"مراكز تدريبية" - Translation from Arabic to English

    • training centres
        
    • training centers
        
    Participants discussed a wide variety of issues, including electronic voting and the establishment of election management training centres. UN وقد بحث المشتركون مجموعة واسعة من المسائل، بما فيها التصويت الإلكتروني وإنشاء مراكز تدريبية لإدارة الانتخابات.
    These girls are then taken to training centres operated by the Ministry. UN ومن ثم، ترسل هؤلاء الفتيات إلى مراكز تدريبية تديرها الوزارة.
    In addition, instructors lost 23 working days during the same period at three training centres. UN بالإضافة إلى ذلك خسر المدرسون 23 يوم عمل خلال نفس الفترة في ثلاثة مراكز تدريبية.
    Since teachers from the hinterland who were trained on the coastland were reluctant to return to their communities, teacher training centres had been set up in certain hinterland locations. UN وبما أن المعلمين من المناطق الداخلية الذين تدربوا في المناطق الساحلية لا يرغبون في العودة إلى مجتمعاتهم، تم إنشاء مراكز تدريبية للمعلمين في بعض المناطق الداخلية.
    It has further increased its training services in the last two years by establishing satellite training centres in Singapore and India. Establishment of centres in other regions is planned. UN كما زاد من خدماته التدريبية في السنتين الأخيرتين بإنشاء مراكز تدريبية عبر الأقمار الاصطناعية في سنغافورة والهند ويزمع في هذا الصدد إنشاء مراكز في مناطق أخرى.
    In some provinces, the construction of model prison facilities housing training centres and vocational workshops; UN تشييد مبان السجون المثالية في بعض مناطق المملكة حيث تشتمل على مراكز تدريبية ومعامل متخصصة ذات مهنية عالية.
    In-country training centres are accommodating not less than 1,000 men and women every year. UN كما أن ثمة مراكز تدريبية قطرية تستوعب كل عام عدداً لا يقل عن 000 1 من الرجال والنساء.
    The same applied to the consideration of the possible establishment of regional training centres. UN وينطبق الشيء نفسه على النظر في امكانية إنشاء مراكز تدريبية إقليمية.
    It also ran four vocational training centres; 52 clinics that treated 2 million patients per year, 40 women's programme centres and 19 youth activity centres. UN وتضطلع كذلك بإدارة أربعة مراكز تدريبية مهنية؛ و ٥٢ عيادة طبية تعالج مليوني مريض في العام، و ٤٠ مركزا للبرامج النسائية و ١٩ مركزا ﻷنشطة الشباب.
    ASEAN had four training centres where member State officials could learn and share knowledge and best practices for combating illicit drugs. UN وتضم الرابطة أربعة مراكز تدريبية يمكن للمسؤولين من الدول الأعضاء أن يتعلموا فيها ويتبادلوا المعارف بشأن أفضل ممارسات مكافحة المخدرات غير المشروعة.
    Coordinated steps are being taken to expand IT education at the grass-roots level and to establish IT training centres and telecentres at district and upazila levels. UN ويجري اتخاذ خطوات منسقة لتوسيع نطاق تعليم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى القواعد الشعبية وإنشاء مراكز تدريبية لتكنولوجيا المعلومات ومراكز للتعليم من البعد على مستويي المقاطعات والمحليات.
    :: Assisted 557 widows in Bosnia and Herzegovina, Iraq, Jordan, Kosovo, Kyrgyzstan, Lebanon, Senegal and the Sudan, by building training centres and setting up income-generating projects. UN :: ساعدت 757 أرملة في الأردن والبوسنة والهرسك والسنغال والسودان والعراق وقيرغيزستان وكوسوفو ولبنان ببناء مراكز تدريبية وإنشاء مشاريع مدرة للدخل.
    YWAM international has HIV/AIDS training centres in 50 locations in Africa and Asia. UN o لدى المنظمة مراكز تدريبية معنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 50 موقعا في أفريقيا وآسيا.
    Training recognition visits to United Nations peacekeeping military and police courses conducted in 3 national peacekeeping training centres UN زيارات للتعرف متصلة بالتدريب إلى دورات تدريبية مقدمة لقوات وشرطة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في 3 مراكز تدريبية وطنية في مجال حفظ السلام
    Recent years have witnessed the establishment of private training centres, some of which are licensed by the Ministry of Education while others are licensed by the General Federation of Craftsmen. UN وقد ظهرت في السنوات الأخيرة مراكز تدريبية خاصة بعضها يرخص لها بالعمل من قبل وزارة التربية وبعضها يرخص لها من قبل الاتحاد العام للحرفيين.
    Three new regional police training centres were set up at Prizren, Gnjilane and Pec, and two additional training centres were established at the Kosovo Police Service School in Pristina. UN وأنشئت ثلاثة مراكز تدريبية إقليمية جديدة لدائرة شرطة كوسوفو في بريزرين، وغنيلاني، وبيتش وأنشئ مركزان إضافيان للتدريب في مدرسة دائرة شرطة كوسوفو في برشتينا.
    He welcomed the creation of the Training Advisory Group and also the upgrading of the mission training cells concept into the integrated mission training centres concept. UN ورحب بإنشاء الفريق الاستشاري للتدريب وبرفع مستوى مفهوم الخلايا التدريبية بالبعثة إلى مفهوم مراكز تدريبية متكاملة للبعثات.
    The force's training programme accordingly envisages additional instruction for all HNP personnel at nine departmental training centres to be established in the coming months. UN لذلك فإن البرنامج التدريبي للقوة يتوخى تنظيم دراسة إضافية لجميع أفراد الشرطة الوطنية الهايتية في تسعة مراكز تدريبية على مستوى المقاطعات يتم إنشاؤها في اﻷشهر المقبلة.
    Their priority activities are focused on preventing child labour and removing children from the workplace with a view to their reintegration into schools or professional training centres. UN وتركز الأنشطة ذات الأولوية التي تضطلع بها هذه اللجان على منع عمل الأطفال وإخراج الأطفال من أماكن العمل بهدف إعادة إدماجهم في المدارس أو في مراكز تدريبية مهنية.
    With the help of UNDP, three training centres in the Central African Republic have been revived to help build human capital and enhance youth employability in conflict-affected areas. UN وبمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تم إنعاش ثلاثة مراكز تدريبية في جمهورية أفريقيا الوسطى للمساعدة في بناء رأس مال بشري وتحسين فرص العمالة أمام الشباب في المناطق المنكوبة بالنزاع.
    They circulate information on women empowerment and gender equality programs, on services for victims of violence and they manage training centers for women empowerment. UN وهي تقوم بتعميم معلومات بشأن برامج تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين، والخدمات التي تُقدَّم لضحايا العنف، كما تُدير مراكز تدريبية لتمكين المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more