"مرض جزئيا" - Translation from Arabic to English

    • partially satisfactory
        
    Two of the audit reports were rated `partially satisfactory'and one did not have an overall rating. UN وحصل اثنان من تقارير المراجعة على تقييم ' مرض جزئيا` ولم يحصل الثالث على تقدير شامل.
    Similarly, those with `partially satisfactory'rating decreased from 56 to 49 per cent. UN وبالمثل، انخفض عدد المراجعات التي تضمنت تقدير ' غير مرض جزئيا` من 56 إلى 49 في المائة.
    The audits resulted in a `satisfactory'rating for one office, and a `partially satisfactory'rating for the other office. UN وأسفرت عمليات مراجعة الحسابات عن إعطاء تقدير ' مرضٍ` لمكتب واحد، وتقدير ' مرض جزئيا` للمكتب الآخر.
    OAPR considers the overall level of internal control to be partially satisfactory. UN ويعتبر مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء أن المستوى العام للرقابة الداخلية مرض جزئيا.
    Eleven offices were rated partially satisfactory and four offices/division were rated deficient. UN وقد أعطيت درجة مرض جزئيا لـ 11 مكتبا ودرجة قاصر لأربعة مكاتب/شُعب.
    Two of the audit reports covering headquarters units had an audit rating of `partially satisfactory', one was `unsatisfactory', and two did not have an overall rating. UN وحصل تقريران من تقارير المراجعة التي غطت وحدات المقر على تقدير مراجعة " مرض جزئيا " وآخر " غير مرض " ، ولم يحصل تقريران على أي تقدير عام.
    Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States (audit rating: partially satisfactory). UN (أ) المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة (تقدير المراجعة: مرض جزئيا).
    Global payroll benefits and entitlements (audit rating: partially satisfactory). UN (هـ) فوائد واستحقاقات كشوف المرتبات العالمية (تقدير المراجعة: مرض جزئيا).
    Safety and security function (audit rating: partially satisfactory). UN (و) المهام المتصلة بالسلامة والأمن (تقدير المراجعة: مرض جزئيا).
    Common Humanitarian Fund for Sudan (audit rating: partially satisfactory). UN (ز) صندوق المساعدة الإنسانية المشترك للسودان (تقدير المراجعة: مرض جزئيا).
    Two of those reports had an " unsatisfactory " rating, while the remaining six had been given the " partially satisfactory " rating. UN وحصل تقريران من بين تلك التقارير على تقدير " غير مرض " بينما حصلت التقارير الستة المتبقية على تقدير " مرض جزئيا " .
    32. Lastly, his delegation was concerned that the Office of the Capital Master Plan had disagreed with the partially satisfactory rating that OIOS had given it with regard to governance, risk management and control, in view of the significant resources that had been invested in that capital project. UN 32 - واختتم كلامه بالإعراب عن قلق وفد بلده إزاء عدم موافقة مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر على تقييم " مرض جزئيا " الذي منحه له المكتب في ما يتعلق بالإدارة وإدارة المخاطر والرقابة، بالنظر إلى الموارد الكبيرة التي استثمرت في هذا المشروع.
    77. Delegations expressed concern about the continued high level of recommendations in human resources, project management, and procurement, and the number of those rated as " partially satisfactory. " UN 77 - وأعربت وفود عن القلق إزاء استمرار العدد المرتفع من التوصيات المتصلة بالموارد البشرية، وإدارة المشاريع، والمشتريات، وعدد تلك المصنفة " مرض جزئيا " .
    The Department of Management stated that the Office of the Capital Master Plan disagreed with the rating of partially satisfactory for the three areas of governance, risk management and control. UN وذكرت إدارة الشؤون الإدارية أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لا يوافق على تصنيف " مرض جزئيا " في المجالات الثلاثة المتمثلة في الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة.
    The Committee notes that OIOS has defined the three ratings of " satisfactory " , " partially satisfactory " and " unsatisfactory " in its recently finalized document known as the " List of key oversight terms " . UN وتلاحظ اللجنة أن المكتب قد قدم تعريفا للدرجات الثلاث " مرض " و " مرض جزئيا " و " غير مرض " في وثيقته المعروفة باسم " قائمة المصطلحات الأساسية للرقابة " ، التي وضعت في صيغتها النهائية مؤخرا.
    partially satisfactory - eight reports UN :: مرض جزئيا - ثمانية تقارير
    The Division issued 58 ratings: 12 " satisfactory " , 35 " partially satisfactory " and 11 " unsatisfactory " . UN وأصدرت الشعبة 58 تقييما كما يلي: 12 تقييما بدرجة " مرض " و 35 تقييما بدرجة " مرض جزئيا " و 11 تقييما بدرجة " غير مرض " .
    Delegations expressed concern about the continued high level of recommendations in human resources, project management, and procurement, and the number of those rated as " partially satisfactory. " UN 77 - وأعربت وفود عن القلق إزاء استمرار العدد المرتفع من التوصيات المتصلة بالموارد البشرية، وإدارة المشاريع، والمشتريات، وعدد تلك المصنفة " مرض جزئيا " .
    The Group noted that all but four reports provided a " satisfactory " or " partially satisfactory " rating on either " internal controls " or " financial operations " or both. UN ولاحظ الفريق أن جميع التقارير، باستثناء أربعة منها، منحت فيما يخص " الضوابط الداخلية " أو " العمليات المالية " أو كلتيهما درجة " مرض " أو " مرض جزئيا " .
    The Office of Audit and Investigations assigned an unsatisfactory rating for the Regional Bureau for Africa and a partially satisfactory rating for the Regional Bureau for Arab States. UN وكان تقدير مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات للمكتب الإقليمي لأفريقيا أنه " غير مرض " وللمكتب الإقليمي للدول العربية " غير مرض جزئيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more