During the past year teachers' salaries were increased between 30 and 50 per cent. | UN | وتمــت زيادة مرتبات المعلمين في السنة الماضية بمعدلات تتراوح بين 30 و 50 في المائة. |
282. At present, teachers' salaries form part of a pattern of Classification and Compensation Plans, applicable throughout the public service. | UN | 282- تشكل مرتبات المعلمين في الوقت الحاضر جزءاً من نموذج لخطط التصنيف والتعويض يُطبق على جميع وظائف الخدمة العامة. |
It also notes that measures have been taken to improve the level of education in public schools by increasing teachers’ salaries. | UN | كما تلاحظ أيضاً التدابير المتخذة لتحسين مستوى التعليم في المدارس العامة بواسطة زيادة مرتبات المعلمين. |
It also continued to pay the salaries of teachers and school employees who had been dismissed by the occupying Power. | UN | وظلت الحكومة تدفع مرتبات المعلمين والعاملين في المدارس الذين طردتهم السلطة القائمة بالاحتلال. |
New classrooms had been built, the salaries of teachers had been raised and more teacher-training institutes had been opened. | UN | فأنشأت فصولاً دراسية جديدة ورفعت مرتبات المعلمين وافتتحت معاهد لتدريب المعلمين. |
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. | UN | 596- وانخفاض مستوى مرتبات المعلمين يؤثر في نوعية التعليم. |
A similar problem exists in the education sector, as manifested especially by the continued deterioration of teachers' salaries in terms of purchasing power. | UN | وتوجد مشكلة مماثلة في قطاع التعليم، كما يتجلى بشكل خاص من التدهور المستمر في مرتبات المعلمين من حيث قوتها الشرائية. |
She welcomed the increases in teachers' salaries and the quotas for rural women in specialist training courses. | UN | ورحبت بزيادة مرتبات المعلمين وبالحصص المخصصة للريفيات في برامج التدريب المتخصص. |
Zangelan's school serves about 60 children, and Lachin has paid the teachers' salaries for the last several years. Lachin also recently rehabilitated a small medical clinic, which provides free medicine to locals. | UN | وتقدم مدرسة زانغيلان خدماتها لحوالي 60 طفلاً، وقد دفعت لاتشين مرتبات المعلمين خلال السنوات القليلة الماضية، كما أن لاتشين أعادت مؤخراً إصلاح عيادة طبية صغيرة توفر خدمات طبية مجانية للسكان المحليين. |
Zangelan's school serves about 60 children, and Lachin has paid the teachers' salaries for the last several years. Lachin also recently rehabilitated a small medical clinic, which provides free medicine to locals. | UN | وتقدم مدرسة زانغيلان خدماتها لحوالي 60 طفلاً، وقد دفعت لاتشين مرتبات المعلمين خلال السنوات القليلة الماضية، كما أن لاتشين أعادت مؤخراً إصلاح عيادة طبية صغيرة توفر خدمات طبية مجانية للسكان المحليين. |
However, for this to be affordable, qualification levels have been reduced, as have teachers' salaries. | UN | غير أنه، لكي يمكن تحمل تكاليف ذلك، فقد خفضت مستويات التأهيل كما خفضت مرتبات المعلمين. |
An amount of $200,000 per month was used to support teachers' salaries for a three-month period. | UN | وصُرف ما قيمته ٠٠٠ ٢٠٠ دولار شهريا لدعم مرتبات المعلمين لفترة ثلاثة أشهر. |
558. teachers' salaries are negotiated locally. | UN | يتم التفاوض على مرتبات المعلمين محليا. |
Also, the scantiness of budget allocations for the education system has in recent years led parents to assume responsibility for paying teachers' salaries and school running costs. | UN | وينبغي الإشارة كذلك إلى قلة الائتمانات المخصصة للنظام التعليمي، مما أدى في السنوات الأخيرة إلى قيام أهالي التلاميذ بدفع مرتبات المعلمين ونفقات إدارة المدارس. |
The teachers' salaries depend on the collective agreements according to which they are employed. | UN | 460- وتتوقف مرتبات المعلمين على الاتفاقات الجماعية التي يعينون وفقا لها. |
The salaries of teachers at municipal and State schools were currently funded by the State budget. | UN | وتمول مرتبات المعلمين في مدارس الدولة وعلى مستوى البلديات من ميزانية الدولة. |
The Committee also recommends that the State party increase the salaries of teachers and introduce human rights education in school curricula. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تزيد الدولة الطرف من مرتبات المعلمين وتدرج التثقيف بحقوق الإنسان في المناهج المدرسية. |
The salaries of teachers with HBOlevel qualifications are relatively high compared with those of staff with equivalent qualifications in the care and welfare sectors. | UN | فمرتبات المعلمين والمعلمات المؤهلين للتعليم في مدارس التعليم المهني العالي مرتفعة نسبياً بالمقارنة مع مرتبات المعلمين والمعلمات المؤهلين للعمل في مجالي الرعاية والرعاية الاجتماعية. |
The Committee is also concerned at the common practice of parents' associations having to support the functioning of the educational system by contributing to the salaries of teachers, as well as to the operating and investment expenditure of schools, such as building and furnishing of classrooms facilities. | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء الممارسة الشائعة في صفوف رابطات الآباء التي تتمثل في المساهمة في مرتبات المعلمين والمعلمات، ونفقات التشغيل والاستثمار المتعلقة بالمدارس مثل المباني وأثاث الصفوف الدراسية، وذلك لتقديم الدعم لاستمرار عمل نظام التعليم. |
The Committee is also concerned at the common practice of parents' associations having to support the functioning of the educational system by contributing to the salaries of teachers, as well as to the operating and investment expenditure of schools, such as building and furnishing of classrooms facilities. | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء الممارسة الشائعة في صفوف رابطات الآباء والأمهات التي تتمثل في المساهمة في مرتبات المعلمين والمعلمات، ونفقات التشغيل والاستثمار المتعلقة بالمدارس مثل المباني وأثاث الصفوف الدراسية، وذلك لتقديم الدعم لاستمرار عمل نظام التعليم. |
In March, protests in Monrovia regarding teachers' salary arrears escalated into violent clashes between students and Liberia National Police Support Unit officers, resulting in the temporary closure of the city's schools. | UN | وفي آذار/مارس، تصاعدت الاحتجاجات في منروفيا بشأن متأخرات مرتبات المعلمين وتطورت إلى صدامات عنيفة بين الطلبة وضباط وحدة دعم الشرطة المدنية الليبرية، مما أسفر عن إغلاق مدارس المدينة مؤقتا. |
As from 2000 the Government hopes to improve the salaries of nongovernment teachers. | UN | وتأمل الحكومة في زيادة مرتبات المعلمين غير الحكوميين ابتداء من سنة 2000. |