Reviewing the role of the United Nations information centres should be seen in that context and deserves serious consideration. | UN | وينبغي النظر في هذا السياق إلى استعراض دور مراكز الأمم المتحدة الإعلامية وهو ما يستحق البحث الجاد. |
The Department's ability to integrate the network of United Nations information centres in its promotional campaigns has also contributed to its growing success. | UN | ومما أسهم في النجاح المتزايد للإدارة قدرتها على إشراك شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية في حملاتها الترويجية. |
The following United Nations information centres also played a key role in support of raising awareness about climate change: | UN | واضطلعت مراكز الأمم المتحدة الإعلامية التالية أيضا بدور رئيسي دعما للتوعية بتغير المناخ: |
Review of the structure and operations of the United Nations information centres | UN | مراجعة هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة الإعلامية |
Review of the structure and operations of the United Nations information centres | UN | مراجعة هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة الإعلامية |
We believe the role of United Nations information centres should be strengthened in developing countries. | UN | ونحن نرى أن دور مراكز الأمم المتحدة الإعلامية ينبغي تعزيزه في البلدان النامية. |
In this regard, we welcome the integration of 13 United Nations information centres in Western Europe into a regional hub. | UN | ونرحب في هذا الصدد بإدماج مراكز الأمم المتحدة الإعلامية الثلاثة عشر الموجودة في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد. |
The core travelling exhibit, designed and developed by the Department of Public Information, will be sent to various locations in 2013, in cooperation with the network of United Nations information centres. | UN | وسيرسل المعرض المتنقل الأساسي الذي صممته وأقامته إدارة شؤون الإعلام إلى أماكن مختلفة في عام 2013، وذلك بالتعاون مع شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية. |
:: Between 2006 and 2007 there has been an increase of 11 per cent in the overall number of visitors to the websites maintained by United Nations information centres. | UN | :: بين عامي 2006 و 2007 سُجلت زيادة قدرها 11 في المائة في العدد الإجمالي لزوار المواقع على شبكة الإنترنت التي تعني بها مراكز الأمم المتحدة الإعلامية. |
25. The Department of Public Information continues its efforts to rationalize how United Nations information centres work, with the aim of achieving better results. | UN | 25 - تواصل إدارة شؤون الإعلام جهودها من أجل ترشيد طريقة عمل مراكز الأمم المتحدة الإعلامية بهدف تحقيق نتائج أفضل. |
This year, with the assistance of the network of United Nations information centres, the competition was extended for the first time beyond the United States, reaching out to youth in more than 50 countries. | UN | وقد تجاوز نطاق هذه المسابقة لأول مرة هذه السنة حدود الولايات المتحدة، بمساعدة شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية حيث جرى التواصل مع شبان في أكثر من 50 بلداً. |
In addition to press kits and other printed products, the information campaign will include radio and television, exhibits, and close coordination with the United Nations information centres in order to generate awareness and interest at the national level. | UN | وإضافة إلى المجموعة الصحفية وغيرها من المنتجات المطبوعة، ستضم الحملة الإعلامية الإذاعة والتلفزيون والمعارض والتنسيق الوثيق مع مراكز الأمم المتحدة الإعلامية لخلق الوعي وبعث الاهتمام على الصعيد الوطني. |
As regards the proposed rationalization of the network of United Nations information centres, the idea of regional hubs is a positive initiative for developed regions, but the issue is much more complex in the case of developing countries. | UN | أما عن الترشيد المقترح لشبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية فإن فكرة الشبكة الإقليمية المركزية هي مبادرة إيجابية للمناطق المتقدمة النمو، لكن القضية أكثر تعقيدا في حالة البلدان النامية. |
United Nations information centres in Bogotá, Canberra and Lima also provided assistance to the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people during his country visits. | UN | وقدمت مراكز الأمم المتحدة الإعلامية في بوغوتا وكانبيرا وليما المساعدة أيضا إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية خلال زياراته القطرية. |
20. Most speakers commended the work of the United Nations information centres and called for their operations to be strengthened. | UN | 20 - وأثنى معظم المتكلمين على عمل مراكز الأمم المتحدة الإعلامية وطالبوا بتعزيز عملياتها. |
22. The issue of budgetary constraints faced by United Nations information centres was also addressed by some speakers. | UN | 22 - وتناول أيضاً بعض المتكلمين مسألة قيود الميزانية التي تواجهها مراكز الأمم المتحدة الإعلامية. |
This involves the placement of news articles and press releases on activities undertaken by the Regional Centre in Brazil in magazines, newspapers and web pages, and will serve as an example of coordination arrangements with other United Nations information centres (UNICs) in the region. | UN | وستشمل هذه المبادرة إدراج مقالات ونشرات صحفية جديدة عن الأنشطة التي يضطلع بها المركز الإقليمي في البرازيل في مجلات وجرائد وصفحات على الإنترنت، وستكون بمثابة مثال يُقتدى به عن ترتيبات التنسيق المتخذة مع مراكز الأمم المتحدة الإعلامية الأخرى في المنطقة. |
20. The Department is also pursuing other improvements in the information and communications technology infrastructure of United Nations information centres. | UN | 20 - وتواصل الإدارة أيضا إيصال تحسينات أخرى في البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مراكز الأمم المتحدة الإعلامية. |
The level of funding provided to the Department for the network of United Nations information centres for 2008, however, is below what is realistically needed and calls into serious question the ability of the Department to replace and upgrade communications equipment for its field offices in the current biennium. | UN | بيد أن مستوى التمويل المقدم إلى الإدارة من أجل شبكة مراكز الأمم المتحدة الإعلامية للعام 2008، يقل عما يلزم في الواقع ويطرح تساؤلات جدية بشأن قدرة الإدارة على تحديد معدات الاتصالات أو تحسينها في مكاتبها الميدانية خلال فترة السنتين الحالية. |
23. The Department, guided by the Committee on Information, has proceeded to further rationalize United Nations information centres in close consultation with Member States, especially those which host information centres. | UN | 23 - قامت الإدارة بقيادة لجنة الإعلام بزيادة ترشيد مراكز الأمم المتحدة الإعلامية بالتشاور المباشر مع الدول الأعضاء ولا سيما الدول التي تستضيف تلك المراكز. |