"مرتين كل سنة" - Translation from Arabic to English

    • twice a year
        
    • twice yearly
        
    • biannually
        
    • twice each year
        
    • twice per year
        
    • twice annually
        
    Notwithstanding the absence of an invitation, the terms of the mandate require him to submit reports twice a year. UN وعلى الرغم من عدم توجيه دعوة إليه، فإن ولايته تقتضي منه أن يقدم تقريراً مرتين كل سنة.
    These meetings are held twice a year, chaired by rotation among participating countries. UN وتعقد هذه الاجتماعات مرتين كل سنة. وتجري رئاستها بالتناوب بين البلدان المشاركة.
    It had been decided that it would be useful to increase the frequency of the meetings from once to twice a year, and a request for increased travel funds had accordingly been made. UN وقد تقرر أنه من المفيد زيادة تواتر الاجتماعات من مرة إلى مرتين كل سنة وبناء على ذلك قدم طلب لزيادة مخصصات السفر.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs maintains, and updates twice yearly, a Directory of National Machinery for the Advancement of Women. UN وتحتفظ شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدليل عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، وتقوم بتحديثه مرتين كل سنة.
    Requests the African Union Commission to institutionalize the Conference of African Ministers Responsible for Civil Registration and Vital Statistics as a standing regional platform to meet biannually for discussion and evaluation of political and policy issues related to civil registration and vital statistics in Africa; UN يطلب إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي أن تسبغ طابعا مؤسسيا على مؤتمر الوزراء الأفريقيين المسؤولين عن تسجيل البيانات المدنية والإحصاءات الحيوية، بوصفه منبرا إقليميا دائما يجتمع مرتين كل سنة لمناقشة وتقييم القضايا السياسية والسياساتية المتعلقة بتسجيل البيانات المدنية والإحصاءات الحيوية في أفريقيا؛
    The initiative aims to reduce under-five mortality by 15 per cent over the two year period, reaching 1.8 million infant and young children and 1.6 million women of childbearing age with a specially designed package of basic interventions twice each year. UN وتهدف المبادرة إلى خفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 15 في المائة في غضون فترة السنتين، وذلك من خلال وضع مجموعة مصممة خصيصا من التدخلات الأساسية مرتين كل سنة من أجل 1.8 مليون رضيع وطفل و 1.6 مليون امرأة في سن الإنجاب.
    To receive advice and feedback on matters affecting operations in the regions, the Executive Committee will convene twice a year in expanded sessions with a panel of resident representatives selected by their field colleagues; UN وبغية تلقي المشورة والتغذية الارتجاعية بشأن المسائل التي تؤثر في العمليات في المناطق، ستجتمع اللجنة التنفيذية مرتين كل سنة في جلسات موسعة مع فريق من الممثلين المقيمين ينتقيهم زملاؤهم الميدانيون؛
    Training and recertification for this nationwide plan is conducted twice a year. UN وتُنظم دورات تدريبية وتكميلية على مستوى البلد مرتين كل سنة.
    In the programme, invitation to submit plans for barrier-free access routes is announced twice a year. UN ويُعلن في هذا البرنامج مرتين كل سنة عن دعوة لتقديم خطط لإنشاء طرق خالية من الحواجز.
    The Advisory Committee, which met twice during the reporting period, will continue to hold meetings twice a year. UN وستقوم هذه اللجنة الاستشارية، التي اجتمعت مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بمواصلة عقد اجتماعاتها مرتين كل سنة.
    As to the updating of the measurement, he concurred with the proposal that an adjustment should be made twice a year. UN وفيما يتعلق بتحديث القياس، أعرب عن موافقته على الاقتراح الذي يطالب بالتعديل مرتين كل سنة.
    We can scarcely meet above twice a year. Open Subtitles بالكاد نستطيع أن نرى بعضنا البعض مرتين كل سنة
