"مرة كل ثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to English

    • every three months
        
    • on a quarterly basis
        
    • once every quarter
        
    • the quarterly
        
    • a quarterly basis of
        
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    Since refugee registration has to be renewed every three months, the situation is being monitored closely by UNHCR. UN وترصد المفوضية الوضع عن كثب نظرا الى أنه يجب تجديد تسجيل اللاجئين مرة كل ثلاثة أشهر.
    For the UNEPadministered multilateral environmental agreements, we have now established a management team, which meets on a quarterly basis. UN وقد أنشأنا للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فريق إدارة يجتمع مرة كل ثلاثة أشهر.
    The Management Committee meets on a quarterly basis to review the recommendations of the oversight bodies. UN وتجتمع لجنة الإدارة مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة.
    The group was to meet at least once every quarter in a calendar year. UN وكان مقررا لهذا الفريق أن يعقد اجتماعا على الأقل مرة كل ثلاثة أشهر في السنة التقويمية الواحدة.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    The Commission visited the settlements once every three months. UN وتزور اللجنة المستوطنات مرة كل ثلاثة أشهر.
    It was decided that the recommendations would be reviewed every three months at the meetings of the Strategic Forum. UN واتخذ قرار بإجراء رصد لتنفيذ التوصيات مرة كل ثلاثة أشهر خلال اجتماعات المنتدى الاستراتيجي.
    The volunteers receive basic counselling training upon recruitment, and then undergo intense training workshops every three months. UN ومن ثم يحضرون مرة كل ثلاثة أشهر حلقات عمل يتلقون فيها تدريباً مكثفاً.
    To enhance impact and coordination between regional projects, regional programme synergy meetings will take place every three months in Bratislava, where national stakeholders and international development partners will be invited on the basis of need; UN ومن أجل تعزيز اﻷثر والتنسيق بين المشاريع اﻹقليمية، سوف تعقد اجتماعات تعاونية بشأن البرنامج اﻹقليمي في براتسلافا مرة كل ثلاثة أشهر يدعى إليها متعهدون وطنيون وشركاء إنمائيون دوليون على أساس الحاجة؛
    Both orders were ignored by the authorities, who instead extended his detention every three months under the Foreigners Act 1946. UN وقد تجاهلت السلطات كلا الحكمين وظلت تمدد اعتقاله مرة كل ثلاثة أشهر بموجب قانون الأجانب لسنه 1946.
    As hazard pay locations were reviewed every three months, it should be noted that the number of eligible locations changed during the year. UN والملاحظ أن بدل المخاطرة كان يُستعرض مرة كل ثلاثة أشهر وأن عدد المواقع المؤهلة لتلقي ذلك البدل تغير خلال العام.
    It was recalled that the danger pay allowance was reviewed every three months and that a similar time frame could be considered for reviewing locations on evacuation status. UN وأشير إلى أن بدل الخطر يُستعرض مرة كل ثلاثة أشهر وأنه سيُنظر في استعراض المواقع التي هي في حالة إجلاء بتواتر مماثل.
    The Inter-Ministerial Body on Human Rights meets once every three months and informs the Government about its work at least once a year. UN وتجتمع الهيئة المشتركة مرة كل ثلاثة أشهر وتُبلغ الحكومة بعملها مرة واحدة على الأقل سنوياً.
    A survey will be produced and maintained on a quarterly basis of all human rights-related technical cooperation projects. UN سيتم إعداد دراسة استقصائية مرة كل ثلاثة أشهر وسيحتفظ بها وتتناول جميع مشاريع التعاون التقني ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    This group meets on a quarterly basis or as required by operational events. UN ويجتمع هذا الفريق مرة كل ثلاثة أشهر أو حسبما تمليه الظروف التنفيذية.
    A review of obligations is carried out on a quarterly basis to match the verification report processing cycle. UN تُستعرض الالتزامات مرة كل ثلاثة أشهر حتى تتطابق مع دورة معالجة تقارير التحقق.
    760. Comment by the Administration. An online database system has been designed to compile and generate, on a quarterly basis, the workload indicators. UN 760- تعليقات الإدارة - جرى تصميم نظام يقوم على قاعدة بيانات إلكترونية لجمع وتوليد مؤشرات عبء العمل مرة كل ثلاثة أشهر.
    For budget monitoring purposes, this type of report will be submitted to the Executive Committee on a quarterly basis. UN ولأغراض رصد الميزانية، سيقدم هذا النوع من التقارير إلى اللجنة التنفيذية مرة كل ثلاثة أشهر.
    The Council meets once every quarter and holds hearings on the work of State and public organizations to implement the National Plan of Action for the advancement of women in the country. UN ويجتمع هذا المجلس مرة كل ثلاثة أشهر ويعقد جلسات استماع عن أعمال الدولة والمنظمات العامة فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الوطنية من أجل النهوض بالمرأة في البلد.
    The third category of the publications programme of UNIDIR is the quarterly Newsletter. UN والفئة الثالثة من برنامج منشورات المعهد هي " الرسالة الاخبارية " التي تصدر مرة كل ثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more