"مرتبات الموظفين الدوليين العاملين" - Translation from Arabic to English

    • salaries of international staff
        
    • emoluments of international staff
        
    In its resolution 3331 B (XXIX), of 17 December 1974, the General Assembly had decided that the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA which would otherwise be a charge on voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وكانت الجمعية العامة، في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤ قد قررت أن يجري طوال مدة ولاية الوكالة تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين باﻷونروا، والتي كانت ستمول لولا ذلك من التبرعات، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    He recalled that the General Assembly had decided in resolution 3331 B (XXIX) that the expense for salaries of international staff in the service of UNRWA should with effect from 1 January 1975 be financed by the regular budget of the United Nations. UN وذكﱠر بأن الجمعية قد قررت في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( أن يجـــري اعتبارا مـــن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥ تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    However, in resolution 3331 (XXIX), section B, the General Assembly had decided that the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN غير أن الجمعية العامة قررت، في الجزء باء من قرارها ٣٣٣١ )د - ٢٩(، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة طوال مدة ولاية الوكالة والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات.
    119. As decided by the General Assembly, the expenses relating to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, are provided for under the regular budget for the duration of the Agency's mandate. UN ١١٩ - بناء على ما قررته الجمعية العامة، تمول من الميزانية العادية خلال مدة ولاية الوكالة المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات.
    In its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, the General Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses relating to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وفي القرار 3331 باء (د-29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974، قررت الجمعية العامة أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995، وطوال مدة الأونروا، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين فيها، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    As decided by the General Assembly in its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, the expenses related to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, are provided for under the regular budget for the duration of the Agency’s mandate. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ١٣٣٣ باء )د-٩٢( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٧٩١، يجري توفير المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بالوكالة، والتي كانت ستقيﱠد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة طوال مدة ولاية الوكالة.
    Recalling its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, in which it decided that expenses for salaries of international staff in the service of the Agency which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, UN وإذ تشير إلى قرارها 3331 باء (د - 29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 الذي قررت فيه أن تمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة، طوال مدة ولاية الوكالة، التكاليف اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة التي كانت ستقيد لولا ذلك على التبرعات،
    Pursuant to General Assembly resolution 3331 B (XXIX), the expenses for salaries of international staff in the service of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN عملا بقرار الجمعية العامة 3331 باء (د - 29)، يجب طوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيّد لولا ذلك خصماً على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Recalling its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, in which it decided that expenses for salaries of international staff in the service of the Agency which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, UN وإذ تشير إلى قرارها 3331 باء (د - 29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 الذي قررت فيه أن تمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة، طوال مدة ولاية الوكالة، التكاليف اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة التي كانت ستقيد لولا ذلك على التبرعات،
    In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيَّد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    By its resolution 3331 (XXIX) B of 17 December 1974, the General Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, which has been repeatedly renewed, most recently until June 1999. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في اﻷونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة التي ظلت تجدد مرة بعد أخرى، وجددت في آخر مرة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    By its resolution 3331 (XXIX) B, the General Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA that would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, which has been repeatedly renewed, most recently until June 1999. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في اﻷونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة التي ظلت تجدد مرة بعد أخرى، وجددت في آخر مرة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    By its resolution 3331 (XXIX) B, the General Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA that would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, which has been repeatedly renewed, most recently until June 1999. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في اﻷونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة التي ظلت تجدد مرة بعد أخرى، وجددت في آخر مرة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    107. Reaffirms its resolution 3331B (XXIX) of 17 December 1974, stating that expenses for salaries of international staff in the service of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, which would otherwise be a charge on voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate; UN 107 - تؤكد من جديد قرارها 3331 باء (د-29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 الذي ينص على أن تُموَّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، والتي كانت ستُقيد لولا ذلك على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة؛
    As decided by the General Assembly in its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, the expenses related to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, are provided for under the regular budget for the duration of the Agency’s mandate. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها ١٣٣٣ باء )د-٩٢( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٧٩١، يجري توفير المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بالوكالة، والتي كانت ستقيﱠد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة طوال مدة ولاية الوكالة.
    In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses relating to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجرى اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الأونروا، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بالوكالة، والتي كانت لولا ذلك ستخصم من التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    1.38 Through its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, the General Assembly decided that the expenses relating to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be provided for under the regular budget of the United Nations with effect from 1 January 1975 for the duration of the Agency's mandate. UN 1-38 وفي قرارها 3331 باء (د - 29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 قررت الجمعية العامة أن يجري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها والتي كانت ستتقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses relating to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses relating to the emoluments of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more