"مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في" - Translation from Arabic to English

    • HCFCs in
        
    • hydrochlorofluorocarbons in
        
    • HCFC
        
    • hydrochlorofluorocarbons for
        
    • for hydrochlorofluorocarbons
        
    • of HCFCs
        
    • CFCs in
        
    • HCFCs for
        
    • its hydrochlorofluorocarbon
        
    Another favoured decoupling institutional strengthening from HCFCs in discussions within the Executive Committee. UN وحبذ ممثل آخر فصل عملية تقوية المؤسسات عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في مناقشات اللجنة التنفيذية.
    As for Ukraine, consumption of HCFCs in 2007 was reported to be 93.5 tonnes. UN أما في ما يتعلق بأوكرانيا، فقد أبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في سنة 2007 بلغ 93.5 طناً.
    There are a host of alternatives for the use of HCFCs in various applications. UN هناك العديد من بدائل استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في مختلف التطبيقات.
    Acknowledging with appreciation the efforts by India to bring the issue of hydrochlorofluorocarbons in preblended polyols to the attention of the parties, UN وإذ يقرّ مع التقدير بالجهود التي بذلتها الهند لتوجيه انتباه الأطراف إلى مسألة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البوليولات المسبقة المزج،
    The Parties in this group accounted for less than 5 per cent of the total HCFC consumption in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 in 2006; UN ويشكل الأطراف في هذه المجموعة أقل من 5 في المائة من مجموع استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 في 2006؛
    There was a need to examine the experience of phasing out HCFCs in developed countries, which showed that alternatives were readily available; UN هناك حاجة لدراسة تجربة التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان المتقدمة؛
    This constitutes a barrier to the conversion from HCFCs in the required timeframe; UN ويمثل هذا عائقاً في وجه التحول عن استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الإطار الزمني المطلوب؛
    They also could be candidates to replace HCFCs in certain solvent applications. UN ويمكن أن تكون هذه المواد أيضاً مرشحة لتحل محل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في بعض تطبيقات المذيبات.
    The third draft decision dealt with the case of Guatemala, which had been in non-compliance due to its excess consumption of HCFCs in 2013. UN وتناول مشروع المقرر الثالث حالة غواتيمالا، التي وُجدت في حالة عدم امتثال بسبب استهلاكها الزائد من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 2013.
    The second draft decision dealt with the Democratic People's Republic of Korea and related to the party's excess consumption and production of HCFCs in 2013. UN وتناول مشروع المقرر الثاني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وهو يُعنى بالاستهلاك والإنتاج الزائدين لدى هذا الطرف من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 2013.
    The final draft decision concerned the non-compliance of Ukraine with the control measures of the Montreal Protocol for the consumption of HCFCs in 2010 and 2011. UN وتعلق مشروع المقرر الأخير بعدم امتثال أوكرانيا لتدابير الرقابة في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2010 و2011.
    The use of HCFCs in fire protection is declining, with the only total flood agent being provided for the maintenance of legacy systems that are themselves phasing out. UN وما برح استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الحماية من الحرائق ينخفض، حيث يتم توفير المركب الوحيد للغمر الكامل بالمياه لصيانة النظم العتيقة التي أصبحت هي نفسها في مرحلة التخلص التدريجي.
    XXII/9: Hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols Taking into account the importance of the phase-out of hydrochlorofluorocarbons in the polyurethane foams sector for compliance with the adjusted phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons in accordance with decision XIX/6, UN إذ يأخذ في اعتباره أهمية التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع رغاوي البوليوريثان امتثالاً للجدول المعدل الخاص بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وفقاً للمقرر 19/6،
    2. To affirm that the issue of the use of hydrochlorofluorocarbons in preblended polyols has been addressed to the satisfaction of the parties; UN 2 - يؤكد أن مسألة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البوليولات المسبقة المزج قد عُولجت على نحو يُرضي الأطراف.
    Noting also that the Republic of Korea exported to Kazakhstan, a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, 37 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2008 and 18.2 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2009 and that the export of those substances was in non-compliance with the Protocol, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن جمهورية كوريا صدرت إلى كازاخستان، وهي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين للبروتوكول، 37 طناً مترياً من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2008 و18.2 طناً مترياً من هذه المركبات في عام 2009، وأن تصدير تلك المواد يتعارض مع الامتثال للبروتوكول،
    (a) The potential impact on emissions savings of the other practical measures in the aggregate is equal to or greater than the ozone and climate protection effect of an accelerated HCFC phase-out alone. UN إنّ الأثر المحتمل المترتب في وفورات الانبعاثات عن مجمل التدابير العملية الأخرى يساوي أو يفوق الأثر المترتب عن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في حماية الأوزون والمناخ.
    Conditions for Accelerated HCFC Phase-Out for Article 5 Parties UN شروط الإسراع بوتيرة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5
    Third, the Executive Committee had considered surveys on HCFC consumption in thirteen countries. UN وثالثها أن اللجنة نظرت في دراسات استقصائية عن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 13 بلداً.
    Recalling decision XIX/6, which states that funding through the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol shall be stable and sufficient to meet all agreed incremental costs so as to enable parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol to comply with the accelerated phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons for both the production and consumption sectors, UN إذ يشير إلى المقرر 19/6 الذي ينص على أن يكون التمويل من خلال الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال منتظماً وكافياً لتغطية جميع التكاليف الإضافية المتفق عليها بغرض تمكين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من الامتثال للجدول الزمني المعجل للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاعي الإنتاج والاستهلاك معاً،
    In particular, UNIDO had assisted a number of countries to phase out the use of CFCs in the production of metered-dose inhalers and had begun an ambitious programme to phase out HCFCs in over 30 Article 5 Parties. UN وبصورة خاصة ساعدت اليونيدو عددا من البلدان في التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة وبدأت في برنامج طموح يرمي إلى التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في أكثر من 30 من الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    (iii) Scoping study on alternatives to HCFCs for mines and very high temperature conditions UN ' 3` دراسة استكشافية لبدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في المناجم وفي الظروف شديدة الحرارة
    2. To note with appreciation the submission by Guatemala of a plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's hydrochlorofluorocarbon control measures and its decision to reduce its hydrochlorofluorocarbon consumption in 2014 below its allowable consumption by the excess amount consumed in 2013; UN 2 - يلاحظ مع التقدير تقديم غواتيمالا لخطة عمل لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في إطار البروتوكول وقرارها خفض استهلاكها من هذه المركبات في عام 2014 إلى مستوى يقل عن الاستهلاك المسموح به لها بما يوازي الكمية الزائدة المستهلكة في عام 2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more