"مراكز برامج المرأة" - Translation from Arabic to English

    • women's programme centres
        
    • women's programme centre
        
    • the WPCs
        
    Seventy women's programme centres served as focal points within the refugee community for UNRWA's work with women. UN ويقوم 70 مركزا من مراكز برامج المرأة بدور مراكز تنسيق داخل مجتمع اللاجئين بالنسبة لأعمال الوكالة المتعلقة بالمرأة.
    That was particularly the case at the Agency's 73 women's programme centres, which were attended by 11,313 women and nine of which were managed by women's communities with technical assistance from UNRWA. UN وتلك كانت الحال بشكل خاص في مراكز برامج المرأة اﻟ ٧٣ التابعة للوكالة، ويحضرها ٣١٣ ١١ امرأة. وقد أدارت اللجان النسائية تسعة منها بمساعدة فنية من اﻷونروا.
    In the women's programme centres, the focus was on developing the capacity of elected women's committees to manage the programmes themselves, with technical support and a financial subsidy from the Agency. UN وكان التركيز في مراكز برامج المرأة على تنمية قدرات اللجان النسائية المنتخبة ﻹدارة البرامج بأنفسها، بدعم فني ومساعدة مالية من الوكالة.
    Women were encouraged to venture into commercial food production projects, through courses in such skills as freezing and drying, conducted by the Union of Agricultural Work Committees at UNRWA women's programme centres. UN وجرى تشجيع النساء على المغامرة في مشاريع ﻹنتاج المواد الغذائية تجاريا من خلال دورات للتدريب على مهارات تجميد تلك المواد وتجفيفها، ينظمها اتحاد لجان العمل الزراعي في مراكز برامج المرأة لدى اﻷونروا.
    These provided functional literacy classes in Lebanon, training in the maintenance and repair of sewing and knitting machines in Gaza, a community-run kindergarten at a women's programme centre in the West Bank and a food production unit in a refugee camp in Jordan. UN وقد وفرت هذه المشاريع صفوفا ناشطة لمحو اﻷمية في لبنان، وتدريبا على صيانة وتصليح آلات الخياطة والحياكة في غزة، وروضة أطفال يديرها المجتمع المحلي في أحد مراكز برامج المرأة في الضفة الغربية، ووحدة ﻹنتاج المواد الغذائية في أحد مخيمات اللاجئين في اﻷردن.
    A new series of legal-literacy workshops to be conducted in all women's programme centres began in early 1994, drawing in women from the surrounding community and from women's organizations. UN وبدأت سلسلة جديدة من الندوات الدراسية حول تعليم المبادئ القانونية في جميع مراكز برامج المرأة في مطلع عام ١٩٩٤، مستقطبة النساء والمنظمات النسائية من جميع أنحاء المجتمع المحلي.
    57. The West Bank Field Office purchased 36 personal computers, nine printers and a small quantity of furniture in 1991 and 1992 in support of computer training courses organized through the women's programme centres. UN ٥٧ - اشترى المكتب الميداني للضفة الغربية ٣٦ حاسوبا شخصيا وتسع طابعات وكمية صغيرة من اﻷثاث في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ لدعم دورات التدريب على الحاسوب التي نظمت عن طريق مراكز برامج المرأة.
    women's programme centres provided skills training for women as well as men, with some of the most popular courses being computer skills courses. UN وقامت مراكز برامج المرأة بتوفير التدريب على مختلف المهارات للمرأة كما للرجل. وكان من أكثر الدورات التدريبية شعبية، دورات لتعليم المهارات الحاسوبية.
    Group-guaranteed savings and credit schemes, organized in association with an international non-governmental organization, were established at the Arroub and Fawwar women's programme centres. UN وجرى بالتعاون مع منظمة غير حكومية دولية، تنظيم برامج مضمونة جماعيا للادخارات والاعتمادات، في مراكز برامج المرأة في العروب والفوار.
    As part of the Agency's regular health education activities, a programme on women's health was offered through women's programme centres in all five fields of operation. UN وكجزء من اﻷنشطة النظامية للتربية الصحية في الوكالة، تم توفير برنامج حول صحة المرأة، من خلال مراكز برامج المرأة في جميع المناطق الميدانية الخمسة للعمليات.
    The women's programme centres received assistance from the Jordanian Women's Union to promote local networking, while the community rehabilitation centres formed a higher coordinating committee to undertake advocacy and liaison efforts. UN وتلقت مراكز برامج المرأة المساعدة من اتحاد المرأة اﻷردنية لتشكيل شبكة عمل محلية، بينما شكلت مراكز التأهيل الاجتماعي لجنة تنسيق عليا، للقيام بجهود الدعم والتواصل.
