The Registrar explained that the pension committee could be set up within the Tribunal and meet once a year. | UN | وأوضح المسجل أن اللجنة المعنية بالمعاشات التقاعدية يمكن تشكيلها في إطار المحكمة وعقد اجتماعها مرة واحدة سنويا. |
Yeah, we'll swing by once a year to cut your beard. | Open Subtitles | نعم، سنقوم البديل من قبل مرة واحدة سنويا لخفض حيتك. |
The Commissions will normally meet once a year and their sessions will not exceed five days. | UN | وستعقد اللجان اجتماعاتها عادة مرة واحدة سنويا على ألا تتجاوز مدة دوراتها خمسة أيام. |
5. The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. | UN | 5 - تجتمع اللجنة الاستشارية التقنية مرة واحدة سنويا على الأقل بدعوة من الرئيس. |
(b) Substantive services to the Commission on Narcotic Drugs (once yearly) and subsidiary bodies (up to five yearly); | UN | )ب( تقديم الخدمات الفنية الى لجنة المخدرات )مرة واحدة سنويا( والهيئات الفرعية )بما يصل الى خمس مرات سنويا(؛ |
37. The Standard Ratios and Standard Cost Manual is reviewed and revised once annually in October/November and this version, a copy of which is provided to the Advisory Committee, is used in the calculation of the mission budgets for the following financial period. | UN | ٧٣ - ويتم استعراض وتنقيح دليل النسب القياسية والتكاليف القياسية مرة واحدة سنويا في شهري تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر، وتستخدم هذه الطبعة، التي تزود اللجنة الاستشارية بنسخة منها، في حساب ميزانيات البعثات للفترة المالية التالية. |
5. The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. | UN | 5 - تجتمع اللجنة الاستشارية التقنية مرة واحدة سنويا على الأقل بدعوة من رئيسها. |
The three mechanisms have met regularly at least once a year to identify and coordinate their responses to the challenges and opportunities related to the protection and promotion of indigenous rights. | UN | ولقد اجتمعت الآليات الثلاث بشكل منتظم مرة واحدة سنويا على الأقل لتحديد وتنسيق سبل تعاملها مع التحديات والفرص المتعلقة بحماية حقوق الشعوب الأصلية وتعزيزها. |
5. The Technical Advisory Committee shall be convened at least once a year by its Chairperson. | UN | 5 - تجتمع اللجنة الاستشارية التقنية مرة واحدة سنويا على الأقل بدعوة من رئيسها. |
In turn, subregional offices should provide (at least once a year) systematic briefings on their respective subregions that go beyond just reporting on annual activities. | UN | وينبغي بالمقابل أن تقدم المكاتب دون الإقليمية إحاطات منتظمة مرة واحدة سنويا على الأقل كل منها بشأن منطقته دون الإقليمية وتتجاوز مجرد الإحاطة، بالأنشطة السنوية. |
at least once a year, perform a review of adequacy of existing Program, policies and procedures and provide supervisory board with recommendations to update or improve the same; | UN | 11 - أن يقوم مرة واحدة سنويا على الأقل، بإجراء استعراض لمدى كفاية البرنامج والسياسات والإجراءات القائمة وتزويد هيئة الإشراف بالتوصيات اللازمة لاستكمالها أو تحسينها؛ |
3. Meetings of the Committee shall be held in [insert location] once a year or, where circumstances require, in special session. | UN | ٣ - يتعين أن تعقد اجتماعات اللجنة في ]يدرج هنا المكان[ مرة واحدة سنويا ، أو في دورة استثنائية حين تقتضي الظروف ذلك . |
(a) The Foundation will be informed periodically and at least once a year by the Secretary-General on the range of opportunities for funding. | UN | )أ( يحيط اﻷمين العام المؤسسة علما بنطاق فرص التمويل، بصفة دورية وبمعدل لا يقل عن مرة واحدة سنويا. |
In view of the importance the Group attaches to direct contacts with the families of the persons who have disappeared and the organizations representing them, the Group has traditionally met once a year in New York, because it has always been easier for sources, particularly in the Americas, to go to New York than to Geneva. | UN | وبالنظر إلى ما يوليه الفريق من أهمية للاتصال المباشر مع أسر اﻷشخاص المختفين ومع المنظمات الممثلة لهم، فإن الفريق يجتمع عادة مرة واحدة سنويا في نيويورك نظرا ﻷن الذهاب إلى نيويورك أيسر دائما بالنسبة للمصادر، لا سيما في اﻷمريكتين، من الذهاب إلى جنيف. |
