"مرة واحدة كل سنة" - Translation from Arabic to English

    • once a year
        
    No. Hell, we only get to town here once a year. Open Subtitles كلا ياسيد فنحن لاتأتي هنا الا مرة واحدة كل سنة
    Just once a year, for over 3,000 years, the sun has risen between the two pillars, and casts its light into the temple. Open Subtitles مرة واحدة كل سنة وعلى مدى 3000 سنة كانت الشمس فيها تشرق بين هذين العمودين وتلقي بالضوء الى داخل هذا المعبد
    He will submit a written report at least once a year. UN ويقدم تقريرا خطيا مرة واحدة كل سنة الأقل.
    He will submit a written report at least once a year. UN ويقدم تقريرا خطيا مرة واحدة كل سنة الأقل.
    I don't want to carry that around with me, so once a year, if I do this, I can forgive myself without forgetting. Open Subtitles لا أريد أحمل هذا معي لذلك مرة واحدة كل سنة إذا فعلت هذا, يمكنني أن أسامح نفسي بدون أن أنسى
    -Once a year I do too. -Only once a year? Open Subtitles و أنا مرة واحدة كل سنة أيضا مرة واحدة كل سنة فقط؟
    - I am invited only once a year. - Can you wait for our invitation? Open Subtitles ـ دعوتي هنا تكون مرة واحدة كل سنة ـ يا للأسف، ألا يمكنك أن تنتظر دعوة من كوخ بارتون؟
    He visited Uzbekistan once a year. UN وكان يزور أوزبكستان مرة واحدة كل سنة.
    He visited Uzbekistan once a year. UN وكان يزور أوزبكستان مرة واحدة كل سنة.
    208. The Attorney General of the Republic is required to give an account of his activities to the Legislature at least once a year. UN ٨٠٢- ويتعين على النائب العام للجمهورية أن يقدم كشفا عن أنشطته إلى الهيئة التشريعية على اﻷقل مرة واحدة كل سنة.
    It will meet once a year in regular session to deal with interdependence and global economic issues from a trade and development perspective. UN ويجتمع المجلس مرة واحدة كل سنة في دورة عادية لمعالجة قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية.
    Endgame only happens once a year. Open Subtitles المرحلة النهائية تحدث مرة واحدة كل سنة
    They meet once a year to review the performance of the resident coordinator and members of the country team, using the 180-degree performance appraisal tool to assess their performance against their planned UNDAF results. UN وهم يجتمعون مرة واحدة كل سنة لاستعراض أداء المنسق المقيم وأعضاء الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة باستخدام أداة التقييم بمقدار 180 درجة لقياس أدائهم مقارنا مع النتائج المقررة لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The information produced by the PNAD portrays the situation in Brazil once a year and reveals the evolution of socioeconomic conditions from the national level to the metropolitan level, and also reveals aspects that distinguish the geographic areas that make up the country. UN 141- وترسم المعلومات التي تصدر عن الدراسة الإحصائية الوطنية صورة للوضع في البرازيل مرة واحدة كل سنة وتبين التطور في الظروف الاجتماعية - الاقتصادية من المستوى الوطني إلى مستوى المدن الكبرى، وتبين أيضا السمات المميزة للمناطق الجغرافية للبلد.
    (c) Requested that an interactive dialogue with the OHCHR petitions unit be held once a year. UN (ج) طلب إجراء حوار تفاعلي مع وحدة الالتماسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مرة واحدة كل سنة.
    The suggestion was made that the Guide should state that the notices under paragraph (2) (a) should be published at least once a year. UN واقتُرح أن ينص الدليل على أن الإشعارات بمقتضى الفقرة (2) (أ) ينبغي أن تنشر مرة واحدة كل سنة على الأقل.
    SuchThese joint meetings of the bureaussx on technology support and capacity-building would take place at least once a year, and as often as required, preferably in the margins of major intergovernmental meetings organized by UNEP. UN ويمكن أن تعقد مثل هذه الاجتماعات المشتركة للمكتبين بشأن الدعم التكنولوجي وبناء القدرات مرة واحدة كل سنة على الأقل، وبقدر ما تستدعيه الحاجة، ويفضل أن يكون ذلك على هامش الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية التي ينظمها اليونيب.
    New claimants who are lone parents have Work Focused Interviews at six then twelve months, before moving to an annual cycle of Work Focused Interviews (ie once a year): UN وبالنسبة لمتلقي دعم الدخل الجدد من أرباب الأسر ممن لا رفيق لهم، تُجرى هذه المقابلات بعد ستة شهور ثم بعد اثني عشر شهراً قبل أن تصبح سنوية الدورة (أي مرة واحدة كل سنة):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more