"مرشحين اثنين أو ثلاثة" - Translation from Arabic to English

    • two or three
        
    The Judges shall be appointed by the General Assembly from a list of two or three candidates recommended for each vacancy by the United Nations Internal Justice Council, an independent body established by the General Assembly. UN وتُعين الجمعية العامة القضاة من قائمة تضم مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين يوصِي بهم، لكل شاغر، مجلس العدل الداخلي في الأمم المتحدة، وهو هيئة مستقلة أنشأتها الجمعية العامة.
    Resolution 62/228 specifies that the Internal Justice Council should provide two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal. UN ويحدد القرار 62/228 بأنه يتعين على مجلس العدل الداخلي تقديم مرشحين اثنين أو ثلاثة لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    (b) Provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, with due regard to geographical distribution; UN (ب) تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي؛
    The Internal Justice Council, which was mandated by the General Assembly in paragraph 37 (b) of its resolution 62/228 to provide its views and recommendations to the Assembly on two or three candidates for each judicial vacancy, has prepared reports (A/66/664 and Add.1) identifying qualified candidates for each vacancy, to which I hereby draw your attention. UN وقد قام مجلس العدل الداخلي، الذي كلفته الجمعية العامة في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228 " بتقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب [قضائي] شاغر " ، بإعداد تقريرين (A/66/664 و Add.1) لتحديد المرشحين المؤهلين لكل وظيفة شاغرة، وأود ههنا أن أوجه انتباهكم إليهما.
    In its resolution 62/228, the General Assembly decided that the Internal Justice Council shall provide its views and recommendations to the Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. UN وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 62/228، أن يقوم مجلس العدل الداخلي بتقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    20. In paragraph 37 (b) of resolution 62/228, the General Assembly decided that the Council should provide its views and recommendations to the Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, with due regard to geographical distribution. UN ٢٠ - قررت الجمعية العامة في الفقرة 37 (ب) من القرار 62/228 أنه ينبغي للمجلس ' ' تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي``.
    By the same resolution, the General Assembly established a five-member Internal Justice Council to, inter alia, provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the two new Tribunals, and to liaise with the Office of Human Resources Management on issues related to the search for suitable candidates for the positions of judges. Appointments of judges will be made by the General Assembly. UN وأنشأت الجمعية العامة، بموجب القرار نفسه، مجلسا للعدل الداخلي يضم خمسة أعضاء، من أجل أن يقوم، في جملة أمور، بتقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في المحكمتين الجديدتين، ويؤدي مهام الاتصال مع مكتب إدارة الموارد البشرية بشأن المسائل المتصلة بالبحث عن مرشحين مناسبين لشغل وظائف القضاة، الذين ستتولى الجمعية العامة تعيينهم.
    Accordingly, the Internal Justice Council, mandated by General Assembly resolution 62/228 (para. 37) to provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each judicial vacancy, met to consider how best to identify appropriate candidates for the position of ad litem judge in New York. UN ولذلك، اجتمع مجلس العدل الداخلي، الذي فوضته الجمعية العامة بالقرار 62/228 (الفقرة 37) بتقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر من مناصب القضاة، كي ينظر في أفضل طريقة لتحديد المرشحين المناسبين لمنصب قاض مخصص في نيويورك.
    The Internal Justice Council, which was mandated by the General Assembly, in paragraph 37 (b) of resolution 62/228, to " provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each [judicial] vacancy " , has prepared a report identifying qualified candidates (A/64/791), which I forward for your consideration. UN وقام مجلس العدل الداخلي الذي كانت الجمعية العامة قد كلفته، في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228، بمهمة " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب (قضائي) شاغر " بإعداد تقرير يتضمن تحديدا للمرشحين المؤهلين (A/64/791)، أحيله إليكم للنظر فيه.
    By paragraph 37 of that resolution, the Assembly decided that the Internal Justice Council should " provide its views and recommendations ... on two or three candidates " to the Assembly for each vacancy that occurred in the Tribunal, " with due regard to geographical distribution " . UN ويجب على مجلس العدل، بموجب الفقرة 37 من ذلك القرار، قررت الجمعية أن يقدم مجلس العدل الداخلي " آرائه وتوصياته ... بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين " إلى الجمعية لكل منصب شاغر في المحكمة، " مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي " .
    7. The Council also took into account the General Assembly's decision, in paragraph 37 (b) of its resolution 62/228, that the Council " [p]rovide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal " . UN 7 - وأخذ المجلس في الحسبان أيضا ما قررته الجمعية العامة، في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228، من قيام المجلس بـ " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات " .
    6. By paragraph 37 (b) of resolution 62/228, the General Assembly required the Internal Justice Council to " provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, with due regard to geographical distribution " . UN 6 - في الفقرة 37 (ب) من القرار 62/228، طلبت الجمعية العامة من مجلس العدل الداخلي " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي " .
    8. As its report indicates, the Council did, in its deliberations on the ad litem judges, take account of the General Assembly's decision, in paragraph 37 (b) of its resolution 62/228, that the Council " [p]rovide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal " . UN 8 - وكما أشير في تقرير المجلس (A/63/489/Add.1)، راعى المجلس في مداولاته بشأن القضاة المخصصين، مقرر الجمعية العامة الوارد في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/288، بأن " يقدم المجلس آراءه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات " .
    In paragraph 37 (b) of its resolution 62/228 the Assembly requires the Council, as one of its primary tasks, to " provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, with due regard to geographical distribution " . UN وحددت الجمعية في الفقرة 37 (ب) من قرارها 62/228 المهام الرئيسية المقرر أن يضطلع بها المجلس ومن بينها " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي " .
    Pursuant to paragraph 37 (b) of that resolution 62/228, the Assembly requires that the Council, as one of its primary tasks, " provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, with due regard to geographical distribution " . UN وعملا بالفقرة 37 (ب) من القرار 62/228، تقتضي الجمعية العامة من المجلس " تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي " ، وذلك كمهمة من مهامه الأساسية.
    The mandate of the Internal Justice Council in respect of judicial recruitments is set out in paragraph 37 (b) of General Assembly resolution 62/228, which requires the Council to provide its views and recommendations to the General Assembly on two or three candidates for each vacancy in the United Nations Appeals Tribunal, with due regard to geographical distribution. UN وتحدد الفقرة 37 (ب) من قرار الجمعية العامة 62/228 ولايةَ مجلس العدل الداخلي فيما يتعلق بالتعيينات القضائية، التي تقتضي من المجلس تقديم آرائه وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن مرشحين اثنين أو ثلاثة مرشحين لكل منصب شاغر في محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more