"مراكز العمل الشاق" - Translation from Arabic to English

    • hardship duty stations
        
    • hardship duty station
        
    Any changes would be expected to incentivize geographic mobility, especially to hardship duty stations, in order to support organizational mandates. UN ويُتوقع أن تشجع التغييرات المستحدثة على التنقل الجغرافي، لا سيما إلى مراكز العمل الشاق من أجل إنجاز الولايات المنوطة بالمنظمات.
    In addition, the Office is actively engaging in the formulation of proposals to improve the Organization's capacity to manage and promote health care for staff, in particular for those in hardship duty stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشارك المكتب بفعالية في وضع مقترحات لتحسين قدرة المنظمة على إدارة الرعاية الصحية للموظفين وتعزيزها، ولا سيما لأولئك الذين يعملون في مراكز العمل الشاق.
    28. The International Civil Service Commission (ICSC) established a working group, in which UNICEF actively participated, to develop various options for compensating staff for service in hardship duty stations and for encouraging mobility. UN 28 - وأنشأت لجنة الخدمة المدنية الدولية فريقا عاملا، شاركت فيه اليونيسيف مشاركة نشطة، من أجل وضع عدة خيارات لتعويض الموظفين عن عملهم في مراكز العمل الشاق ولتشجيع تنقلهم.
    20. Expresses its appreciation to all United Nations personnel performing functions related to peacekeeping, in particular those serving in hardship duty stations under some of the most difficult conditions; UN 20 - تعرب عن تقديرها لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهام تتصل بحفظ السلام، ولا سيما الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الشاق في ظل أصعب الظروف؛
    20. Expresses its appreciation to all United Nations personnel performing functions related to peacekeeping, in particular those serving at hardship duty stations under some of the most difficult conditions; UN 20 - تعرب عن تقديرها لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهام تتصل بحفظ السلام، ولا سيما أولئك الذين يعملون في مراكز العمل الشاق في ظل أصعب الظروف؛
    20. Expresses its appreciation to all United Nations personnel performing functions related to peacekeeping, in particular those serving in hardship duty stations under some of the most difficult conditions; UN 20 - تعرب عن تقديرها لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهام تتصل بحفظ السلام، ولا سيما الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الشاق في ظل أصعب الظروف؛
    20. Expresses its appreciation to all United Nations personnel performing functions related to peacekeeping, in particular those serving in hardship duty stations under some of the most difficult conditions; UN 20 - تعرب عن تقديرها لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهام تتصل بحفظ السلام، ولا سيما الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الشاق في ظل أصعب الظروف؛
    20. Expresses its appreciation to all United Nations personnel performing functions related to peacekeeping, in particular those serving in hardship duty stations under some of the most difficult conditions; UN 20 - تعرب عن تقديرها لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهام تتصل بحفظ السلام، ولا سيما الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الشاق في ظل أصعب الظروف؛
    20. Expresses its appreciation to all United Nations personnel performing functions related to peacekeeping, in particular those serving in hardship duty stations under some of the most difficult conditions; UN 20 - تعرب عن تقديرها لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يؤدون مهام تتصل بحفظ السلام، ولا سيما الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الشاق في ظل أصعب الظروف؛
