Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. | UN | ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم. |
You've even managed to get the better of it once or twice. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين |
Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. | Open Subtitles | صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين |
Just because I did it once or twice like six months ago, doesn't mean it's a constant thing. | Open Subtitles | فقط لأنني فعلتها مرة أو مرتين منذ 6 أشهر مضت، هذا لا يعني أنه أمر متَواصل |
You know you'll get it once or twice a year. | Open Subtitles | فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا |
She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. | Open Subtitles | أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة |
Maybe I've asked advice once or twice, or made a joke. | Open Subtitles | ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة |
You talked to me once or twice last year. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
They usually come here either once or twice a month. | Open Subtitles | عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر |
As a soloist, you rehearse with an orchestra three, maybe four times, and perform the piece once or twice. | Open Subtitles | في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين. |
So he'll have massages once or twice a week. | Open Subtitles | إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع |
He came in here once or twice after he got released. | Open Subtitles | وأتى إلى هنا مرة أو مرتين ,بعد أن أُطلق سراحه. |
once or twice per week convoys were operated from Abéché to the regions carrying essential equipment and rations | UN | وتم تسيير قوافل مرة أو مرتين أسبوعيا من أبيشي إلى المناطق الأخرى حاملة على متنها المعدات وحصص الإعاشة الأساسية |
Fifty-seven per cent of the respondents who access CC:iNet tend to use it once or twice a week. | UN | وينزع سبعة وخمسون في المائة من المجيبين الذين يصلون إلى الشبكة إلى استخدامها مرة أو مرتين في الأسبوع. |
Additionally, it arranges senior mission leader courses once or twice a year. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات لكبار قادة البعثات مرة أو مرتين في السنة. |
Additionally, it arranges senior mission leader courses once or twice a year. | UN | وإضافة إلى ذلك، تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات لكبار قادة البعثات مرة أو مرتين في السنة. |
once or twice a week, attitude correction is carried out using the on-board gas-jet engine. | UN | ويجري تصحيح وضع الساتل مرة أو مرتين في الأسبوع، باستخدام محرك نفاث غازي على متن الساتل. |
He was allowed out of the cell on average once or twice a week for exercise and was restrained in handcuffs for the duration of this period. | UN | وكان يُسمح لـه بالخروج من زنزانته بمعدل مرة أو مرتين أسبوعياً للرياضة، وظل مقيد اليدين بالأصفاد طوال هذه المدة. |
There is a bus to Lachin, but only once or twice a month. | UN | وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط. |
We've picked him up a time or two before. | Open Subtitles | لقد ألقينا القبض عليه مرة أو مرتين من قبل |
I feel like, if my dad could visit like one or two weekends a month, that would be really good. | Open Subtitles | أشعر أنّه لو يزورني أبي مرة أو مرتين في عطل نهاية الأسبوع كل شهر، سيكون ذلك جيدًا جدًا. |
An ICT development report, to be published on an annual or biannual basis, would provide a gender analysis of ICT policies and their implementation. | UN | وبضرورة نشر تقرير إنمائي سنوي بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال، على أن يصدر مرة أو مرتين في السنة لتوفير تحليل جنساني لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصال وتنفيذها. |
Used to be, I'd see you more than once or twice a year. | Open Subtitles | أعتدت على أن أراك أكثر من مرة أو مرتين في خلال العام. |