"مرحاضا" - Translation from Arabic to English

    • latrines
        
    • toilets
        
    • toilet
        
    • a bathroom
        
    A campaign on good sanitation practices was conducted at the community level, with 2,788 family latrines being constructed. UN وتم شن حملة بشأن الممارسات الجيدة المتعلقة بالمرافق الصحية على مستوى المجتمع المحلي تم فيها تشييد 788 2 مرحاضا منـزليا.
    In addition, 550 household sanitary latrines were constructed in different communities. UN وإضافة إلى ذلك، أنشئ ٥٥٠ مرحاضا صحيا لﻷسر المعيشية في مختلف المجتمعات المحلية.
    Additionally, 433 water points and 1,096 latrines were constructed in 450 schools by UNICEF. UN وعلاوة على ذلك، قامت اليونيسيف ببناء 433 مأخذ ماء و 096 1 مرحاضا في 450 مدرسة.
    This is exemplified by the fact that the prison has only 16 toilets and showers. UN وتجدر الإشارة، على سبيل المثال، إلى أنه لا يوجد في هذا السجن سوى ستة عشر مرحاضا ومرشة اغتسال.
    Once, he was taken to the toilets where he was forced to swallow toilet water. UN وأدخل مرحاضا وأجبر على ابتلاع مياه المرحاض.
    In order to accommodate approximately 500 ex-combatants in each site per day, 20 toilet and 20 shower facilities were also installed at each site UN وسعيا إلى تلبية احتياجات زهاء 500 مقاتل سابق يوميا في كل موقع، تم أيضا تركيب 20 مرحاضا و 20 حماما في كل موقع
    More than 20 schools benefited from improved sanitation facilities, and a number of communities and internally displaced persons settlements benefited from 82 latrines. UN واستفادت أكثر من 20 مدرسة من المرافق الصحية المحسنة، كما استفاد عدد من المجتمعات المحلية ومستوطنات المشردين داخليا من 82 مرحاضا.
    MIFH also contracted for the construction of 24 public latrines in the Cité Soleil area. UN كما أبرمت القوة عقودا لبناء 24 مرحاضا عموميا في منطقة سيتي سوليي.
    Approximately 15 latrines were examined by the Commission and in one of them the body of one child was found. UN وفحصت اللجنة نحو ١٥ مرحاضا وعثر في أحدها على جثة طفل.
    In addition, some 120 latrines were constructed to improve sanitation conditions in schools throughout the country. UN وفضلا عن ذلك جرى بناء ١٢٠ مرحاضا لتحسين أحوال المرافق الصحية في المدارس في جميع أنحاء البلد.
    It also installed more than 775 household and 3 school latrines. UN واضطلعت أيضا بتركيب ما يزيد عن ٧٧٥ مرحاضا لدى اﻷسر المعيشية و ٣ مراحيض بالمدارس.
    The main activities were cleaning 367 wells, distributing 1,487 ceramic water filters and other drinking storage, constructing 320 latrines and promoting hygiene. UN وتمثلت الأنشطة الرئيسية في تطهير 367 بئرا، وتوزيع 487 1 مصفاة مياه من الخزف وغيرها من معدات حفظ مياه الشرب، وبناء 320 مرحاضا والترويج لممارسات النظافة الصحية.
    In rural sanitation, 4,700 household latrines and 77 community toilets were constructed, of which 1,880 were completed during the reporting period, benefiting an estimated 66,000 people. UN وفي الصرف الصحي الريفي، جرى إنشاء ما مجموعه ٧٠٠ ٤ مرحاض منزلي و ٧٧ مرحاضا عاما، وتم استكمال ٨٨٠ ١ منها أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ويستفيد منها ما يقدر بحوالي ٠٠٠ ٦٦ شخص.
    In rural areas, 2,873 household and 62 community latrines of the planned 5,273 household and 75 community latrines were completed. UN وبالنسبة للصرف الصحي في المناطق الريفية، تم الانتهاء من إنشاء 873 2 مرحاضا منـزليا و 62 مرحاضا عاما من بين المراحيض المخطط إنشاؤها وهي 273 5 مرحاضا منـزليا و 75 مرحاضا عاما.
    In addition, the absorption capacity of the areas of return was enhanced through the construction and rehabilitation of 19 schools, 12 health posts, 2 municipal hospitals, 36 water points and 50 latrines. UN وفضلا عن ذلك تم تعزيز القدرة الاستيعابية في مناطق العودة ببناء وإصلاح 19 مدرسة و 12 مركزا صحيا ومستشفيين بلديين و 36 مركزا لتوزيع المياه و50 مرحاضا.
    UNICEF has constructed some 293 pit latrines, mainly at health and education facilities, providing improved sanitation conditions for some 40,000 people. UN وبنـت اليونيسيف نحو ٣٩٢ مرحاضا ومعظمها في المرافق الصحية والتعليمية، وبذا تم تحسين أحوال المرافق الصحية لنحو ٠٠٠ ٤٠ نسمة.
    OXFAM has undertaken to install 270 toilets and established five baths with 20 showers. UN وأخذت المنظمة على عاتقها تركيب ٢٧٠ مرحاضا وإقامة خمسة حمامات بها ٢٠ دُشا.
    :: Separate toilets for girls -- SSA has sanctioned 881,437 toilets including girls' toilet till 2013-14. UN :: مراحيض مستقلة للفتيات - أقر البرنامج إنشاء 437 881 مرحاضا بما في ذلك المراحيض الخاصة بالفتيات حتى الفترة 2013-2014.
    To create a healthy and safe environment and prevent waterborne diseases, the organization installed 1,028 wells in 9 countries and 1,050 toilets in 10 countries and distributed 11,770 water purifiers in 8 countries. UN ومن أجل تهيئة بيئة صحية ومأمونة والوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق المياه، أنشأت المنظمة 028 1 بئراً في تسعة بلدان و 050 1 مرحاضا في 10 بلدان، ووزعت 770 11 جهاز تنقية مياه في 8 بلدان.
    :: Sanitation: setting up of 150 public toilets by UNMIS, UNICEF and UNFPA, as well as two mobile clinics provided by the state ministry of health UN :: المرافق الصحية: إنشاء 150 مرحاضا عموميا من قبل البعثة واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان، فضلا عن توفير مستوصفين متنقلين من وزارة الصحة بالولاية
    Hey, how do you say, "wanna build a bathroom?" in spanish? Open Subtitles هااى كيف يمكنك ان تقول "هل تريد ان تبنى مرحاضا?" بالاسبانية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more