرائع لمساعدة ما يقرب من 5 ملايين لاجئ فلسطيني. |
Mr. Mansour (Observer for Palestine) thanked Mr. Grandi and all UNRWA staff and employees for their admirable work on behalf of over 5 million refugees, and also for the detailed and very sombre report. | UN | 11 - السيد منصور (مراقب عن فلسطين): شكر السيد غراندي وجميع موظفي الأونروا والعاملين فيها على عملهم الرائع لصالح أكثر من 5 ملايين لاجئ، وأيضا على التقرير المفصل والقاتم للغاية. |
an observer from Palestine also attended the session. | UN | كما حضر الدورة مراقب عن فلسطين. |