"مرة وللأبد" - Translation from Arabic to English

    • once and for all
        
    I'm sorry, sweetheart, we're going to have to fix the problem once and for all. Open Subtitles ،أسفة يا عزيزتي سوف يجب أن نصلح المشكلة مرة وللأبد
    If they don't, you can bury section 20 once and for all. Open Subtitles إن لم ينجحوا، فيمكن دفن القسم 20 مرة وللأبد
    I'm just here to give you a ride home and to prove to you once and for all that I'm more than just a work friend. Open Subtitles أنا هنا فقط لأوصلك للمنزل ولأثبت لك مرة وللأبد أنني أكصثر من زميل عمل
    I thought it will help you to get over your issues to get rid of those stupid pills once and for all Open Subtitles إعتقدت أن هذا سيساعدك على تخطي مشاكلكِ لتتحرري من تلك الأقراص مرة وللأبد
    We need to find that connection and stop this murderous cycle once and for all. Open Subtitles نريد أن نجد هذه الرابطة وأن نوقف سلسلة القتل هذه مرة وللأبد
    Ladies, I am giving you the chance, right now, to choose once and for all where your true loyalties lie. Open Subtitles يا سيدات, إنني أعطيكم الفرصة.. الآن لتختاروا مرة وللأبد أين يكمن ولائكم
    And if all goes well with the visa and I rather think this might be the ammunition that could make them relent once and for all. Open Subtitles واذا سارت الأمور بشكل جيد مع التأشيرة وأظن أن هذا سيكون الذخيرة التي ستجعلهم يرجعوا في قراراتهم مرة وللأبد.
    We have the opportunity to rid the universe of the human pestilence once and for all. Open Subtitles لدينا الفُرصة لتخليص الكون من الوباء البشري مرة وللأبد
    Let's solve this North Korea situation once and for all. Open Subtitles حسنا يا جماعة, لنحل هذه المسالة الكورية الشمالية مرة وللأبد
    -Well, because the second part sends the bastard back to hell, once and for all. Open Subtitles حسنا بسبب الجزء الثاني إرسال الوغد إلى للجحيم مرة وللأبد
    I know that you're all deeply troubled and want to find a quick and painful way to get rid of Scott Tenorman once and for all. Open Subtitles اعلم انكم كلكم مضطربين وتريدون ايجاد طريقة سريعة ومؤلمة للتخلص من سكوت تينورمان مرة وللأبد.
    Bring your Armani asses to Compton, we'll settle this shit once and for all in my house. Open Subtitles أحضر هذه المؤخرات الفاخرة إلى "كومبتون"، سنسوي هذه المسألة مرة وللأبد في منزلي.
    You're just in time to hear K.C. tell me how I've destroyed my bad boy business plan once and for all. Open Subtitles كيف حطمت خطة الولد السيء مرة وللأبد
    The issue of China's representation in the United Nations had been resolved once and for all by the adoption of General Assembly resolution 2758 (XXVI). UN وقد حُسمت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مرة وللأبد من خلال اعتماد الجمعية العامة القرار 2758 (د - 26).
    Now I'm gonna make you pay once and for all. Open Subtitles الآن سأجعلك تدفع مرة وللأبد
    We have to take advantage of the situation and take down Galactica once and for all. Open Subtitles يجب أن نتمكن من الإستفادة من الموقف ونسقط (جلاكتيكا) مرة وللأبد
    Now I'm gonna make you pay once and for all. Open Subtitles الآن سأجعلك تدفع مرة وللأبد
    Medically. You know, once and for all. Open Subtitles دوائيًا، تعلم، مرة وللأبد.
    These assholes think they can come at Stonehaven, but we are gonna teach them a lesson once and for all. Open Subtitles (هاؤلاء الحمقى يعتقدون أنهم سيستولون على (ستونهيفين لكننا سنُلقنهم درسا مرة وللأبد
    Tell me once and for all how you think this is going to play out. Open Subtitles , (كلاي) أخبرني مرة وللأبد كيف سينتهي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more