"مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها" - Translation from Arabic to English

    • of United Nations information centres
        
    46. Recognizes the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN 46 - تقر بالدور الذي تقوم به إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    The new communications strategy is built on a closer relationship between the Department and its network of United Nations information centres and the other United Nations departments and offices, the family of United Nations organizations and a global network of over 1,500 civil society organizations. UN وتستند استراتيجيتها الجديدة في مجال الاتصالات إلى العلاقة الوثيقة التي تربط إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها بإدارات الأمم المتحدة الأخرى ومكاتبها وأسرة مؤسساتها، وشبكة عالمية تضم ما يزيد على 500 1 من منظمات المجتمع المدني.
    47. Commends the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping; UN 47 - تثني على دور إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    47. Commends the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping; UN 47 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Commends the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping; UN 46 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Commends the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping; UN 46 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    The Department makes every effort to widen the pool of its communications partners and to strengthen its outreach to the public in both developed and developing countries through its network of United Nations information centres. UN وتبذل الإدارة قصارى جهدها لتوسيع دائرة شركائها في مجال الاتصالات وتعزيز أنشطة توعية الجمهور التي تضطلع بها في البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها.
    39. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to take appropriate measures to raise awareness of and disseminate information on the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in 2012, and relevant sustainable development issues; UN 39 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها أن تتخذ التدابير المناسبة للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2012 وبمسائل التنمية المستدامة ذات الصلة بالموضوع ونشر المعلومات عن ذلك؛
    40. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of and disseminate information, in a cost-neutral manner, on the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 65/119 of 10 December 2010; UN 40 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها العمل على التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 ونشر المعلومات عنه دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛
    47. Commends the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping; UN 47 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    46. Commends the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping; UN 46 - تثني على الدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    44. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of and disseminate information, in a cost-neutral manner, on the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 65/119 of 10 December 2010; UN 44 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها العمل على التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 ونشر المعلومات عنه دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛
    The Department makes every effort to widen the pool of its communications partners and to strengthen its outreach to the public in both developed and developing countries through its network of United Nations information centres. UN وتبذل الإدارة قصارى جهدها لتوسيع دائرة شركائها في مجال الاتصالات وتعزيز أنشطة توعية الجمهور التي تضطلع بها في البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها.
    The Department makes every effort to widen the pool of its communications partners and to strengthen its outreach to the public in both developed and developing countries through its network of United Nations information centres. UN وتبذل الإدارة قصارى جهدها لتوسيع دائرة شركائها في مجال الاتصالات وتعزيز أنشطة توعية الجمهور التي تضطلع بها في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها.
    39. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to take appropriate measures to raise awareness of and disseminate information on the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in 2012, and relevant sustainable development issues; UN 39 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها أن تتخذ التدابير المناسبة للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2012 وبمسائل التنمية المستدامة ذات الصلة بالموضوع ونشر المعلومات عن ذلك؛
    44. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of and disseminate information, in a cost-neutral manner, on the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 65/119 of 10 December 2010; UN 44 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها العمل على التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 ونشر المعلومات عنه دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛
    40. Requests the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of and disseminate information, in a cost-neutral manner, on the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 65/119 of 10 December 2010; UN 40 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها العمل على التوعية بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 ونشر المعلومات عنه دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية؛
    This involved a new mission statement, organizational restructuring (including rationalizing its network of United Nations information centres), and the introduction of a strategic approach to its promotional efforts by defining the Secretariat departments as " clients " and instituting a new client planning process. UN وانطوى ذلك على بيان جديد لمهمتها، وإعادة تشكيل تنظيمية (تضمنت ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها)، وبدء اتباع نهج استراتيجي فيما يتعلق بجهودها الترويجية بتعريفها إدارات الأمانة العامة بأنها " الزبائن " وإدخالها عملية تخطيط جديدة للزبائن جديدة.
    46. Recognizes the role of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres in commemorating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN 46 - تقر بالدور الذي تؤديه إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()؛
    39. Recognizes the efforts of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and requests the Department to widely disseminate information on the outcome of the Conference; UN 39 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، وتطلب إلى الإدارة أن تنشر المعلومات عن نتائج المؤتمر() على نطاق واسع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more