"مرة أُخري" - Translation from Arabic to English

    • again
        
    • back
        
    He may have been assuming he was going under again. Open Subtitles رُبما كان يفترض أنه سيذهب تحت الماء مرة أُخري.
    Wave your healing hands, call upon the love of God, and make me whole again? Open Subtitles ألديك أيدي صُنع المُعجزات . لتجعلني كامل مرة أُخري ؟
    I just came home to shower, and changed clothes and straight back to work and start the whole thing all over again. Open Subtitles أنا أتيت للتو لكي أستحم، ولكي أغير ملابسي وأعود بسرعة للعمل وأبدأ كل شئ مرة أُخري
    Maybe she needs a fresh bosom, maybe a tuck to her rear, make it sing again. Open Subtitles ربما تحتاج لصدر جديد، ربما ثني للمؤخرة، تجعلها تغني مرة أُخري.
    "the whale's gonna swim under you and pick you up again. Open Subtitles الحوت سوف يقوم بالسباحة تحتِك ويلتقطِك مرة أُخري.
    Build it all back up so it all just gets destroyed again? Open Subtitles تبني كُل شئ مرة أُخري فقط لتُدمِرُه مرة أُخري ؟
    And I have in mind a line of sea beacons, magical defences to ensure that these islands can never be invaded again. Open Subtitles وأنا أُفكر فى أنشاء ،خطوط للأنذار فى البحر دفاعات سحرية لضمان أن تلك الجُزر .لا يُمكن غزوها مرة أُخري
    Looks like it's his time of the month again Open Subtitles يبدو وأن هذا هو ميقاته . الشهري مرة أُخري
    Don't play this game again. Come on. How many toothpicks? Open Subtitles . لا تلعب هذه اللعبة مرة أُخري بــربك , كم عددها ؟
    Sometimes, dude. But hopefully not again this year. I'm so sick of the road. Open Subtitles ولكن آمل ليس مرة أُخري هذا العام لقد تعبت من الطريق
    He'll probably never take money from us again. Open Subtitles رُبما لن يأخُذ مالاً مِنّا مرة أُخري.
    I don't want to have sex again. Open Subtitles لا أُريد أن أُمارس الجنس مرة أُخري
    But there's a week right before school start again and... Open Subtitles ...ولكن هُنــاك إسبوع قبل ...أن تبدأ المدرسة مرة أُخري و
    Who wants to work again? Open Subtitles من الذي يُريد أن يعمل مرة أُخري ؟
    - Our days were once again filled with purpose. Open Subtitles مرة أُخري مُلِئت أيامُنا بغايةً جديدة.
    Help me!" And then they'd take her down again. Open Subtitles وبعدها أخذوها إلى الأسفل مرة أُخري.
    We have to separate what happened to Dawn, and as tragic as it is, no one wants to ever see it happen again. Open Subtitles علينا أن نفّصِل ما حدث لـ"دون".. و، كما هي مأساوية، لا أحد يُريد أن يري هذا يحدُث مرة أُخري.
    Can SeaWorld create an environment where it never happens again? Open Subtitles هل يُمكن لـ"عالم البِحار" أن يخلِق بيئة.. حيث لا يُمكِن لهذا أن يحدُث مرة أُخري ؟
    Thank you again so much for everything. Open Subtitles شُكراً لكي مرة أُخري للغاية لكُل شئ
    He'll just come back in a few months and everything will be the same. Open Subtitles هو سيعود مرة أُخري بعد عدة أشهر وكُل شئ سيكون كما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more