Luckily, I stopped by Henri's place on my way home. | Open Subtitles | لحسن الحظ، مررتُ بمنزل هنري في طريقي إلى المنزل |
Well, I went by to see if you were there, but you weren't, so I stopped by your house, the basketball courts. | Open Subtitles | حسناً لقد مررتُ هناك كيّ أرى ما إذا كنت هناك لكنك لم تكن هناك لذا مررتُ بمنزلك، وملاعب كرة السلة. |
Neel, you don't understand. I passed from here just now. | Open Subtitles | نيل انت لا تفهمني، لقد مررتُ من هنا للتو |
I'm not cranky. I just been through this before, is all. | Open Subtitles | لستُ متعكّر المزاج فقط ، مررتُ بكل هذا من قبل |
Yeah. Well, I went through a phase where I dated guys. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد مررتُ بفترةٍ أين كنتُ أواعدُ فيها الشّبان. |
I've had a hell of a time after I've told this story, but I continue to tell the story because I think it's important for people to understand that this sort of shit goes on in the government! | Open Subtitles | لقد مررتُ بأوقات عصيبة بعد أن رويتُ هذه القصة، لكنني واصلت رواية القصة لأنني أعتقد أنّه من المهم للناس أن يدركوا |
I stopped by your full gourmet kitchen for a snack earlier. | Open Subtitles | لقد مررتُ بمطعمك الذاخر بأشهى أنواع الأكل من أجل تناول وجبة خفيفة فى وقت سابق. |
Last week I stopped by the gallery and she was reading your book. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت مررتُ بالمعرض وكانت تقرأ كتابكِ. |
I stopped by to see the kids, found them here alone, so I decided to stay and have dinner with them. | Open Subtitles | لقد مررتُ لرؤيةِ الأولاد، فوجدتهم هنا بمفردهم، لذا قررتُ البقاءَ و تناول العشاء برفقتهم. |
I just stopped by to see how my favourite acting mayor was doing. | Open Subtitles | مررتُ فقط لأتفقد أحوال نائبة العمدة المفضلة لديّ |
Oh, about the document works, you can do the ones that you passed over to me yesterday. | Open Subtitles | انتِ يمكنكِ ان تفعلي تلك التي مررتُ عليها بالامس |
After court, when I passed the two of you talking, It seemed like there was a look. | Open Subtitles | بعد المُحاكمه، عندما مررتُ بجانبكما تتحدّثان، لقد كانت هُناك نظره |
Hey, I've passed as worse. Infiltration is our best chance at getting recon. | Open Subtitles | لقد مررتُ بالأسوء، التسلل هو الطريقة الأفضل للحصول على المعلومات |
You don't get to judge me, not after what I've been through. | Open Subtitles | لا يحق لك إصدار أحكام عليّ، ليس بعد ما مررتُ به. |
I have been through hell, too, and suffered this madness. | Open Subtitles | لقد مررتُ بما مررتَ به و عنيتُ من الجنون ذاته |
Do you know what trouble I went through to get this? | Open Subtitles | هل تعلم ماهي المشكله التي مررتُ بها حتى أحصل عليها؟ |
I've had a couple of days I really wanted to talk to you. | Open Subtitles | مررتُ ببضعة أيام كنتُ أريد حقاً فيها التكلّم إليكِ |
Sorry, I was just passing by. | Open Subtitles | لقد مررتُ من هنا فحسب |
Oh, I wish I could, but I've gone through 41 names so far and none of them reported missing in any database. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع، لكنني مررتُ بـ41 إسم حتى الأن ولا أحد منهم تم الإبلاغ أنه مفقود في أيمنقواعدةالبيانات. |
Just came by to see if you needed anything. | Open Subtitles | فقط مررتُ عليك لأرى إن كنت تحتاج أيّ شيء. |