ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. | UN | وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم. |
It has also facilitated South-South cooperation through reliance on expertise at local centres of excellence. | UN | وقد سهل ذلك أيضا التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال الاعتماد على الخبرات في مراكز الامتياز المحلية. |
centres of excellence could serve as focal points for information and technology acquisition and diffusion, and provide training. | UN | ويمكن أن تشكل مراكز الامتياز جهات تنسيق لحيازة المعلومات والتكنولوجيا وتعميمها ولتوفير التدريب. |
The potential success of centres of excellence might depend on the local country context, including availability of financial and human resources. | UN | ويعتمد نجاح مراكز الامتياز على السياق القطري المحلي، بما في ذلك توافر الموارد المالية والبشرية. |
Identification of centres of excellence in biotechnology. | UN | تحديد مراكز الامتياز في التكنولوجيا الأحيائية. |
In that connection, he noted that one of the four centres of excellence for South-South cooperation in the area of reproductive health was based in Mexico. | UN | وهو يلاحظ في هذا الصدد أن أحد مراكز الامتياز اﻷربعة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال الصحة اﻹنجابية يوجد مقره في المكسيك. |
(iii) Develop and maintain partnerships with centres of excellence and networks in all countries; | UN | ' ٣ ' إقامة ومواصلة الشراكات مع مراكز الامتياز والشبكات في جميع البلدان؛ |
(iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; | UN | ' ٣` المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛ |
(iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; | UN | ' ٣ ' المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛ |
ILO has facilitated exchanges among various centres of excellence in the field of labour administration. | UN | ويسرت منظمة العمل الدولية تبادل المعلومات والخبرات فيما بين مختلف مراكز الامتياز في مجال اﻹدارة العمالية. |
In South Africa, the private sector has been involved in establishing centres of excellence. | UN | وفي جنوب أفريقيا، أُشرك القطاع الخاص في إنشاء مراكز الامتياز للتدريب والبحث. |
This signals the importance we attach the development of centres of excellence in this area. | UN | وهذا يدلل على الأهمية التي نعلقها على تطوير مراكز الامتياز الأكاديمي في هذا المجال. |
:: Partnerships to link regional centres of excellence that would contribute to the development of the knowledge capacity of developing countries. | UN | :: شراكات لإيجاد رابطة بين مراكز الامتياز الإقليمية التي تريد أن تسهم في تطوير القدرات المعرفية للبلدان النامية. |
It is being used in the training courses given by centres of excellence on urban development. | UN | ويستخدم في الدورات التدريبية التي تقدمها مراكز الامتياز بشأن التنمية الحضرية. |
The section has managed the Network of centres of excellence (NOCE)-project. | UN | وتولى القسم إدارة مشروع شبكة مراكز الامتياز. |
This model could lead to a transition towards a few centres of excellence to ensure attention for the International Conference on Population and Development (ICPD) agenda in the entire region. | UN | ويمكن أن يؤدي هذا النموذج إلى الانتقال إلى عدد قليل من مراكز الامتياز لضمان توجيه الاهتمام في المنطقة بأسرها إلى جدول أعمال المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Provide technical assistance to those non-Annex I Parties that have not completed their initial NCs, liaising, to the extent possible, with other expert groups and institutions, including regional centres of excellence | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تستكمل بلاغاتها الوطنية الأولية، والاتصال قدر الإمكان بأفرقة خبراء ومؤسسات أخرى، بما فيها مراكز الامتياز الإقليمية |
Conference on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Risk Mitigation centres of excellence | UN | مؤتمر بشأن مراكز الامتياز المعنية بالتخفيف من المخاطر الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية |
Support the expansion of regional centres of excellence | UN | :: دعم توسيع نطاق مراكز الامتياز الإقليمية |
To enhance capacity-building, human mobility was important, with experts and academics moving to work and study in centres of excellence in their respective fields. | UN | ومن أجل تعزيز بناء القدرات، يُعد الحراك البشري أمراً هاماً، حيث ينتقل الخبراء والأكاديميون للعمل والدراسة في مراكز الامتياز في مجالات تخصصهم. |
Participants encouraged expanded networking, North-South and South-South cooperation among centers of excellence and research. | UN | وشجع المشاركون عملية توسيع نطاق ربط الشبكات والتعاون بين الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب وبين مراكز الامتياز والبحث. |
UNICRI assists with the implementation of the CoE. | UN | ويساعد المعهد في تنفيذ برامج مراكز الامتياز. |
In the long run, this arrangement would evolve into a network of skills which could serve as a centre of excellence in respect of problems relating, in the broad sense, to desertification and the effects of drought. | UN | ويمكن لهذا الجهاز، في اﻷجل الطويل، أن يتحول إلى شبكة ذات اختصاصات قادرة على أداء الدور الذي تؤديه مراكز الامتياز في مجال المشاكل المتصلة بالتصحر واﻵثار المترتبة على الجفاف. |