"مراكز التوظيف" - Translation from Arabic to English

    • employment centres
        
    • job centres
        
    • employment centre
        
    • job centre
        
    • employment centers
        
    Sheltered employment: basically, measures promoting the entry of workers with disabilities and experiencing special difficulties are implemented through the Special employment centres. UN العمالة المحمية: تنفذ تدابير التشجيع على دخول العاملين ذوي الإعاقة والذين يعانون صعوبات خاصة أساسا من خلال مراكز التوظيف الخاصة.
    This data only concerns training in employment centres, Vocational Training Centres of direct and participated management. UN وهذه البيانات لاتتعلق إلا بالتدريب في مراكز التوظيف ومراكز التدريب المهني للإدارة المباشرة والتشاركية.
    For example, in partnership with the NGO Voices of Friends and employment centres of the Yavan Rayon and the I. Somoni district of the city of Dushanbe, additional jobs were created for 20 unemployed women. UN وهكذا، فإن مراكز التوظيف المنشأة في اثنين من أحياء مدينة دوشانبي قد أوجدت فرص عمل إضافية لعشرين من العاطلات.
    In the same year 3.5 million unemployed and laid-off women workers were re-employed through the introduction of various job centres. UN وفي العام نفسه، أعيد توظيف ٣,٥ ملايين من العاملات العاطلات عن العمل والمسرحات بجهود شتى مراكز التوظيف.
    In addition to nine job centres, the Labour Department has operated two New Arrivals Employment and Guidance Centres since 1997 to provide a comprehensive range of employment services tailor-made for NAs, including NA women. UN وبالإضافة إلى مراكز التوظيف التسعة، تدير إدارة العمل منذ عام 1997 مركزين لتوظيف وتوجيه الوافدين الجدد لتوفير مصفوفة شاملة من خدمات التوظيف المجهزة خصيصاً الوافدين الجدد، بما في ذلك الإناث منهم.
    through rayon employment centre UN عن طريق مراكز التوظيف على مستوى المقاطعة
    employment centres and Youth Career Centres have capacities to provide youth with guidance, counselling services and access to existing employment opportunities in public and private sectors UN لدى مراكز التوظيف ومراكز عمل الشباب القدرات اللازمة لتوجيه الشباب وتقديم الخدمات الاستشارية لهم وتزويدهم بإمكانية الحصول على فرص عمل في القطاعين العام والخاص
    To provide for efficient cooperation with employment centres at local level and with the Employment Services Administration at national level, UN - والتعاون تعاوناً فعالاً مع مراكز التوظيف على الصعيد المحلي ومع دائرة خدمات التوظيف على الصعيد الوطني،
    Already now, employment centres are running local programmes for jobseekers with long-term job placement problems, including Roma jobseekers. UN وها قد أصبحت مراكز التوظيف تدير حالياً برامج محلية للباحثين عن العمل الذين يعانون من مشاكل تشغيل طويلة الأجل، ومنهم الروما الباحثون عن العمل.
    The special employment centres receive subsidies to cover the labour and social security costs deriving from the indeterminate or temporary contract amounting to up to Euro 1,200 per year for each disabled worker engaged: UN وتتلقى مراكز التوظيف الخاصة إعانات مالية لتغطية تكاليف اليد العاملة والضمان الاجتماعي المترتبة على العقد الغير محدد المدة أو المؤقت تصل إلى 200 1 يورو سنويا عن كل عامل معوق تقوم بتشغيله.
    On the question regarding unemployment, she pointed out that there were State employment centres in different fields and regions the main purpose of which was to register unemployed persons and help them enhance their skills and find jobs. UN أما بالنسبة للسؤال المتعلق بالبطالــة، فأشــارت إلى وجود مراكز التوظيف الحكومية في مختلف الميادين والمناطق، التي غرضها الرئيسي تسجيل الأشخاص العاطلين عن العمل ومساعدتهم على تحسين مهاراتهم والعثور على عمل.
