A total of 288 new personnel attended the induction security training programme carried out twice a week | UN | حضر ما مجموعه 288 موظفا جديدا برنامج التدريب الأمني التوجيهي الذي نظم مرتين في الأسبوع |
A juvenile can be visited by his parents twice a week. | UN | ويمكن لحدث أن يتلقى زيارة من والديه مرتين في الأسبوع. |
He wants to see me, I'm in the club twice a week. | Open Subtitles | إذا كان يريد أن يراني فسأكون متوفرة مرتين في الأسبوع بالنادي. |
I bring him food and clean laundry twice a week. | Open Subtitles | أحضر له الطعام و ملابس نظيفة مرتين في الأسبوع |
Ethiopian Airlines is about to start twice weekly services between Hargeisa and Addis Ababa. | UN | والخطوط الجوية الإثيوبية على وشك الشروع في توفير رحلات مرتين في الأسبوع بين هرجيسا وأديس أبابا. |
Well, I commute to San Luis Obispo twice a week. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع |
She comes with a driver. She's here twice a week. | Open Subtitles | إنها تأتي مع سائق إنها هنا مرتين في الأسبوع |
After that I saw her once or twice a week. | Open Subtitles | بعد ذلك كنت أراها مره أو مرتين في الأسبوع. |
Yeah, you do. I come here like twice a week. | Open Subtitles | بالتأكيد, تعرفيني أنا آتي هنا تقريباً, مرتين في الأسبوع |
So he'll have massages once or twice a week. | Open Subtitles | إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع |
An additional driver will allow coverage during leave periods and also provide daily support to the rest of the office, including the pouch service to Pristina twice a week. | UN | على أن وجود سائق إضافي سوف يتيح تغطية فترات الإجازات كما يقدِّم دعماً يومياً لبقية المكتب بما في ذلك خدمة الحقيبة إلى برستينا مرتين في الأسبوع. |
Sanitation services were performed by UNMIK twice a week during the year, including the collection and disposal of sewage and garbage | UN | قدمت البعثة خدمات النظافة الصحية مرتين في الأسبوع خلال السنة، بما في ذلك جمع مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منها |
Fifty-seven per cent of the respondents who access CC:iNet tend to use it once or twice a week. | UN | وينزع سبعة وخمسون في المائة من المجيبين الذين يصلون إلى الشبكة إلى استخدامها مرة أو مرتين في الأسبوع. |
The number of children who are not engaged in physical activities is 4.2 per cent, and those who are physically active less than twice a week is 22.9 per cent. | UN | أما الأطفال الذين لا يمارسون نشاطاً بدنياً فتبلغ نسبتهم 4.2 في المائة، كما تبلغ نسبة من يمارسون نشاطاً بدنياً أقل من مرتين في الأسبوع 22.9 في المائة. |
Collective agreements may permit an extension of the driving times up to 9 hours, as well as to 10 hours twice a week. | UN | ويجوز أن تسمح الاتفاقات الجماعية بتمديد فترة القيادة حتى تصل إلى تسع ساعات، بالإضافة إلى عشر ساعات مرتين في الأسبوع. |
He was ordered to report twice a week to the regional police headquarters and daily at the local police station. | UN | وأُمر بالمثول أمام إدارة الشرطة الإقليمية مرتين في الأسبوع وأمام مركز الشرطة المحلية يومياً. |
The police visited the complainants' house twice a week over several months. | UN | ودأبت الشرطة على زيارة منزل صاحبي الشكوى مرتين في الأسبوع على امتداد عدة أشهر. |
The police came to visit his parents twice a week and asked about his whereabouts. | UN | ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده. |
The clinics are held twice weekly and a doctor is always in attendance. | UN | وتعمل العيادة مرتين في الأسبوع مع وجود طبيب في جميع الأحوال. |
Coordination meetings held twice weekly in 12 locations with the transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية مرتين في الأسبوع في 12 موقعا مع السلطات الانتقالية والجهات الفاعلة الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية |
:: biweekly liaison meetings with the Israel Defense Forces liaison officers | UN | :: عقد اجتماعات مرتين في الأسبوع مع ضباط الاتصال في جيش الدفاع الإسرائيلي |
Fancy running into you twice in one week. | Open Subtitles | كم من الرائع أنّكِ تجرين مرتين في الأسبوع. |
a couple times a week, I come here and scoop a few of these fellas into a bag, bring it up to the register, and trade my money for my balls. | Open Subtitles | آتي إلى هنا مرتين في الأسبوع وأخذ بعضاً منها في كيسة وأحضرها إلى الكاشير وأبادل مالي مقابل كراتي |
You're gonna come down here a couple of days a week after detention? | Open Subtitles | هل ستأتي إلى هنا مرتين في الأسبوع بعد الاحتجاز؟ |
a twice-weekly passenger service has commenced from Cyprus to Beirut. | UN | كما بدأ تسيير رحلات للمسافرين مرتين في الأسبوع من قبرص إلى بيروت. |