    The local lawyers associated with the bureaus prepared a legal literacy manual and brochures concerning legal issues of particular interest to women, which were printed and distributed to all women's programme centres in Jordan. UN والمحاميات المحليات المرتبطات بهذين المكتبين، أعددن كتيبا ونشرات حول المسائل القانونية ذات الاهتمام الخاص بالنسبة للنساء. وقد تم طبع هذه المواد وتوزيعها عل جميع مراكز برامج المرأة في اﻷردن.
    The Agency cooperated with a non-governmental organization to introduce group-guaranteed lending and savings programmes for women through the Beddawi and Ein el-Hilweh women's programme centres. UN وتعاونت الوكالة أيضا مع منظمة غير حكومية لاستحداث برامج للتسليف المضمون جماعيا، وأخرى للادخار، تفيد منها النساء عبر مراكز برامج المرأة في البداوي وعين الحلوة.
    Women at the Dera'a, Homs, Jaramana and Qabr Essit women's programme centres pooled savings and proceeds from their own production to make community loans, mainly for the purchase of equipment for cottage industry. UN وقامت النسوة في مراكز برامج المرأة في درعا، وحمص، وجرمانا، وقبر الست، بتجميع المدخرات والعائدات من منتجاتهن، لمنح قروض للمجتمع المحلي، لشراء معدات للصناعة المنزلية بشكل خاص.
    156. The women's programme centres emphasized activities that would raise revenue for the centres while providing participants with an income. UN ١٥٦ - وركزت أنشطة مراكز برامج المرأة على اﻷنشطة التي تحقق إيرادات للمراكز ودخلا للمشتركات.
    Cultural and educational activities at the women's programme centres included courses on environmental protection, health education, household maintenance and the English language. UN وشملت اﻷنشطة الثقافية والتربوية في مراكز برامج المرأة دورات حول الحماية البيئية، والتربية الصحية، وصيانة اﻷدوات المنزلية، وفي اللغة اﻹنكليزية.
    173. Marked progress was achieved towards full community management of women's programme centres in the West Bank. UN ١٧٣ - وقد تحقق تقدم ملحوظ نحو اﻹدارة الكاملة للمجتمع المحلي في مراكز برامج المرأة في الضفة الغربية.
    140. In the women's programme centres, the legal literacy programme for women was given further impetus with a series of 10 courses attended by 800 women. UN ١٤٠- وتلقى برنامج تعليم المبادىء القانونية للنساء دفعا جديدا بسلسلة من ١٠ دورات حضرتها ٨٠٠ امرأة في مراكز برامج المرأة.
    At the same time, the Agency cooperated with a locally based non-governmental organization to facilitate a group-guaranteed savings and loan scheme within the refugee community based on women's programme centres in the camps. UN وتعاونت اﻷونروا في الوقت نفسه مع منظمة غير حكومية محلية لتسهيل إنشاء نظام للمدﱠخرات والقروض المضمونة جماعياً في مجتمع اللاجئين، يقوم على مراكز برامج المرأة في المخيمات.
    The programme will enhance their accessibility to adolescent-friendly services in UNRWA schools and their communities through cooperation with the UNRWA-affiliated women's programme centres. UN وسيقوم البرنامج بتعزيز قدرتهم على الانتفاع بالخدمات الصديقة للمراهقين في مدارس الأونروا وفي مجتمعاتهم المحلية من خلال التعاون مع مراكز برامج المرأة التابعة للأونروا.
    84. Under the Palestinian Women's Initiative Fund, four new projects were financed, providing for functional literacy classes in Lebanon, training in the maintenance and repair of sewing and knitting machines in Gaza, a community-run kindergarten at a women's programme centre in the West Bank, and a food production unit in a refugee camp in Jordan. UN ٤٨ - وفي إطار صندوق مبادرة المرأة الفلسطينية، تم تمويل أربعة مشاريع جديد، شملت صفوفاً لمحو اﻷميﱠة في لبنان، والتدريب على صيانة وتصليح آلات الخياطة والحياكة في غزﱠة، وحديقة أطفال يديرها المجتمع المحلي في أحد مراكز برامج المرأة في الضفة الغربية، ووحدةً ﻹنتاج المواد الغذائية في أحد مخيمات اللاجئين في اﻷردن.
    the WPCs offered 12 fee-based short courses benefiting 1,987 women, aimed at providing participants with marketable skills. UN وقدمت مراكز برامج المرأة ١٢ دورة قصيرة مقابل رسوم استفادت منها ٩٨٧ ١ امرأة، أدت إلى اكتساب المشتركات مهارات قابلة للتسويق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more