"مرضى السرطان" - Translation from Arabic to English

    • cancer patients
        
    • cancer patient
        
    • of cancer
        
    • with cancer
        
    • cancer victims
        
    • for cancer
        
    • suffering from cancer
        
    Support groups can be very helpful for cancer patients. Open Subtitles جماعات الدعم يمكن أن تفيد كثيراً مرضى السرطان
    Some cancer patients get what are called paraneoplastic syndromes. Open Subtitles بعض مرضى السرطان يصابون بم نسمي متلازمات ورمية
    How many cancer patients do you know that die overnight? Open Subtitles كم عدد مرضى السرطان الذين يموتون كل ليلة ؟
    The boy was surprised at how pleasant the surroundings were and how happy the cancer patients seemed. Open Subtitles كان الولد مندهشاً بالأجواء الممتعة في ذلك المكان و كم كان مرضى السرطان يبدون سُعداء.
    I am looking for that treatment for advanced cancer patient. Open Subtitles أنا أتطلّع لتلك المعالجة من أجل مرضى السرطان المتقدّمين.
    They say attitude makes a big difference with cancer patients. Open Subtitles هم يقولون السلوك يصنع فارقاً كبيراً مع مرضى السرطان
    Good health care can prevent the formation of free radicals in the body, and cancer patients can survive for a long time. UN ويمكن للرعاية الصحية الجيدة أن تحول دون تكوين فطريات حرة في الجسم، ويمكن أن يعيش مرضى السرطان لفترة طويلة.
    The treatment of cancer patients is not covered in the DGD. UN لم تشمل وثيقة توجيه القرارات مسألة علاج مرضى السرطان.
    Good health care can prevent the formation of free radicals in the body, and cancer patients can survive for a long time. UN ويمكن للرعاية الصحية الجيدة أن تحول دون تكوين فطريات حرة في الجسم، ويمكن أن يعيش مرضى السرطان لفترة طويلة.
    The treatment of cancer patients is not covered in the DGD. UN لم تشمل وثيقة توجيه القرارات مسألة علاج مرضى السرطان.
    Good health care can prevent the formation of free radicals in the body, and cancer patients can survive for a long time. UN ويمكن للرعاية الصحية الجيدة أن تحول دون تكوين فطريات حرة في الجسم، ويمكن أن يعيش مرضى السرطان لفترة طويلة.
    The treatment of cancer patients is not covered in the DGD. UN لم تشمل وثيقة توجيه القرارات مسألة علاج مرضى السرطان.
    However, it was underscored that the Government subsidized the treatment of cancer patients overseas and was involved in ongoing discussions with private partners to establish a full range of cancer diagnosis and treatment locally. UN بيد أنه تم التشديد على أن الحكومة تقدم مساعدات لعلاج مرضى السرطان في الخارج وتُجري حاليا مناقشات مع شركاء من القطاع الخاص بغرض إنشاء نظام كامل لتشخيص مرض السرطان وعلاجه محليا.
    However, it was underscored that the Government subsidizes the treatment of cancer patients overseas and was involved in ongoing discussions with private partners to establish a full range of cancer diagnosis and treatment locally. UN بيد أنه تم التشديد على أن الحكومة تقدم مساعدات لعلاج مرضى السرطان في الخارج وتُجري حاليا مناقشات مع شركاء من القطاع الخاص بغرض إنشاء نظام كامل لتشخيص مرض السرطان وعلاجه محليا.
    Radiotherapy is used with curative or palliative benefit for over 50 per cent of cancer patients in industrialized countries. UN والعلاج الإشعاعي يستخدم ويعود بنفع شفائي أو تخفيض حدة المرض لأكثر من 50 في المائة من مرضى السرطان في البلدان الصناعية.
    cancer patients have to search multiple hospitals and pharmacies to purchase expensive cancer drugs. UN وتعين على مرضى السرطان البحث في عدة مستشفيات وصيدليات لشراء عقاقير علاج السرطان الباهظة التكلفة.
    Also in the framework of the project, work has begun on preserving the fertility of cancer patients. UN وكجزء من هذا المشروع، جرى العمل على الحفاظ على خصوبة مرضى السرطان.
    It has been reported that a very restricted number of cancer patients were subsequently allowed to cross the checkpoints, but that this was not the case with cardiac patients. UN وقيل إن عددا محدودا جدا من مرضى السرطان قد سُمح له في وقت لاحق بعبور نقاط التفتيش، إلا أن مرضى القلب لم يسمح لهم بذلك.
    They've been using it the last few years on cancer patients at Sloan Kettering Open Subtitles وكانت تستخدم فى السنوات الآخيرة القليلة على مرضى السرطان فى سلون كيترينج
    Ever since the day I met you, all you've done is cross lines, and it started with you ripping off cancer victims, not to mention every other thing you've ever done. Open Subtitles منذ أن قابلتك كل ما قمت به هو التعدي على الخطوط الذي بدأ بتحطيم مرضى السرطان ولا داعي لذكر كل شيء آخر قد فعلته من حينها
    The target is to measure and assess the results of the health care system engaged in treating patients suffering from cancer, to improve the planning of costs and to monitor the curing, mortality and condition of patients suffering from cancer. UN والهدف المتوخى هو قياس وتقييم نتائج نظام الرعاية الصحية فيما يتصل بمرضى السرطان لتحسين تخطيط التكاليف ومراقبة العلاج ورصد الوفيات وحالة مرضى السرطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more