After all you've been through, and you're comforting me. | Open Subtitles | بعد كل ما مررتِ به ولازلتِ تُشعرينني بالراحة |
Looking at you, nobody could tell what you've been through. | Open Subtitles | بالنظر إليك لا أحد يمكنه معرفة ما مررتِ به |
It's no surprise you don't remember with all you've been through. | Open Subtitles | ليست مٌفاجآة لي أنكِ لم تتذكري مع كل ما مررتِ به |
We saw on the television... what you went through. It was on the national news. I wanted to call so many times. | Open Subtitles | لقد رأينا على التلفاز ما مررتِ به , لقد كان على قنوات الأخبار القومية, أردتُ أن أتصل فى مراتٍ عديدةٍ. |
I shouldn't have left you alone yesterday, after everything you went through. | Open Subtitles | ،ما كان يجب أن أتركك لوحدك البارحة بعد كل ما مررتِ به |
Baby, what you went through last night, it's gonna take some time to get past it. | Open Subtitles | عزيزتي ، سيستلزم بعض الوقت كي تتخطي ما مررتِ به ليلة أمس |
I can't imagine what you've been through and the fact that you had to go through that alone. | Open Subtitles | ما مررتِ به وحقيقة انكِ اضطررتي للمرور به لوحدك |
Listen, um... with everything you've been through, if at any point you want out, you tell me. | Open Subtitles | استمع.. مع كل ما مررتِ به في أي وقت إذا أردت الخروج من الأمر |
After all you've been through and all you've done, | Open Subtitles | بعد كل ما مررتِ به وكل ما فعلتيه |
After all you've been through and all you've done for me, you deserve it. | Open Subtitles | بعد كل ما مررتِ به ،وكل ما فعلتيه من أجلي أنتِ تستحقين هذا |
Perhaps when you read these lines, you'll blame me for all you've been through. | Open Subtitles | ربما عندما تقرأين هذه السطور لن تلوميني على ما مررتِ به |
You're blaming your past and what you've been through for what you did to me. | Open Subtitles | أنتي تلومين ماضيكِ وما مررتِ به على ما فعلتيه بيّ. |
Even with everything you've been through this year, it's impressive. | Open Subtitles | حتى مع كل ما مررتِ به هذه سنة انه مثير للإعجاب |
But what you've been through the last 48 alone, losing your entire family, everything you've ever known or loved -- no one can understand that. | Open Subtitles | لكن ما مررتِ به علي مدار الـ48 ساعة الماضية، تخسرين عائلتك بأكملها، كل شئ علمتيه أو أحببتيه.. |
I know I can't know whatyou went through. | Open Subtitles | أعرف . بأنه ليس في استطاعتي معرفة ما مررتِ به |
After everything that's happened, everything you went through, | Open Subtitles | بعد كل ما حدث. بعد كل ما مررتِ به. |
Look... what you went through that night, | Open Subtitles | انظري... ما مررتِ به في تلك الليله، لا يمكنني تخيله. |
And if you hadn't gone through all the things that you went through... why, you know, you wouldn't have wound up... where you are now, so, I don't know. | Open Subtitles | ولو أنك لم تمري ... بكل ما مررتِ به ... لما أصبحتِ ،كما أنتِ الآن لذا لست أعرف |
It's only been a couple days since you went through all that. | Open Subtitles | لقد مرت بعض الأيام منذ ما مررتِ به |
You needed a distraction after everything you just went through. | Open Subtitles | أنت بحاجة لإلهاء بعد ما مررتِ به |
Um, well, I know exactly what you went through. | Open Subtitles | امم، حسنُ أعرف بالضبط ما مررتِ به |