"مرفقا صحيا" - Translation from Arabic to English

    • health facilities
        
    • a Health Facility
        
    As for women's access to health services, Panama has 918 health facilities, 817 of which are under the responsibility of the Ministry of Health. UN وفي ما يخص حصول المرأة على الخدمات الصحية، يوجد في بنما 918 مرفقا صحيا منها 817 مرفقا تابعا لوزارة الصحة.
    Eighteen permanent health facilities and temporary field hospitals are now operating, as is a medical ship sent by the United States. UN ويعمل الآن ثمانية عشر مرفقا صحيا دائما ومستشفيات ميدانية مؤقتة، وكذلك سفينة طبية أرسلتها الولايات المتحدة.
    Forty of the 48 destroyed or damaged health facilities have been repaired or rebuilt. UN وقد تم ترميم أو إعادة بناء 40 مرفقا صحيا من أصل المرافق الصحية المتضررة ومجموعها 48 مرفقا صحيا.
    In the health sector, 8 hospitals and 114 health facilities were damaged or destroyed. UN وفي قطاع الصحة، أصاب الضرر أو التدمير 8 مستشفيات و 114 مرفقا صحيا.
    Per cent of Households that visited a Health Facility UN نسبة الأسر التي زارت مرفقا صحيا بوتان كلها
    All of the hospitals have been rehabilitated, and 51 health facilities and an additional 13 hospitals are under construction. UN وقد أصلحت جميع المستشفيات و 51 مرفقا صحيا ويجري حاليا تشييد 13 مستشفى إضافيا.
    UNFPA also supported the training of 34 auxiliary nurses from 23 health facilities in south-central Somalia. UN ودعم صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا تدريب 34 ممرضة مساعدة من 23 مرفقا صحيا يقع في جنوب وسط الصومال.
    With support from the World Health Organization (WHO), 162 health facilities in the country are offering services in 141 districts that represent 54 per cent of the country's population. UN وبدعم من منظمة الصحة العالمية، يقدم 162 مرفقا صحيا في البلد خدمات في 141 منطقة تمثل 54 في المائة من سكان البلد.
    The distribution of essential drugs kits through non-governmental organizations to 250 health facilities continues to be the main component of the primary health care programme from Nairobi. UN وما فتئ توزيع مجموعات العقاقير اﻷساسية من خلال المنظمات غير الحكومية على ٢٥٠ مرفقا صحيا يمثل العنصر الرئيسي لبرنامج الرعاية الصحية اﻷولية من نيروبي.
    The Agency operated 51 health facilities which handled 3.8 million patient visits in 1996. UN وقامت الوكالة بتشغيل ٥١ مرفقا صحيا عالجت ٣,٨ مليون زائر من المرضى في عام ١٩٩٦.
    With the help of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and a number of non-governmental organizations, more than 700 primary schools and 250 health facilities have been built in rural areas. UN وتم، بمساعدة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعدد من المنظمات غير الحكومية بناء أكثر من ٧٠٠ مدرسة ابتدائية و٢٥٠ مرفقا صحيا في المناطق الريفية.
    46. The deteriorating security situation has prompted Afghan health officials to shut down some 36 health facilities in the southern and eastern provinces, depriving hundreds of thousands of children of basic health services. UN 46 - وإن تدهور الوضع الأمني دفع مسؤولي الصحة الأفغانيين إلى إغلاق نحو 36 مرفقا صحيا في المقاطعات الجنوبية والشرقية، مما حرم مئات الآلاف من الأطفال من الخدمات الصحية الأساسية.
    30. UNRWA continued to operate 56 health facilities providing primary health care at a cost of $40 million. UN 30 - ظلت الأونروا تدير 56 مرفقا صحيا تقدم الرعاية الصحية الأولية بتكلفة قدرها 40 مليون دولار.
    26. Health coverage for refugees was ensured by UNRWA, which continued to operate 55 health facilities across the occupied Palestinian territory at a cost of $48 million, and through which over 4.7 million consultations were carried out. UN 26 - وتكفلت الأونروا بالتغطية الصحية للاجئين وواصلت إدارة 55 مرفقا صحيا في سائر أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة بتكلفة قدرها 48 مليون دولار، أمكن من خلالها القيام بما يربو على 4.7 مليون استشارة طبية.
    By the end of 2006, 11 health facilities will be functioning as Comprehensive EmOC centres, up from 9 in 2002. UN وبنهاية عام 2006، سيكون هناك 11 مرفقا صحيا يعمل كمركز شامل للرعاية التوليدية الطارئة، بعد أن كان عددها 9 مرافق عام 2002.
    UNICEF provided daily drinking water to 343 schools and 32 health facilities across Gaza, and is constructing or rehabilitating sanitation facilities at 52 schools and 8 clinics. UN وأمدت اليونيسيف يوميا 343 مدرسة و 32 مرفقا صحيا في جميع أنحاء غزة بالمياه، وهي تقوم ببناء أو إصلاح المرافق الصحية في 52 مدرسة و 8 عيادات.
    By late 2006, UNICEF had supported the reconstruction and renovation of over 50 health facilities and delivered medical equipment to nearly 6,100 hospitals and clinics in affected areas. UN ومع أواخر عام 2006 كانت اليونيسيف قد دعمت إعادة بناء وتجديد أكثر من 50 مرفقا صحيا وقدمت معدات طبية لقرابة 100 6 مستشفى وعيادة في المناطق المتأثرة.
    There are plans to build 150 health facilities and 300 rural dispensaries in the near future, along with a regional network of rehabilitation centres for adult and child invalids in line with international standards. UN ومن المقرر بناء 150 مرفقا صحيا و 300 مستوصف طبي ريفي، وإقامة شبكة إقليمية من مراكز إعادة تأهيل المعوقين والأطفال ذوي الإعاقة، وفقا للمعايير الدولية.
    65. In the health sector, UNRWA operated 51 health facilities that provided comprehensive primary health care and handled 3.5 million patient visits in 1998. UN ٦٥ - وفي قطاع الصحة، قامت الوكالة بتشغيل ٥١ مرفقا صحيا عالجت ٣,٥ مليون زائر من المرضى في عام ١٩٩٨.
    Projects completed by the Centre included those for 166 schools, 47 health facilities, 70 roads and bridges, 3,940 housing units and 121 water and sanitation works. UN وتشمل المشاريع التي أنجزها المركز ١٦٦ مدرسة و ٤٧ مرفقا صحيا و ٧٠ طريقا وجسرا و ٩٤٠ ٣ وحدة سكنية و ١٢١ مشروعا للمياه والصرف الصحي.
    The percentage of patients leaving a Health Facility without any of the prescribed drugs dropped from 28 to 15 per cent. UN وانخفضت النسبة المئوية للمرضى الذين يغادرون مرفقا صحيا دون الحصول على أي دواء من اﻷدوية الموصوفة من ٨٢ إلى ٥١ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more