Between 0650 and 0715 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Bra`shit and Haddatha from their positions at Saff al-Hawa'and Bawwabat Mays al-Jabal. | UN | - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في صف الهوا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدتي برعشيت وحداثا. |
At 2325 hours Israeli forces fired nine 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal. | UN | - الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في بواية ميس الجبل تسع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية. |
At 1650 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired shells at outlying areas of Sawwanah from their positions at Hula. | UN | - الساعة ٥٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مراكزها في حولا قذائف على خراج بلدة الصوانة. |
Between 0035 and 0600 hours the client Lahad militia fired 16 81-mm and 120-mm mortar shells at the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr from its positions at Abu Qamhah and Ayn Qinya. | UN | - بين الساعة ٣٥/٠ و ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مراكزها في أبو قمحة وعين قنيا /١٦/ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر. |
At 2040 hours Israeli forces fired six illumination flares over Ahmadiyah hill from their positions in the occupied strip. | UN | - الساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في الشريط المحتل ست قذائف إنارة فوق تلة اﻷحمدية. |
Between 0030 and 0530 hours Israeli forces and the client militia fired several 155 and 81-mm artillery shells at outlying areas of Yuhmur and Haddatha and areas around Qasr Ghandur and Jarju` from their positions at Zafatah and Ruways and on Dabshah and Ali al-Tahir hills. | UN | - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٣٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة والرويس وتلة الدبشة وعلي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ٨١ ملم باتجاه خراج بلدة يحمر - حداثا - ومحيط قصر غندور ومحيط جرجوش. |
Between 1615 and 2230 hours Israeli forces and the client militia fired several 120 and 81-mm artillery shells at Mlita hill, the area around Habbush bridge and areas along the Tasah Spring from their positions at Zafatah, on Sujud and Razlan hills and at Ksarat al-Urush. | UN | - بين الساعة ١٥/١٦ والساعة ٣٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة - وتلتي سجد والرزلان - كسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه تلة مليتا - محيط جسر حبوش - ومجرى نبع الطاسة. |
Between 0010 and 0745 hours Israeli forces and the client militia fired several 155, 120 and 81-mm artillery shells at Mazra`at Umqata, Jabal Sujud and Mlita, at areas along the Litani River and the Tasah Spring and at Jabal al-Rafi` from their positions at Shurayfah, Zafatah and Ksarat al-Urush and on Sujud hill. | UN | - بين الساعة ١٠/٠ والساعة ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الشريفة - الزفاتة - كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه مزرعة عمقاتا - جبل سجد - مليتا مجريي نهر الليطاني ونبع الطاسة وجبل الرفيع. |
Between 0030 and 0445 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Bra`shit and Haddatha from their positions at Zafatah and Bayt Yahun. | UN | - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٤٥/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة وبيت ياحون عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي برعشيت وحداثا. |
At 1925 hours Israeli forces and the Lahad militia fired several 155-mm and 81-mm shells at areas along the Zahrani River and Al-Wadi al-Akhdar from their positions at Tall Ya`qub and on Suwayda hill and Tahrah hill. | UN | - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزها في تل يعقوب وتلتي السويدا والطهرة عدة قذائف من عيار ١٥٥ و ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني والوادي اﻷخضر. |
At 2010 hours the Lahad militia fired a number of 155-mm shells in the direction of Wadi Bisri and Zawtar al-Sharqiyah from their positions at Zafatah and Dahr al-Mashnaqah and on Tallat Rum. | UN | - الساعة ٠١/٠٢ أطلقت ميليشيا لحد من مراكزها في الزفاتة وظهر المشنقة وتلة روم عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على وادي بسري وزوطر الشرقية. |
