"مرشحين مستقلين" - Translation from Arabic to English

    • independent candidates
        
    • independents
        
    At least 3 independent candidates were expected to be in the race. UN ومن المتوقع أن يشترك في السباق ثلاثة مرشحين مستقلين على اﻷقل.
    Many members of those movements contested the elections under the umbrella of different political parties or as independent candidates. UN وخاض العديدون من أعضاء هذه الحركات الانتخابات في ظل أحزاب سياسية مختلفة أو بصفة مرشحين مستقلين.
    Three independent candidates were also voted into the Senate. UN وانتُخب أيضا ثلاثة مرشحين مستقلين أعضاء في مجلس الشيوخ.
    NORI will also invite the Authority to propose independent candidates to attend this workshop. UN وستدعو مؤسسة ناورو لموارد المحيطات السلطة لاقتراح مرشحين مستقلين لحضور حلقة العمل المزمعة.
    137. In accordance with the provisions of the enabling legislation on the electoral system, several of the political parties and lists of independents submitted a total of 1,396 appeals within the time limits laid down. UN ٧٣١- وبموجب أحكام القانون اﻷساسي الساري على النظام الانتخابي، قدمت عدة أحزاب سياسية وقوائم مرشحين مستقلين ٦٩٣ ١ طعناً في نتائج الانتخابات في اﻵجال المحددة بموجب القانون.
    Altogether 1,148 candidates from 22 different parties, and 6 independent candidates won the seats. UN وفاز بالمقاعد 148 1 مرشحاً من 22 حزباً مختلفاً و6 مرشحين مستقلين.
    The Minister of the Interior called upon political actors to create their own political parties, join registered coalitions of political parties or run as independent candidates. UN ووجه وزير الداخلية الدعوة إلى الأطراف السياسية الفاعلة يطلب منها أن تنشئ أحزابها السياسية الخاصة بها، وتنضم إلى التحالفات المسجلة للأحزاب السياسية، أو المشاركة بصفة مرشحين مستقلين.
    7. Twenty-four political parties and five independent candidates took part in the communal elections. UN 7- وشارك في الانتخابات البلدية 24 حزباً وخمسة مرشحين مستقلين.
    The main political blocs had agreed in principle that they would nominate " independent candidates " to the security ministries. UN وقد اتفقت الكتل السياسية الرئيسية من حيث المبدأ على تسمية " مرشحين مستقلين " للوزارات الأمنية.
    On 15 June, the Sadr movement declared it would not directly participate in the elections but would lend support to independent candidates. UN وفي 15 أيار/مايو، أعلنت حركة الصدر أنها لن تشارك بصورة مباشرة في الانتخابات، وإن كانت ستؤيد مرشحين مستقلين.
    Significant minorities that had not won 33 per cent of the votes were left out, the exclusion of third parties strengthened the major blocs and independent candidates could not be elected. UN ولا تحصل أقليات ذات وزن ملموس على أية مقاعد إن لم تفز بنسبة 33 في المائة من الأصوات، ويؤدي استبعاد الأطراف الثالثة هذا إلى تعزيز قوى المجموعات الرئيسية وتعذر انتخاب مرشحين مستقلين.
    12. National parliamentarians are elected either on a political party basis or as independent candidates. UN 12- وينتخب النواب في البرلمان الوطني إما على أساس الانتماء إلى حزب سياسي أو بوصفهم مرشحين مستقلين.
    11. Twelve presidential candidates, with four independent candidates among them, contested the office of the presidency. UN ١١ - تنافس على منصب رئيس الجمهورية اثنا عشر مرشحا من بينهم أربعة مرشحين مستقلين.
    7. Eleven political parties and seven independent candidates obtained seats in the 64-seat House of Representatives. UN 7 - وحصل أحد عشر حزبا سياسيا وسبعة مرشحين مستقلين على مقاعد في مجلس النواب المؤلف من 64 مقعدا.
    131. The 380 seats of the Assembly were contested by 7,747 candidates belonging to 39 political parties and two alliances of independent candidates. UN ١٣١- وتنافس على مقاعد المجلس، وعددها ٠٨٣ مقعداً، ٧٤٧ ٧ مرشحاً ينتمون إلى ٩٣ حزباً سياسياً وتحالفين يضمان مرشحين مستقلين.
    34. By 18 May, the deadline for applications, 57 political parties, nine coalitions, and three independent candidates had registered to participate in the elections. UN 34 - وبحلول 18 أيار/مايو، وهو آخر موعد لتقديم الترشيحات، سجل 57 حزبا سياسيا وتسعة تحالفات وثلاثة مرشحين مستقلين للمشاركة في هذه الانتخابات.
    60. Among the other reports received by the Special Rapporteur are allegations of ballot-box stuffing and coercion of independent candidates to withdraw their nominations, including by means of threats by their employers of being laid off. UN 60- وتشمل تقارير أخرى تلقاها المقرر الخاص ادعاءات بخصوص ملء صناديق الاقتراع بأوراق اقتراع زائفة وإكراه مرشحين مستقلين على سحب ترشحاتهم بوسائل من بينها التهديد بالطرد من قبل رؤسائهم.
    7. On 18 March, the Supreme Court released a list of 15 eligible political parties that would participate in the legislative election and 13 eligible presidential candidates, five of whom were independent candidates. UN 7 - وفي 18 آذار/مارس نشرت المحكمة العليا قائمة تشمل 15 حزباً سياسياً من الأحزاب المؤهلة للمشاركة في الانتخابات التشريعية، وقائمة تشمل 13 مرشحاً رئاسياً مؤهلاً للانتخاب، من بينهم خمسة مرشحين مستقلين.
    On 4 December, Agathon Rwasa, the former President of FNL, announced that he and his supporters would participate in the electoral process as independent candidates. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر أعلن أغاثون رواسا، الرئيس السابق لجبهة التحرير الوطني، أنه وأنصاره سيشاركون في العملية الانتخابية بصفتهم مرشحين مستقلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more