    Appeals for voluntary contributions for the financing of UNFICYP, addressed to all Member States of the United Nations and to members of the specialized agencies, were issued by the Secretary-General twice a year. UN وقد أصدر اﻷمين العام نداءات لتقديم تبرعات لتمويل القوة، وجهت الى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والى اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، مرتين كل سنة.
    The Commission meets twice a year, immediately prior to the annual meeting of the Council when the annual reports on the Organization's activities are discussed and for a second time, usually after a six-month interval, for the periodic review and assessment of the state of activities. UN وتجتمع المفوضية مرتين كل سنة: مباشرة قبل الاجتماع السنوي للمجلس لإجراء مناقشة ثانية للتقارير السنوية عن أنشطة المنظمة، ثم بعد ستة أشهر من ذلك لإجراء الاستعراض والتقييم الدوريين لحالة الأنشطة.
    242. The Framework meets at least twice a year. UN 242- ويلتقي أعضاء الإطار مرتين كل سنة على الأقل.
    24. The Task Force for Disaster Reduction would organize its work as it deems necessary, but it is expected that, in the initial phase, it would meet twice a year. UN ٢٤ - وستقوم فرقة العمل المعنية بالحد من الكوارث بتنظيم أعمالها عندما ترى ضرورة لذلك، غير أنه من المتوقع، في المرحلة اﻷولية، أن تجتمع مرتين كل سنة.
    A grouping of the 38 countries identified by the International Monetary Fund (IMF) under its 1996 initiative for debt relief, the network meets twice a year to take stock and consult. UN وتجتمع هذه الشبكة التي تمثل مجموعة من 38 بلدا، حددها صندوق النقد الدولي في إطار مبادرته لعام 1996 لتخفيف ديونها، مرتين كل سنة لتقييم أوضاعها وللتشاور.
    Since 1995, case reviews of children in care have been organized twice yearly on a regular basis. UN 341- وأجريت منذ عام 1995 وبصورة منتظمة عمليات استعراض حالات معيَّنة مرتين كل سنة.
    Organization of workshops in 17 central locations twice yearly with NGOs, traditional leaders and other civil society actors in order to identify and organize community activities in support of the peace process, conflict resolution and reconciliation UN تنظيم حلقات عمل في 17 موقعا مركزيا مرتين كل سنة مع المنظمات غير الحكومية وزعماء القبائل والعناصر الأخرى الفاعلة في المجتمع المدني من أجل تحديد وتنظيم أنشطة المجتمعات المحلية دعما لعملية السلام وفض الصراعات وتحقيق المصالحة
    In February 2001, at its eighteenth session, the Commission on Human Settlements recommended that the International Forum on Urban Poverty and the Urban Environment Forum should join forces in an integrated world urban forum, to be held biannually. UN وفي شباط/فبراير 2001 أثناء دورتها الثامنة عشرة أوصت لجنة المستوطنات البشرية بأن يقوم المنتدى الدولي المعني بالفقر الحضري والمنتدى الحضري البيئي يضم الصفوف في منتدى عالمي حضري متكامل يعقد مرتين كل سنة.
    The Conference of the Parties, by its decision 7/CP.9, extended the mandate of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) under the terms of reference adopted by decision 29/CP.7, which stipulate that the LEG shall meet twice each year. UN 1- مدد مؤتمر الأطراف بمقرره 7/م أ-9 فترة ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على أساس الاختصاصات المعتمدة بموجب المقرر 29/م أ-7 والتي تنص على وجوب اجتماع الفريق مرتين كل سنة.
    187. For example, the Minister of Culture attends the meetings of the Audiovisual/Cultural Council of the European Union, which are held twice per year. UN 187- وهكذا تحضر وزارة الثقافة اجتماعات مجلس الثقافة والأنشطة المرئية البصرية للاتحاد الأوروبي الذي يعقد مرتين كل سنة.
    Until 1994, the Council met twice annually. UN وحتى عام 1994، كان المجلس يجتمع مرتين كل سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more