    Those serving in categories H, A and B duty stations are " expected " to apply for vacancies in hardship duty stations (guidelines issued on 21 December 1999). UN ويتوقع من الذين يعملون في مراكز العمل من الفئات حاء وألف وباء أن يتقدموا لشغل الوظائف الشاغرة في مراكز العمل الشاق (صدرت المبادئ التوجيهية في 21 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    Those serving in categories H, A and B duty stations are " expected " to apply for vacancies in hardship duty stations (guidelines issued on 21 December 1999). UN ويتوقع من الذين يعملون في مراكز العمل من الفئات حاء وألف وباء أن يتقدموا لشغل الوظائف الشاغرة في مراكز العمل الشاق (صدرت المبادئ التوجيهية في 21 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    Skype also made an important contribution to staff welfare by enabling, together with the Government of Luxembourg, personnel working in remote locations in hardship duty stations to communicate with their families free or at minimal cost, using a special version of the company's software designed specifically for UNHCR. UN كما ساهمت مؤسسة " سكايب " مساهمة جليلة في رفاه الموظفين إذ مكنت، بالتعاون مع حكومة لكسمبرغ، الموظفين العاملين في مناطق نائية في مراكز العمل الشاق من التواصل مع ذويهم مجانا أو بتكلفة متدنية وذلك باستخدام إصدارة خاصة من برنامج الحاسوب الذي صممته الشركة خصيصا للمفوضية.
    (c) Discrepancies in conditions of service vis-à-vis other United Nations system organizations do not adversely affect the retention of staff in hardship duty stations where UNODC operates; UN (ج) ألا يكون للاختلافات في شروط الخدمة مقارنة بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى تأثير سلبي على استبقاء الموظفين في مراكز العمل الشاق التي يعمل فيها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة؛
    This situation suggests the need for the United Nations to reassess its strategy in attracting both external and internal candidates to take up peacekeeping posts in the field, such as by conducting a survey of the real needs and concerns of staff and the conditions necessary for staff to accept job offers, particularly at extreme hardship duty stations. UN وهذا الوضع يفيد بضرورة أن تقوم الأمم المتحدة بإعادة تقييم استراتيجيتها في اجتذاب المرشحين الداخليين والخارجيين على السواء لشغل وظائف حفظ السلام الميدانية، من خلال مثلا إجراء دراسة استقصائية للاحتياجات الفعلية، ولشواغل الموظفين والشروط اللازم توفرها لقبول الموظفين عروض العمل ولا سيما في مراكز العمل الشاق جداً.
    29H.32 The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that: (a) there will be sufficient interest among staff to move across functions, organizational units and geographical locations; and (b) discrepancies in conditions of service vis-à-vis other United Nations agencies do not adversely affect the mobility of staff or retention of staff in hardship duty stations of UNEP and UN-Habitat operations. UN 29 حاء-32 يُنتظر أن تتحقَّق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) أنّ الموظفين سيبدون ما يكفي من الاهتمام بالتنقل بين الوظائف والوحدات التنظيمية والمواقع الجغرافية؛ و (ب) ألا تؤثّر الاختلافات في شروط الخدمة، مقارنة بوكالات الأمم المتحدة الأخرى، سلبًا في تنقل الموظفين أو استبقائهم في مراكز العمل الشاق لعمليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
    29G.24 The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that (a) there will be sufficient interest among staff to move across functions, organizational units and geographical locations and (b) discrepancies in conditions of service vis-à-vis other United Nations system agencies do not adversely affect the mobility of staff, or retention of staff in hardship duty stations of UNEP and UN-Habitat operations. UN 29 زاي-24 يُنتظر أن تتحقَّق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) وجود اهتمام كاف لدى الموظفين بالتنقل بين المهام والوحدات التنظيمية والمواقع الجغرافية؛ (ب) عدم وجود تأثير سلبي للتفاوت بين شروط الخدمة في الوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على تنقلات الموظفين أو استبقائهم في مراكز العمل الشاق لعمليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
    This translates to an average strength of 358 staff compared to an average strength of 367 in 2012 (459 authorized with a 20 per cent vacancy rate), partially offset by an increase in the danger pay (previously known as hardship duty station allowance) from $1,365 to $1,600 per month for the eligible duty stations in Iraq. UN ويتجسد ذلك في قوام متوسطه 358 موظفا مقارنة بقوام متوسطه 367 موظفا في عام 2012 (459 موظفا مأذونا به بمعدل شغور نسبته 20 في المائة)، تقابله جزئيا زيادة في بدل الخطر (المعروف سابقل ببدل مراكز العمل الشاق) من 365 1 دولارا إلى 600 1 دولار في الشهر لمراكز العمل المستوفية لشروط الاستحقاق في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more