"مرفق القرار" - Translation from Arabic to English

    • annex to resolution
        
    • the annex to the resolution
        
    • annex to its resolution
        
    • the annex thereto
        
    • the annex to decision
        
    • annex to Council resolution
        
    • the annex to that resolution
        
    • annex to Human Rights Council resolution
        
    • the annex to General Assembly resolution
        
    • annex I of resolution
        
    8. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to paragraph 14 of the annex to resolution 55/285, which reads: UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    8. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to paragraph 14 of the annex to resolution 55/285, which reads: UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Eritrea: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية في إطار استعراض حالة حقوق الإنسان في إريتريا:
    8. The Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to paragraph 14 of the annex to resolution 55/285, which reads: UN 8 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي:
    Article 3 of the annex to the resolution defines aggression as, inter alia: UN فالمــادة ٣ من مرفق القرار تعرف العدوان، في جملة أمور، بأنه:
    In this connection, I also took into account paragraph 36 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، وضعتُ في الاعتبار أيضا الفقرة 36 من مرفق القرار 51/241، التي تنص على ما يلي:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Botswana: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالـة حقـوق الإنسـان في بوتسوانا:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Barbados: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في بربادوس:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Montenegro: UN ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في الجبل الأسود:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Israel: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجـل استـعراض حالـة حقوق الإنسان في إسرائيل:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Liechtenstein: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية في إطار استعراض حالة حقوق الإنسان في ليختنشتاين:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Serbia: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائـق التاليـة من أجل استعراض حالـة حقوق الإنسان في صربيا:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Turkmenistan: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في تركمانستان:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Cape Verde: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في الرأس الأخضر:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Germany: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صـدرت الـوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في ألمانيا:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Uruguay: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في أوروغواي:
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Vanuatu: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالة حقوق الإنسان في نيوزيلندا:
    67. Also in this connection, the General Committee took note of paragraphs 3 to 6 and 8 of the annex to resolution 55/285, which read as follows: UN 67 - وفي هذا الصدد أيضا، أحاط المكتب علما بالفقرات 3 إلى 6 و 8 من مرفق القرار 55/285، التي تنص على ما يلي:
    Paragraph 6 of the annex to resolution 45/45 reads as follows: UN وتنص الفقرة 6 من مرفق القرار 45/45 على ما يلي:
    A mechanism for the follow-up, monitoring and evaluation of the implementation of the Agenda is contained in section II, paragraphs 42 to 48, of the annex to the resolution. UN وترد في الفقرات من 42 إلى 48 من الجزء ثانيا من مرفق القرار آلية لمتابعة البرنامج ورصده وتقييمه.
    In this connection, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 23 to 26 of the annex to its resolution 51/241. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 23 إلى 26 من مرفق القرار 51/241.
    Post-related recosting was similarly deferred pursuant to resolution 66/239, as detailed in the annex thereto. UN وعلى غرار ذلك، أرجئت عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف عملا بالقرار 66/239، على نحو ما هو مبين بالتفصيل في مرفق القرار.
    The COP also decided that the CGE, in fulfilling its mandate, shall function in accordance with the terms of reference contained in the annex to decision 5/CP.15. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن يضطلع فريق الخبراء الاستشاري بولايته وفقاً للاختصاصات الواردة في مرفق القرار 5/م أ-15.
    12. Pursuant to paragraph 67 of the annex to Council resolution 5/1, the Council adopted decision 6/102 containing technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Advisory Committee with the aim of ensuring that the best possible expertise is made available to the Council. UN 12- وعملاً بالفقرة 67 من مرفق القرار 5/1، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط التقنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية، بهدف ضمان توافر أفضل خبرة ممكنة للمجلس.
    The current statute is contained in the annex to that resolution. UN ويتضمن مرفق القرار المذكور النظام الأساسي الحالي للمعهد.
    National report submitted in accordance with paragraph 5 of the annex to Human Rights Council resolution 16/21** UN تقرير وطني مقدم وفقاً للفقرة 5 من مرفق القرار 16/21 لحقوق الإنسان*
    5. Recalling paragraph 1, section B, paragraph 1, of the annex to General Assembly resolution 58/126, having conducted a review of the work of the General Committee, and taking into account the views expressed by Member States on the matter, it is decided that: UN 5 - بالإشارة إلى الفقرة 1 من الجزء باء من مرفق القرار 58/126، وبعد استعراض أعمال المكتب، ومع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذا الشأن، تقرر ما يلي:
    26. The General Committee may also wish to draw the attention of the General Assembly to paragraph 24 of annex I of resolution 50/227, which reads as follows: UN ٢٦ - وقــد يـــود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥٠/٢٢٧، وفيما يلي نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more