"مرحباً بك معنا" - Translation from Arabic to English

    • Welcome aboard
        
    • Welcome to the fold
        
    Welcome aboard, son. I didn't expect you back so soon. Open Subtitles مرحباً بك معنا يابني ، لَمْ اتوقع الدعم بهذه السرعة.
    I just got you at half price. - Welcome aboard. - Thank you. Open Subtitles لقد عينتك بنصف أجر، سيد ديتريتش مرحباً بك معنا
    - God, what a small world. - Welcome aboard. Open Subtitles ياإلاهي ، يا له من عالم صغير - مرحباً بك معنا
    Welcome aboard Air Force One. Open Subtitles مرحباً بك معنا في الطائرة الرئاسية.
    Welcome to the fold, brother. Open Subtitles مرحباً بك معنا يا أخي
    Welcome aboard, lad. Open Subtitles مرحباً بك معنا يا فتى
    Welcome aboard, Pootie Tang. Open Subtitles مرحباً بك معنا بوتي تانج
    Welcome aboard. Open Subtitles مرحباً بك معنا.
    Welcome aboard. Open Subtitles مرحباً بك معنا.
    Welcome aboard, son. Open Subtitles مرحباً بك معنا يا ولدي.
    Welcome aboard. Open Subtitles مرحباً بك معنا.
    Welcome aboard, buddy. Open Subtitles مرحباً بك معنا يا صديقي
    Which I will interpret as, "Welcome aboard." Open Subtitles -والذي سأفسّره إلى "مرحباً بك معنا ".
    - Starving. - Welcome aboard. Open Subtitles أتضور جوعاً - مرحباً بك معنا -
    Welcome aboard. Open Subtitles مرحباً بك معنا.
    It reads, "Dear Mitch, Welcome aboard". Open Subtitles كاتبة "الغالي ميتش، ! مرحباً بك معنا ".
    Welcome aboard, newbie! Open Subtitles مرحباً بك معنا أيها المستجد
    Welcome aboard. Open Subtitles - مرحباً بك معنا
    Now, Welcome aboard! Open Subtitles الآن، مرحباً بك معنا!
    - Welcome aboard. Open Subtitles - مرحباً بك معنا.
    Welcome to the fold, brother. Welcome. Open Subtitles مرحباً بك معنا يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more