    Developing cooperation between State employment centres and private agencies to find jobs for Russian citizens in locations away from their places of permanent residence; UN - تطوير التعاون بين مراكز التوظيف الحكومية والوكالات الخاصة في مجال توظيف مواطني الاتحاد الروسي خارج مناطق إقامتهم الدائمة؛
    60. The Social Integration of Disabled Persons Act (No. 13/1982 of 17 April 1982) sets out in article 41 two kinds of protected employment for disabled persons who, on account of the nature or the consequences of their disability, are temporarily or permanently unable to perform a job under the usual conditions: the Special employment centres and the Occupational Centres. UN ٠٦- وينص القانون ٣١/٢٨٩١ المعتمد في ٧١ نيسان/أبريل بشأن إدماج المعوقين اجتماعيا، في مادته ١٤ على نوعين من الوظائف المحمية من أجل المعوقين الذين لا يستطيعون بسبب طبيعة إعاقتهم أو اﻵثار الناجمة عنها مزاولة نشاط مهني معين بصفة مؤقتة أو دائمة في ظل ظروف عادية: مراكز التوظيف الخاصة، والمراكز المهنية.
    Many job centres have difficulty handling traumas that have not been diagnosed from a health perspective. UN ويجد كثير من مراكز التوظيف صعوبة في التعامل مع حالات الصدمة التي لم يتم تشخيصها من المنظور الصحي.
    The project focuses on such steps as motivating persons with disabilities to seek jobs, helping companies to employ and retain persons with disabilities and equipping job centres to give company-directed offers to the target group. UN ويركز المشروع على خطوات مثل تحفيز الأشخاص ذوي الإعاقة على البحث عن عمل ومساعدة الشركات على توظيف واستبقاء الأشخاص ذوي الإعاقة وتجهيز مراكز التوظيف لتقديم إلى المجموعة المستهدفة عروض موجهة نحو الشركات.
    A focal point of the project is that job centres must pave the way for labour market rehabilitation and ensure that rehabilitation is followed up with skill upgrading, motivating talks and workplaces. UN ومن النقاط التي ركز عليها المشروع هي أن مراكز التوظيف يجب أن تمهد الطريق لإعادة التأهيل لسوق العمل وضمان أن إعادة التأهيل سوف يتبعها تطوير المهارات، ومحادثات ومواقع عمل حفازة.
    These policies should also address youth unemployment by equipping them with adequate skills for the labour market and by creating job centres with specific youth programmes. UN وينبغي لهذه السياسات أيضاً أن تعالج مسألة البطالة في أوساط الشباب عبر العمل على تزويدهم بالمهارات الكافية التي يحتاج إليها سوق العمل وعبر إنشاء مراكز التوظيف التي تقدم برامج خاصة بالشباب.
    creation of a database on gesture language interpreters, to ease the access of deaf people to services and answers of job centres; UN - إنشاء قاعدة بيانات عن مترجمي لغة الإشارة، لتسهيل وصول الأشخاص الصم إلى خدمات مراكز التوظيف ودورها؛
    Job vacancies were advertised at job centres throughout the country, in the press and at special vacancy fairs that were open to all but were particularly targeted at women. UN وإن الوظائف الشاغرة تُعْلَنُ في مراكز التوظيف في مختلف أنحاء البلد، وفي الصحافة وفي معارض خاصة للوظائف تكون مفتوحة للجميع لكنها تستهدف النساء بوجه خاص.
    If a woman had a problem finding employment, she could seek help at an employment centre. UN وإذا ما صادفت امرأة أي مشكلة في العثور على عمل، في وسعها التماس المساعدة في أحد مراكز التوظيف المذكورة.
    employment centers for the Bedouin population - In the framework of cooperation between the Ministry of Industry, Trade, and Labor and the American Jewish Joint Distribution Committee it was decided to create unique employment centers in the Bedouin towns. UN 593 - مراكز التوظيف للسكان البدو - في إطار التعاون بين وزارة الصناعة والتجارة والعمل ولجنة التوزيع المشتركة الأمريكية - اليهودية، تقرر إقامة مراكز توظيف غير معهودة في مدن البدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more