Number of rural technology centres established and type of services rendered. | UN | ● عدد مراكز التكنولوجيا الريفية التي أنشئت ونوع الخدمات المقدّمة. |
Cuban technology centres have filed for patents for 150 inventions, bringing our total number of patents registered to 505. | UN | وقدمت مراكز التكنولوجيا الحيوية الكوبية طلبات للحصول على براءات 150 اختراعا، بما يصل بمجموع البراءات المسجلة إلى 505. |
Advisory services and transfer of best international practices for the operation of technology centres and Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs). | UN | ● تقديم خدمات استشارية ونقل أفضل الممارسات الدولية من أجل تشغيل مراكز التكنولوجيا ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
International technology centres: Bridging the technology divide | UN | مراكز التكنولوجيا الدولية: سد الهوة التكنولوجية |
The Advisory Committee encourages the Secretary-General to continue to develop tools for automating and streamlining the management of technology centres. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على أن يواصل تطوير أدوات لتشغيل مراكز التكنولوجيا آليا وتبسيط إدارتها. |
Thus, it has opened 68 community technology centres, covering 75 per cent of the national territory and reaching 519,000 personas. | UN | وعليه فقد قامت بافتتاح 68 مركزاً من مراكز التكنولوجيا المجتمعية تغطي 75 في المائة من إقليم البلد وتصل إلى 000 519 شخص. |
These technology centres have trained 29,650 persons; 18,579 of them, or 63 per cent, are women. | UN | وقد تلقّى تدريباً في مراكز التكنولوجيا هذه 650 29 شخصاً، منهم 579 18 أو 63 في المائة من النساء. |
Impact of the storm on technology centres and communications at Headquarters | UN | تأثير العاصفة في مراكز التكنولوجيا والاتصالات في المقر |
:: Support and maintenance of 6 centralized technology centres that house 48 servers | UN | :: دعم وصيانة 6 من مراكز التكنولوجيا المركزية تضم 48 خادوما |
2. technology centres as facilitators of technology transfer . 21 - 23 7 | UN | مراكز التكنولوجيا بوصفها جهات ميسرة لنقل التكنولوجيا |
It demonstrated the value of technology centres in providing an intermediary service between technology suppliers and potential buyers. | UN | وأبرز قيمة مراكز التكنولوجيا في مجال توفير خدمة الوساطة بين موردي التكنولوجيا ومشتريها المحتملين. |
(iii) Education and training, through the establishment of mechanisms such as environmental technology centres; | UN | ' ٣ ' التعليم والتدريب، من خلال إنشاء آليات مثل مراكز التكنولوجيا البيئية؛ |
Stronger linkages should be established among the regional technology centres under the regional commissions. | UN | ٨٧ - وينبغي إقامة صلات أقوى بين مراكز التكنولوجيا اﻹقليمية التابعة للجان اﻹقليمية. |
Environmental technology centres are a promising instrument to promote transfer, adaptation and development of appropriate technologies, including from domestic sources, taking into account local conditions, resources and needs. | UN | تعد مراكز التكنولوجيا البيئية وسيلة واعدة لتعزيز نقل التكنولوجيات الملائمة وتكييفها وتطويرها، بما في ذلك التكنولوجيات المستمدة من مصادر محلية، مع مراعاة الظروف والموارد والاحتياجات المحلية. |
Efforts should be promoted to initiate or strengthen environmental technology centres in developing countries at national and, where feasible, subregional and regional levels. | UN | وينبغي تعزيز الجهود المبذولة للشروع في بناء مراكز التكنولوجيا البيئية أو تعزيزها في البلدان النامية وذلك على الصعيد الوطني وعلى الصعيدين دون اﻹقليمي واﻹقليمي كلما كان ذلك مجديا. |
The regional technology centres will complement those established for peacekeeping operations, coordinate regional ICT services and institute governance measures. | UN | وستكون مراكز التكنولوجيا الإقليمية مكملة للمراكز التي يتم إنشاؤها لعمليات حفظ السلام، وستقوم بتنسيق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد الإقليمي، ووضع تدابير الحوكمة. |
The regional technology centres will provide local ICT services such as desktop, network, videoconferencing and other support services within their particular campus. | UN | وسوف توفر مراكز التكنولوجيا الإقليمية خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية، مثل الحواسيب المكتبية وخدمات الشبكة والتداول بالفيديو وخدمات الدعم الأخرى داخل مقرها الخاص. |
In 2010 thematic evaluations of UNIDO post-crisis projects, and International technology centres were finalized as well as Reviews of Montreal Protocol and Agri-business interventions. | UN | وفي عام 2010، أُنجزت الصيغة النهائية للتقييمات المواضيعية لمشاريع اليونيدو ما بعد الأزمة، وكذلك مراكز التكنولوجيا الدولية واستعراضات بروتوكول مونتريال والتدخلات المعنية بالأعمال الزراعية. |
It was considered of crucial importance to strengthen institutional networks at the country level, including environmental technology centres, and to promote the development, transfer and adaptation of environmentally sound technologies. | UN | ورأت أن تعزيز الشبكات المؤسسية على الصعيد القطري، بما في ذلك مراكز التكنولوجيا البيئية، وتشجيع تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها وتكييفها تكتسب أهمية حاسمة. |
technology hubs, incubators and science parks have been established in many countries as a way to boost the creation of high-growth firms. | UN | وقد أنشئت مراكز التكنولوجيا وحاضنات الأعمال التجارية وواحات العلوم في العديد من البلدان كوسيلة لتعزيز إنشاء شركات سريعة النمو(). |
It is proposed that regional technology centers be entrusted with the process of technology adaptation and development. | UN | ومن المقترح تكليف مراكز التكنولوجيا الإقليمية بعملية تكييف التكنولوجيا وتطويرها. |