"مراكز الإصلاح والتأهيل" - Translation from Arabic to English

    • correction and rehabilitation centres
        
    • reform and rehabilitation centres
        
    • correctional and rehabilitation centres
        
    • Correction and Rehabilitation Centers
        
    • the rehabilitation centres
        
    • of these centres
        
    Number of convicted inmates in administrative detention at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 UN إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013
    The Public Security Department has drawn up a comprehensive plan for the development and modernization of correction and rehabilitation centres and training of staff. UN وقد وضعت إدارة الأمن العام خطة شاملة لتطوير وتحديث مراكز الإصلاح والتأهيل وتدريب العاملين فيها.
    The Special Rapporteur and his delegation had access to all correction and rehabilitation centres and to detention and custody centres. UN تم فتح جميع مراكز الإصلاح والتأهيل ومراكز الاحتجاز والتوقيف أمام المقرر والوفد المرافق.
    States that the UNHCR Representative may interview asylum seekers and refugees who are detained at security centres or reform and rehabilitation centres in order to register an asylum application or to follow up on their case; UN السماح لمندوب المفوضية بمقابلة طالبي اللجوء واللاجئين المحتجزين لدى المراكز الأمنية أو مراكز الإصلاح والتأهيل سواء لتسجيل طلب لجوء أو لمتابعة قضاياهم؛
    Following the 2011 comprehensive assessment on rehabilitation programmes, the Office has established rehabilitation workshops in four reform and rehabilitation centres. UN وفي أعقاب التقييم الشامل لبرامج التأهيل الذي أجري في عام 2011، نظم المكتب حلقات عمل للتأهيل في أربعة من مراكز الإصلاح والتأهيل.
    Complaint boxes affiliated with this Office were placed in all correctional and rehabilitation centres to receive complaints from all inmates and to investigate them. UN كما تم وضع صناديق للشكاوى تتبع لهذا المكتب في كافة مراكز الإصلاح والتأهيل لاستقبال الشكاوى من كافة نزلاء هذه المراكز والتحقيق فيها.
    With regard to improving conditions in other correction and rehabilitation centres: UN أما بالنسبة لتحسين أوضاع مراكز الإصلاح والتأهيل الأخرى:
    With regard to oversight of correction and rehabilitation centres by government institutions and civil society organizations: UN أما فيما يتعلق بخضوع مراكز الإصلاح والتأهيل لرقابة جهات رسمية ومنظمات مجتمع مدني:
    Facilitated visits by the correction and rehabilitation centres unit in the Ministry of Justice to correction and rehabilitation centres; UN تسهيل زيارات وحدة مراكز الإصلاح والتأهيل في وزارة العدل لمراكز الإصلاح والتأهيل؛
    Number of convicted inmates at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 UN إحصائية بأعداد النزلاء المحكومين الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013
    Lesser offence Number of inmates in judicial detention at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 UN إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين قضائياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013
    Number of inmates in administrative detention at correction and rehabilitation centres by age group, 2013 UN إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب الفئة العمرية لعام 2013
    The National Centre for Human Rights has set up a special unit to deal with issues confronting reform and rehabilitation centres in Jordan. It has submitted several reports to the Government with recommendations on improving conditions for persons in detention. UN وقد أنشأ المركز الوطني لحقوق الإنسان وحدة خاصة معنية بشؤون مراكز الإصلاح والتأهيل في الأردن قدمت عدة تقارير للحكومة تضمنت توصيات لتحسين أوضاع الموقوفين.
    Upon the Centre's recommendation, the Government drew up a comprehensive plan on improving conditions in reform and rehabilitation centres by constructing new facilities and creating better conditions for physical and mental health generally. UN وتمشياً مع توصيات المركز، فقد وضعت الحكومة خطة شاملة لتحسين أوضاع مراكز الإصلاح والتأهيل تضمنت بناء مراكز جديدة، وتحسين الأوضاع الصحية والنفسية بشكل عام.
    The Public Security Directorate devised a strategic plan for transferring responsibility for reform and rehabilitation centres to the Ministry of Justice following the completion of the relevant legislative and administrative procedures. UN :: وضعت مديرية الأمن العام خطة استراتيجية مستقبلية تتضمن نقل مسؤولية مراكز الإصلاح والتأهيل إلى وزارة العدل بعد استكمال الإجراءات التشريعية والإدارية اللازمة.
    The Centre has a monitoring mechanism which follows up on complaints from the public with the government authorities and carries out unannounced visits to all reform and rehabilitation centres and detention facilities in Jordan. UN ويوجد لدى المركز جهاز رقابي يتولى متابعة شكاوى المواطنين مع الجهات الرسمية، وإجراء زيارات مفاجئة لجميع مراكز الإصلاح والتأهيل ومراكز التوقيف في المملكة.
    Pursuant to article 24 of the reform and rehabilitation centres Act, the physician of the centre shall perform a medical examination on the inmate, submit a report on his or her health upon admission to and exit from the centre as well as upon his or her transfer from one centre to another. UN ويقوم طبيب المركز بإجراء كشف طبي على النزيل وتقديم تقرير عن حالته الصحية عند إدخاله المركز وقبل إخراجه منه وعند نقله من مركز إلى آخر حسب ما جاء في المادة 24 من قانون مراكز الإصلاح والتأهيل.
    A special unit had been established within the Ministry of Justice to ensure that persons detained in reform and rehabilitation centres were treated in accordance with the standards in the various international instruments ratified by Jordan. UN وقد أُنشِئت في وزارة العدل وحدة مكلفة بضمان معاملة المحتجزين في مراكز الإصلاح والتأهيل معاملة تراعى فيها المعايير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية التي صادقت عليها الأردن.
    The Fund also provides women inmates in correctional and rehabilitation centres with rehabilitational programmes, such as religious guidance and cultural instruction. UN كما تقدم لنـزيلات مراكز الإصلاح والتأهيل برامج تأهيلية كالإرشاد الديني والتأهيل الثقافي.
    Statistics of numbers of inmates in Correction and Rehabilitation Centers, broken down by gender from 2000 through 2009 UN إحصائية بأعداد نزلاء مراكز الإصلاح والتأهيل موزعة حسب الجنس من عام 2000 لغاية 2009
    (a) Giving instructions to the libraries at the rehabilitation centres to organize and computerize the process of lending and reading books; UN (أ) تم وضع تعليمات لمكتبات مراكز الإصلاح والتأهيل وحوسبتها لتنظيم عملية استعارة الكتب والمطالعة؛
    The Public Security Directorate established a project for the development of reform and rehabilitation centres, based on the design of modern strategies, plans and mechanisms to improve the way that inmates are treated, in these centres as well as the performance and skills of the staff of these centres. UN :: استحدثت مديرية الأمن العام مكتب مشروع تطوير مراكز الإصلاح والتأهيل، الذي يقوم بإعداد الاستراتيجيات والخطط والآليات الحديثة الواجب اتخاذها لتحسين طرق التعامل مع نزلاء مراكز الإصلاح والتأهيل ، إضافة لتحسين أداء وقدرات القائمين على المراكز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more