"مرتين على الأقل" - Translation from Arabic to English

    • at least twice
        
    • on at least two occasions
        
    • at least two times
        
    Wash the silverware the human uses at least twice. Open Subtitles إغسلي الفضيات التي يستخدمها البشر مرتين على الأقل
    Its Standing Committee -- made up of 18 leading political parties in 18 States -- has met at least twice a year since 2004. UN ومنذ عام 2004، ولجنته الدائمة المؤلفة من 18 حزباً سياسياً رئيسياً في 18 دولة تجتمع مرتين على الأقل في السنة.
    The ICAPP Standing Committee, made up of 18 leading political parties in 18 States, has met at least twice a year since 2004. UN ومنذ عام 2004، واللجنة الدائمة للمؤتمر المؤلفة من 18 دولة، تجتمع مرتين على الأقل في السنة.
    According to the Panel's sources, senior officials of the Government of Liberia have prevented the arrests of heroin couriers on at least two occasions in 2013. UN ووفقا لما أفادت به مصادر الفريق، حال مسؤولون رفيعو المستوى في الحكومة الليبرية دون اعتقال ناقلي الهيرويين مرتين على الأقل في عام 2013.
    209. Under its terms of reference, the Committee was to meet formally at least two times a year. UN 209 - وطبقا لاختصاصات اللجنة، فمن المقرر لها أن تعقد اجتماعا رسميا مرتين على الأقل سنويا.
    The Executive Committee shall meet at least twice during the interval between regular sessions of the Conference. UN تجتمع اللجنة التنفيذية مرتين على الأقل خلال الفترة فيما بين الدورات العادية للمؤتمر.
    The Executive Committee shall meet at least twice during the interval between regular meetings of the Conference. UN تجتمع اللجنة التنفيذية مرتين على الأقل خلال الفترة فيما بين الاجتماعات العادية للمؤتمر.
    Friends of the Forum meetings are chaired by the Chair-in-Office. They are held, in principle, at least twice in between each Forum meeting, at a venue to be determined by the Chair-in-Office. UN ويترأس الرئيس الحالي اجتماعات هيئة أصدقاء المنتدى التي تعقد عموما مرتين على الأقل خلال كل فترة من الفترات التي تفصل اجتماعات المنتدى، ويقرر الرئيس الحالي مكان انعقاد تلك الاجتماعات.
    The Friends of the Forum have been meeting at least twice a year, mainly in Geneva. UN ويجتمع أصدقاء المنتدى مرتين على الأقل سنويا، وذلك في جنيف أساسا.
    The Council meets as required, and at least twice a year. UN يجتمع المجلس مرتين على الأقل في العام وكلما اقتضت الضرورة بدعوة من الرئيس أو بتوصية من الملك.
    Member States therefore review planning and budgeting documents at least twice. UN وبالتالي، فإن الدول الأعضاء تستعرض وثائق التخطيط والميزنة مرتين على الأقل.
    Each witness should be interviewed at least twice and their statements should be fully examined for any additional investigative leads. UN وينبغي مقابلة كل شاهد مرتين على الأقل وفحص أقواله بالكامل للحصول على أي مفاتيح إضافية في التحقيق.
    I won't go back and restate the comments and positions of the United Kingdom that we have made clear at least twice this year. UN ولن أعود إلى التعليقات والمواقف التي أكدتها المملكة المتحدة بوضوح مرتين على الأقل في هذا العام.
    It is estimated that growth generated by agriculture is at least twice as fast in reducing poverty as growth in any other sector. UN وتشير التقديرات إلى أن النمو الذي تولده الزراعة يعد أسرع مرتين على الأقل في خفض الفقر من النمو المتحقق في أي قطاع آخر.
    The governing body shall meet at least twice each year. UN 17- وتجتمع الهيئة الإدارية مرتين على الأقل كل عام.
    It meets whenever necessary, and at least twice a year. UN وتجتمع هذه اللجنة كلما دعت الحاجة، وتنعقد مرتين على الأقل سنويا.
    I suppose a British lady should faint at least twice to justify the silly title. Open Subtitles أفترضُ أن السيدة البريطانية ينبغي عليها أن تفقد الوعي مرتين على الأقل حتى تُبرّر لقبها السخيف
    at least twice a week, though Mr. Gross reserves the sole discretion for more or less. Open Subtitles يجب أن تجامعيه مرتين على الأقل في الأسبوع وللسيد غروس وحده الحق في طلب الزيادة أو النقصان
    The Group of Experts also documented that his forces had been ensured safe passage to Rwanda on at least two occasions during the recent crisis, once during the height of military confrontation in Bukavu for regroupment purposes and a second time as a rear retreat. UN وقد جمع فريق الخبراء أيضا وثائق تشير إلى أن قوات موتيبوتسي قد كُفل لها العبور الآمن في رواندا مرتين على الأقل خلال الأزمة الأخيرة، مرة في خضم المجابهة العسكرية التي وقعت في بوكافو لأغراض إعادة التجمع، والمرة الثانية لأغراض التقهقر إلى الخلف.
    17. The Working Group notes that Dr. b. Zair had been previously detained on at least two occasions for similar accusations: The first for eight years, between 5 March 1995 and 24 March 2003, and the second from 20 April 2004 to 8 April 2005 for giving an interview to Al Jazeera satellite television channel. UN 17- ويلاحظ الفريق العامل أن الدكتور بن زعير قد احتجز من قبل مرتين على الأقل بسبب اتهامات مشابهة: كانت المرة الأولى لمدة ثماني سنوات بين 5 آذار/مارس 1995 و24 آذار/مارس 2003، وكانت المرة الثانية من 20 نيسان/أبريل 2004 إلى 8 نيسان/ أبريل 2005 بسبب ظهوره على قناة الجزيرة الفضائية.
    The Article 6 Supervisory Committee shall meet at least two times each year, whenever possible in conjunction with the meetings of the subsidiary bodies, unless decided otherwise. UN 9- تجتمع اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 مرتين على الأقل كل عام، وكلما أمكن بالاقتران مع اجتماعات الهيئتين الفرعيتين، ما لم يتقرر خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more