Between 0630 and 0710 hours Israeli forces and their client militia fired a number of 155-mm artillery shells on Wadi Qaysiyyah, Jabal Safi, Jabal al-Rafi` and areas along the Nab`at Tasah and around Jisr Habbush from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Zafatah and Ksarat al-Urush. | UN | ٦٢ نيسـان/ - بين الساعة ٠٣/٦٠ والساعة ٠١/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في بوابة ميس الجبل والزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على وادي القيسية وجبلي صافي والرفيع ومجرى نبع الطاسة ومحيط جسر حبوش. |
Between 1200 and 1700 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery and mortar shells at areas along the Zahrani River and the vicinity of Sujud hill from their positions at Suwayd hill, Sujud hill and Ksarat al-Urush. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ و ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مراكزها في تلة السويدا وسجد وكسارة العروش قذائف مدفعية وهاون باتجاه مجرى نهر الزهراني ومحيط تلة سجد. |
At 0730 hours occupation forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Mansuri, Majdal Zun and Mazra`at Buyut al-Siyad from their positions at Tall Ya`qub. | UN | - الساعة ٣٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد من مراكزها في تل يعقوب قذائف مدفعية باتجاه بلدة المنصوري ومجدل زون ومزرعة بيوت السياد. |
Between 0605 and 0635 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafra and Yatar from their positions at Tall Ya`qub. | UN | - بين الساعة ٠٥/٦ والساعة ٣٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي كفرا وياطر. |
At 1425 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafra and Yatar from their positions at Tall Ya`qub. | UN | - الساعة ٥٢/٤١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في تل يعقوب ثماني قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي كفرا وياطر. |
Between 0015 and 0655 hours the minion Lahad's militia fired mortar shells at Jabal Safi, Jabal al-Rafi`, areas along the Tasah Spring, Wadi Bisri and areas along the Zahrani River from its positions at Tahrah hill and Rum hill. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٠ و ٥٥/٦ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تلتي الطهرة وروم قذائف هاون باتجاه جبل صافي والرفيع ومجرى نبع الطاسة - وادي بسري - مجرى نهر الزهراني. |
Between 1915 and 2010 hours the client militia fired two 81-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at Ayta al-Jabal and Haddatha from its positions at Shaqif al-Naml. | UN | - بين الساعة ٥١/٩١ والساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في شقيف النمل قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي عيتا الجبل وحداثا. |
As the fighting intensified, F-FDTL reinforced their positions in the hills by sending a navy vessel into Tibar Bay. | UN | ومع اشتداد القتال عززت القوات المسلحة مراكزها في منطقة التلال بإرسال سفينة تابعة للقوات البحرية إلى خليج تيبار. |
Between 1745 hours and 1810 hours, the Israeli forces fired a number of 155-mm shells from their positions in the occupied Golan which fell outside the villages of Kafr Shuba, Hilta, Majidiyah and Rashia al-Foukhar. | UN | - بين الساعة 45/17 والساعة 10/18 أطلقت القوات الإسرائيلية من مراكزها في الجولان المحتل عدة قذائف من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات: كفر شوبا - حلتا - المجيدية وراشيا الفخار. |
At 1300 hours Israeli forces and the client militia fired ten 120-mm mortar shells at Jabal Bi'r al-Dahr from their positions on Zimriya hill and at Abu Qamhah. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تلة زمريا وأبو قمحة عشرة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الظهر. |
At 1510 hours the minion Lahad's militia fired mortar shells at Jabal Bi'r al-Dahr from its positions in Tumat Jazzin and Zimriya. | UN | - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تومات جزين وزمريا قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر. |
Some of its centres specialize in drylands, such as the International Centre for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA) and the International Crops Research for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT). | UN | وتتخصص بعض مراكزها في الأراضي الجافة، مثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة. |
Between 0255 and 0455 hours the client militia fired several direct-fire projectiles at outlying areas of Majdal Zun from its positions on Hardun, Rajmin and Dabshah hills. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢ والساعة ٥٥/٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في تلال الحردون الرجمين والدبشة عدة قذائف مباشرة باتجاه خراج بلدة مجدل زون. |