"مراكز التدريب المهني" - Translation from Arabic to English

    • vocational training centres
        
    • vocational centres
        
    • vocational training centre
        
    • vocational training centers
        
    • professional training centres
        
    • professional training centers
        
    • VTCs
        
    • occupational training centres
        
    Relevant training has been offered in informal settings, as well as in vocational training centres and youth clubs. UN وجرى تقديم التدريب ذي الصلة في أطر غير رسمية، وكذلك في مراكز التدريب المهني ونوادي الشباب.
    Several vocational training centres have been set up in Zou province, under the patronage of Monsignor Lucien Agboka. UN كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو.
    National staff have therefore been encouraged to enrol in vocational training centres to enhance their technical skills. UN ولذلك يجري تشجيع الموظفين الوطنيين على التسجيل في مراكز التدريب المهني لتعزيز مهاراتهم التقنية.
    vocational centres are available in the north and provide training in tailoring, shoemaking, carpentry and leather works. UN وتتاح مراكز التدريب المهني في الشمال وتوفر التدريب في مجال الخياطة وصنع الأحذية والنجارة والمشغولات الجلدية.
    Adapting vocational training centre curricula to labour market needs; and UN :: تكييف المناهج الدراسية في مراكز التدريب المهني مع احتياجات سوق العمل؛
    An agreement had recently been concluded with the management of the Oyu Tolgoi mega-mining project to train 3,000 currently unemployed persons at vocational training centres. UN وتم إبرام اتفاق مع إدارة مشروع التعدين الضخم أويو تولغوي لغرض تدريب 000 3 عاطل عن العمل في مراكز التدريب المهني.
    Over 2,340 students participated in 60 short-term courses covering a diverse spectrum of specializations in UNRWA vocational training centres. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    Including girls in vocational specialisations at government vocational training centres and introducing new specialisations for women therein. UN إدماج الفتيات في التخصصات المهنية في مراكز التدريب المهني الحكومية واستحداث تخصصات مهنية للمرأة؛
    The same applied at Valombola and Zambezi vocational training centres. UN وهذا ينطبق على مراكز التدريب المهني في كل من فالومبولا وزامبيزي.
    At the same time, particular attention will be given to the level of the vocational training centres themselves. UN وفي الوقت ذاته، سيولى اهتمام خاص لمستوى مراكز التدريب المهني نفسها.
    Further funding went into the upgrading of facilities and courses at several of the Agency's vocational training centres. UN ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة.
    Similarly, vocational training centres and universities should develop courses dealing with racial discrimination in education, training and employment. UN وينبغي أيضاً أن تضع مراكز التدريب المهني والجامعات مقررات تعالج التمييز العنصري في مجالات التعليم والتدريب والاستخدام.
    Further funding went into the upgrading of facilities and courses at several of the Agency's vocational training centres. UN ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة.
    Overall, the results of the UNRWA vocational training centres' graduates are better than those of other private and public community colleges. UN وبصفة عامة، يحقق خريجو مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا نتائج أفضل من تلك المسجلة في باقي الكليات المتوسطة الخاصة والعامة.
    In order to increase employment opportunities for its graduates, the UNRWA vocational training centres reviewed and assessed their training courses. UN لزيادة فرص العمل أمام خريجي مراكز التدريب المهني للأونروا، قامت هذه المراكز باستعراض وتقييم دوراتها التدريبية.
    Development of English Language Ability English for Empowerment for Instructors and Trainers at vocational training centres UN تنمية القدرة في اللغة الانكليزية لتعزيز قدرة الموجهين والمدربين في مراكز التدريب المهني
    Programmes and courses with different duration are carried out at the workers' vocational training centres; UN وتنظم برامج ودورات دراسية لمدد مختلفة في مراكز التدريب المهني للعمال؛
    There were also retraining programmes in vocational training centres in which they were able to learn about new technologies. UN كما توجد برامج لإعادة التدريب في مراكز التدريب المهني يمكنهن أن يحصلن فيها على معلومات عن التكنولوجيات الجديدة.
    UNHCR had continued to provide support to a number of vocational centres for women, young people and persons with disabilities. UN واصلت المفوضية تقديم الدعم إلى عدد من مراكز التدريب المهني الخاصة بالنساء والشباب وذوي الإعاقة.
    Low pupil dropout rates were achieved in basic education, and pupil pass rates of 96 per cent were maintained. A total of 74 per cent of vocational training centre graduates found employment after graduation. UN وكانت معدلات التسرب منخفضة في التعليم الأساسي وظلت معدلات نجاح التلاميذ عند 96 في المائة، بينما حصل ما مجموعه 74 في المائة من خريجي مراكز التدريب المهني على وظائف عند التخرج.
    Actions are also undertaken with vocational training centers in order to encourage them to reserved places for women in areas traditionally sought by men UN كما تُتخذ الإجراءات مع مراكز التدريب المهني من أجل تشجيعها على حجز أماكن للنساء في المجالات التي يسعى الرجال تقليدياً إليها.
    This information should be promulgated in schools, lycées and in professional training centres. UN وينبغي نشر هذه المعلومات في المدارس وفي مراكز التدريب المهني.
    The Ministry of Labor, through the National Institute for Employment and Professional training is engaged in the professional training and promotion of professional internships and expansion of professional training centers in the country in order to revert the unemployment situation in the country that means the promotion of programs to ensure employment to vulnerable groups in the labor market, long term unemployed, women and disabled people. UN تقوم وزارة العمل، عن طريق المعهد الوطني للعمل والتدريب المهني، بتقديم التدريب، وتشجيع التدريب الداخلي في المؤسسات، ونشر مراكز التدريب المهني في البلد، في إطار مكافحة البطالة في البلد وتعزيز برامج خلق مواطن الرزق للفئات الضعيفة ومن يعانون من البطالة المزمنة، والنساء، والمعاقين.
    The types of courses offered at the VTCs are given in table 3 under article 7 above. UN ويمكن الاطلاع على أنواع الدورات المقدمة في مراكز التدريب المهني في الجدول 3 تحت المادة 7 أعلاه.
    She requested more information - particularly regarding course content - on the occupational training centres for women who had not completed school. UN وطلبت مزيدا من المعلومات - ولا سيما فيما يتصل بمضمون الدورات - وعن مراكز التدريب المهني المخصصة لﻹناث اللواتي لم يكملن الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more