"مرجعية وطنية" - Translation from Arabic to English

    • national reference
        
    • national baseline
        
    national reference laboratories are established in each country. UN أن يتمإنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد.
    In 2012, all corporate evaluations established national reference groups for country case studies to ensure that national stakeholders were actively participating in the evaluations: UN وفي عام 2012، أنشأت جميع التقييمات المؤسسية أفرقة مرجعية وطنية لدراسات الحالات القطرية من أجل كفالة مشاركة أصحاب المصلحة الوطنيين بهمة في التقييمات:
    The Evaluation Office has significantly expanded its outreach to national stakeholders by establishing national reference groups for each ADR. UN وقد وسّع مكتب التقييم على نحو هام تواصله مع الجهات المعنية الوطنية من خلال إنشاء أفرقة مرجعية وطنية لكل عملية من عمليات تقييم نتائج التنمية.
    national reference laboratories are established in each country. UN إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد.
    One of the steps taken by the Government of Nigeria in this regard has been to carry out a national baseline survey of harmful traditional practices (HTPs) with a view to providing relevant and accurate data for the development of national, State and local plans of action. UN ومن بين الخطوات التي اتخذتها حكومة نيجيريا في هذا الصدد إجراء دراسة استقصائية مرجعية وطنية بشأن الممارسات التقليدية الضارة وذلك بهدف توفير بيانات مناسبة ودقيقة لوضع خطط عمل على المستوى الوطني ومستوى الولايات والمستوى المحلي.
    national reference laboratories are established in each country. UN إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد.
    The Anti-Trafficking Centre implemented a National Referral Mechanism in 2008 including a national reference group and 6 regional reference groups covering Denmark nationwide. UN وضع مركز مكافحة الاتجار بالأشخاص آلية مرجعية وطنية في عام 2008 تشمل فريقا مرجعيا وطنيا وستـة أفرقة مرجعية إقليمية تغطي الدانمرك بأكملها.
    national reference emission levels and/or national reference levels in accordance with their national circumstances and respective capabilities; UN (ب) مستويات مرجعية وطنية للانبعاثات و/أو مستويات مرجعية وطنية وفقاً لظروفها الوطنية وقدرات كل منها؛
    national reference laboratories are established in each country. UN إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد.
    national reference laboratories are established in each country. UN إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد.
    national reference laboratories are established in each country. UN إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد.
    Other examples included an ad hoc tribunal to investigate allegations of improper supply or prescription of dangerous drugs and a national reference laboratory to undertake research on controlled substances and the applicable international controls. UN ومن الأمثلة الأخرى إنشاء محاكم مخصصة لتحري الادعاءات بتوفير مخدرات خطرة أو غير مشروعة أو بوصفها كعلاج، وإقامة مختبرات مرجعية وطنية لإجراء بحوث حول المواد الخاضعة للمراقبة وحول الضوابط الدولية الواجبة التطبيق.
    With guidance and technical support provided by UNITAR, partner countries prepare " national profiles " , which are key national reference documents compiled through multisectoral and multi-stakeholder collaboration. The profiles include all relevant information and analysis needed for priority setting and action plan development in a particular area. UN وبتوجيه المعهد ودعمه التقني، تعد البلدان الشريكة " دراسات وطنية " تشكل وثائق مرجعية وطنية رئيسية يجري تجميعها عن طريق التعاون فيما بين العديد من القطاعات وأصحاب المصالح، وتشمل جميع المعلومات ذات الصلة والتحليل اللازم لتحديد الأولويات ووضع خطط عمل في مجال معين.
    Provides guidance on how to assess the legal, institutional, administrative and technical infrastructure relevant to a national PRTR system, and integrate this information into a coherent national reference document to be used throughout the process of designing the national PRTR system. UN يوفر هذا الدليل مبادئ إرشادية بشأن كيفية تقييم الهياكل اﻷساسية الوطنية القانونية والمؤسسية واﻹدارية والتقنية ذات الصلة بنظام سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها، وادماج هذه المعلومات في وثيقة مرجعية وطنية متماسكة تستخدم في كامل عملية تصميم النظام الوطني لسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها.
    national reference level(s) taking into account historical data and national circumstances, including low rates of historical deforestation and forest degradation, and assessed over a period of at least five years; UN (أ) مستويات مرجعية وطنية مراعية للبيانات التاريخية والظروف الوطنية، بما في ذلك معدلات منخفضة تاريخياً لإزالة الغابات وتدهورها، ومقيَّمة على مدى فترة لا تقل عن خمس سنوات؛
    :: Encourage the establishment of national reference centres and networks to conduct research on socioeconomic determinants, gender, the cost-effectiveness of interventions, affordable technology, health-system reorientation and workforce development. UN :: التشجيع على إنشاء مراكز مرجعية وطنية وشبكات لإجراء البحوث بشأن المحددات الاجتماعية والاقتصادية، ونوع الجنس، ومردودية التدخلات والتكنولوجيا الميسورة، وإعادة توجيه النظم الصحية وتنمية قدرات القوى العاملة
    274. In 1994, a national reference group presented its priorities for action in a report entitled the “National Review of Education for Aboriginal and Torres Strait Islander People”. UN ٢٧٢- وفي عام ٤٩٩١، عرضت جماعة مرجعية وطنية أولوياتها للعمل في تقرير عنوانه " الاستعراض الوطني للتعليم من أجل السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق تُوريس " .
    Comprise key institutions that are authoritative national reference centres with the expertise to handle both multi-functional and multi-thematic aspects of environmental data and information; UN (ج) أن يشمل المؤسسات الرئيسية والتي تعتبر مراكز مرجعية وطنية مخولة تكون لديها الخبرات التي تتيح لها تناول الجانبين الخاصين بتعدد الوظائف وتعدد المواضيع بالنسبة للبيانات والمعلومات البيئية؛
    (b) national reference emission levels and or national reference levels which shall be regularly updated and submitted for review and verification by the Conference of the Parties in accordance with procedures and guidelines developed by the Conference of the Parties; and UN (ب) مستويات مرجعية وطنية للانبعاثات و/أو مستويات مرجعية وطنية يجري بصفة منتظمة تحديثها وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف ليقوم باستعراضها والتحقق منها وفقاً للإجراءات والخطوط التوجيهية التي يضعها؛
    (a) Prepare and publish national baseline assessments of the status of disaster risk reduction, according to the capabilities, needs and policies of each State, and, as appropriate, share this information with concerned regional and international bodies; UN (أ) إجراء تقييمات مرجعية وطنية لحالة الحد من خطر الكوارث ونشر نتائجها، وفقاً لقدرات كل دولة واحتياجاتها وسياساتها، ومشاطرة هذه المعلومات، عند الاقتضاء، مع الهيئات الإقليمية والدولية المعنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more