at least once a year, perform a review of adequacy of existing Program, policies and procedures and provide supervisory board with recommendations to update or improve the same; | UN | 11 - أن يجري، مرة واحدة سنويا على الأقل، استعراضا لمدى فعالية البرنامج والسياسات والإجراءات الحالية، وأن يزود مجلس المراقبة بتوصيات لتحديثها أو تحسينها؛ |
Since 2005, Croatia has hosted a C-5 Chemical Weapons Convention seminar once a year at the Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Centre (RACVIAC). | UN | واستضافت كرواتيا، منذ عام 2005، حلقة نقاشية بشأن اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية سي-5 مرة واحدة سنويا في المركز الإقليمي للمساعدة على تنفيذ إجراءات تحديد الأسلحة والتحقق منها. |
8.5 Municipalities shall ensure independent and objective internal audits at least once a year, and shall be subject to random, independent, external audits performed by an autonomous authority to ensure effective management of public resources, the results of which shall be made public. | UN | 8-5 تكفل البلديات إجراء عمليات مستقلة وموضوعية لمراجعة الحسابات مرة واحدة سنويا على الأقل، وتخضع لعمليات مراجعة خارجية عشوائية ومستقلة للحسابات تجريها سلطة مستقلة لكفالة الإدارة الفعالة للموارد العامة، ويتم الإعلان عن نتائج عمليات مراجعة الحسابات تلك. |
42. The Council shall hold a half-day panel discussion once a year to interact with the heads of governing bodies and secretariats of United Nations agencies and funds within their respective mandates on specific human rights themes, with the objective of promoting the mainstreaming of human rights throughout the United Nations system. | UN | 42 - يعقد المجلس حلقة نقاش لمدة نصف يوم مرة واحدة سنويا لتبادل الآراء مع رؤساء مجالس إدارة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وأماناتها في إطار ولايات كل منها بشأن مواضيع محددة في مجال حقوق الإنسان بهدف المضي قدما بتعميم مراعاة منظور حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة برمتها. |
42. The Council shall hold a half-day panel discussion once a year to interact with the heads of governing bodies and secretariats of United Nations agencies and funds within their respective mandates on specific human rights themes, with the objective of promoting the mainstreaming of human rights throughout the United Nations system. | UN | 42 - يعقد المجلس حلقة نقاش لمدة نصف يوم مرة واحدة سنويا لتبادل الآراء مع رؤساء مجالس إدارة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وأماناتها في إطار ولايات كل منها بشأن مواضيع محددة في مجال حقوق الإنسان بهدف المضي قدما بتعميم مراعاة منظور حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة برمتها. |
(b) Substantive services to the Commission on Narcotic Drugs (once yearly) and subsidiary bodies (up to five yearly); | UN | )ب( تقديم الخدمات الفنية الى لجنة المخدرات )مرة واحدة سنويا( والهيئات الفرعية )بما يصل الى خمس مرات سنويا(؛ |
279. According to the UNDP asset management guidelines, a physical count of inventory items including furniture, equipment and vehicles should be conducted at least once annually, as the data included in the asset inventory should correspond to the inventory items physically present at the country office. | UN | 279 - وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعها البرنامج الإنمائي، لإدارة الأصول ينبغي إجراء جرد مادي لأصناف الموجودات، بما في ذلك الأثاث والمعدات والمركبات، مرة واحدة سنويا على الأقل لأن البيانات المدرجة في قائمة جرد الأصول ينبغي أن تتطابق مع أصناف الموجودات الموجودة فعليا في المكتب القطري. |
A trained stocktaking team will be put into place with more stringent standards, conducting stock checks of expendable assets on a weekly, monthly and yearly basis, versus the current requirement of conducting expendable counts only once per year. | UN | وسيعين فريق مدرب للتقييم يعمل بمعايير أكثر صرامة ويجري عمليات فحص للمخزون من الأصول المستهلكة على أساس أسبوعي وشهري وسنوي، بدلا من الشرط الحالي بإجراء عمليات جرد الأصول المستهلكة مرة واحدة سنويا. |