"مراكز إعلام اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations information centres
        
    The documentary is being distributed to United Nations information centres and field offices. UN ويجري توزيع هذا البرنامج الوثائقي على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة والمكاتب الميدانية.
    It strongly urges the publication of the register and dissemination of information on procurement procedures, including through United Nations information centres and United Nations offices. In awarding a contract, the principle of public bidding should be strictly observed. UN كما تحث بشدة على نشر هذا السجل ونشر المعلومات المتعلقة بإجراءات الشراء من خلال عدة جهات منها مراكز إعلام اﻷمم المتحدة ومكاتبها، ويجب الالتزام الصارم بمبدأ المناقصة العلنية في منح العقود.
    Intended for distribution to United Nations information centres and educational distributors (MD); UN ومن المزمع توزيع هذا الشريط على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة وجهات التوزيع التعليمية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Intended for distribution to United Nations information centres, television and non-theatrical distributors (MD); UN ومن المعتزم توزيع هذا الشريط على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة وشبكات التلفزيون والموزعين غير التجاريين )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    (d) Daily news bulletins in Spanish, and other languages as necessary, will be written for distribution by electronic mail to United Nations information centres for translation and adaptation into local languages (MD). UN )د( سيتم تحرير نشرات إخبارية يومية بالاسبانية، وباللغات اﻷخرى حسب الضرورة، لتوزيعها بالبريد الالكتروني على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أجل ترجمتها وتكييفها الى اللغات المحلية )شعبة وسائط اﻹعلام(.
    It also plans and executes outreach to and feedback from the public, either directly or through United Nations information centres or in collaboration with organizations within the United Nations system, United Nations Associations or non-governmental organizations. UN وتخطط وتنفذ أيضا سبل الوصول الى الجمهور والحصول على تغذية مرتدة منه سواء بصورة مباشرة أو من خلال مراكز إعلام اﻷمم المتحدة أو بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ورابطات اﻷمم المتحدة أو المنظمات غير الحكومية.
    24. The United Nations information centres are one of the most important means of disseminating information about the United Nations and its activities to the peoples of the world; their operations cover the whole spectrum of promotional and information services. UN ٤٢-٦٩ إن مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أهم الوسائل لنشر المعلومات على شعوب العالم عن اﻷمم المتحدة وأنشطتها؛ وتغطي عملياتها نطاق الخدمات الترويجية والاعلامية بكامله.
    24. Directors of United Nations information centres represent the Secretary-General and United Nations Secretariat entities on special occasions, such as observance of United Nations days. UN ٢٤-٧١ ويمثل مديرو مراكز إعلام اﻷمم المتحدة اﻷمين العام وكيانات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في المناسبات الخاصة، كالاحتفال بأيام اﻷمم المتحدة.
    United Nations information centres UN مراكز إعلام اﻷمم المتحدة
    This project is not only actively involving all United Nations information centres and services throughout the world, but also several national and local non-governmental organizations which have generously placed their language skills at the disposal of the Office. UN ولا يقتصر هذا المشروع على المشاركة النشطة لجميع مراكز إعلام اﻷمم المتحدة وخدماتها في كافة أنحاء العالم، بل يشرك أيضا العديد من المنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية التي لم تدخر وسعا في وضع مهاراتها اللغوية تحت تصرف المفوضية.
    Intended for distribution to United Nations information centres and educational distributors (MD); UN ومن المزمع توزيع هذا الشريط على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة وجهات التوزيع التعليمية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Intended for distribution to United Nations information centres, television and non-theatrical distributors (MD); UN ومن المعتزم توزيع هذا الشريط على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة وشبكات التلفزيون والموزعين غير التجاريين )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    (d) Daily news bulletins in Spanish, and other languages as necessary, will be written for distribution by electronic mail to United Nations information centres for translation and adaptation into local languages (MD). UN )د( سيتم تحرير نشرات إخبارية يومية بالاسبانية، وباللغات اﻷخرى حسب الضرورة، لتوزيعها بالبريد الالكتروني على مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أجل ترجمتها وتكييفها الى اللغات المحلية )شعبة وسائط اﻹعلام(.
    It also plans and executes outreach to and feedback from the public, either directly or through United Nations information centres or in collaboration with organizations within the United Nations system, United Nations Associations or non-governmental organizations. UN وتخطط وتنفذ أيضا سبل الوصول الى الجمهور والحصول على تغذية مرتدة منه سواء بصورة مباشرة أو من خلال مراكز إعلام اﻷمم المتحدة أو بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ورابطات اﻷمم المتحدة أو المنظمات غير الحكومية.
    24. The United Nations information centres are one of the most important means of disseminating information about the United Nations and its activities to the peoples of the world; their operations cover the whole spectrum of promotional and information services. UN ٤٢-٦٩ إن مراكز إعلام اﻷمم المتحدة من أهم الوسائل لنشر المعلومات على شعوب العالم عن اﻷمم المتحدة وأنشطتها؛ وتغطي عملياتها نطاق الخدمات الترويجية والاعلامية بكامله.
    24. Directors of United Nations information centres represent the Secretary-General and United Nations Secretariat entities on special occasions, such as observance of United Nations days. UN ٢٤-٧١ ويمثل مديرو مراكز إعلام اﻷمم المتحدة اﻷمين العام وكيانات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في المناسبات الخاصة، كالاحتفال بأيام اﻷمم المتحدة.
    I should pause at this stage to reiterate the conviction of this Committee that there is a continued need for United Nations information centres to fulfil their mandate and, for those centres which have been integrated with UNDP field offices, to exercise full autonomy in the performance of their public information functions. UN وسأتوقف في هذه المرحلة، ﻷعيد التأكيد على اقتناع هذه اللجنة بأن الحاجة تدعو باستمرار الى أن تنهض مراكز إعلام اﻷمم المتحدة بولايتها وأن تتمتع المراكز التي تم دمجها في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالاستقلالية الكاملة في إنجاز وظائفها اﻹعلامية.
    Report of the Secretary-General on United Nations information centres in 1995: allocation of resources from the regular budget of the United Nations (A/AC.198/1996/2); UN تقرير اﻷمين العام عن مراكز إعلام اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥: تخصيص الموارد من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1996/2(؛
    3. Through newsletters, group briefings, adaptation of information materials produced at Headquarters and other forms of dissemination of information, all United Nations information centres have drawn attention to the efforts of the international community with regard to the establishment of a zone of peace and cooperation of the South Atlantic and its objectives. UN ٣ - وعن طريق الرسائل اﻹخبارية وجلسات اﻹحاطة الجماعية ومعالجة المواد اﻹعلامية المنتجة في المقر، وغير ذلك من صور نشر المعلومات، لفتت مراكز إعلام اﻷمم المتحدة جميعها الاهتمام إلى جهود المجتمع الدولي المتصلة بإنشاء منطقة سلم وتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، والى أهدافها.
    18. Also reaffirms the importance of all United Nations information centres meeting the primary objectives outlined by the Committee on Information in its report on its ninth session;3 UN ١٨ - تؤكد من جديد أيضا أهمية تحقيق جميع مراكز إعلام اﻷمم المتحدة لﻷهداف الرئيسية بصيغتها التي أجملتها لجنة اﻹعلام في تقريرها عن أعمال دورتها التاسعة)٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more