"مركزا إعلاميا" - Translation from Arabic to English

    • information centres
        
    • an information centre
        
    Sixteen information centres already have their own web pages in local languages, dramatically increasing their outreach. UN وهناك ١٦ مركزا إعلاميا لها بالفعل صفحات شبكية خاصة بها باللغات المحلية، مما يزيد من قدرتها اﻹعلامية زيادة كبيرة.
    The Special Rapporteur is encouraged to note the existence of 15 government information centres for women and the family. UN وتشعر المقررة الخاصة بالارتياح لوجود 15 مركزا إعلاميا حكوميا من أجل المرأة والأسرة.
    Furthermore, 23 information centres and three of the Information Service offices are responsible for more than one country. UN إلى جانب ذلك، فإن 23 مركزا إعلاميا وثلاثة مكاتب للخدمات الإعلامية مسؤولة عن أكثر من بلد واحد.
    Overall, 35 United Nations information centres organized 82 activities for the annual Holocaust memorial observance. UN وقد نظم 35 مركزا إعلاميا 82 نشاطا في المجموع لإحياء الذكرى السنوية لمحرقة اليهود.
    UNDP commenced an agricultural income-generating programme funded by the European Commission and the Government of Norway, and established an information centre in Sukhumi, in partnership with a local non-governmental organization. UN فقد بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجا زراعيا لتوليد الدخل ممولا من المفوضية الأوروبية وحكومة النرويج، وأنشأ مركزا إعلاميا في سوخومي بالشراكة مع منظمة غير حكومية محلية.
    21. In 2007, the Department of Public Information provided new communications equipment to 31 information centres in developing countries. UN 21 - في عام 2007، قدمت إدارة شؤون الإعلام معدات جديدة للاتصالات إلى 31 مركزا إعلاميا في البلدان النامية.
    In the Department's programme budget for 2000-2001, only 35 posts in the Professional category were available for 64 information centres. UN فلم تتضمن الميزانية البرنامجية للإدارة للفترة 2000-2001 سوى 35 وظيفة من الفئة الفنية لـ 64 مركزا إعلاميا.
    In the year 2000, the total number of established local-level posts for 64 information centres stood at 228: 44 national information officer posts and 184 General Service posts. UN وفي عام 2000، بلغ مجموع عدد الوظائف الثابتة من الرتبة المحلية في 64 مركزا إعلاميا 228 وظيفة: 44 وظيفة موظف إعلام وطني، و184 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    162. The Department of Public Information is responsible for 55 United Nations information centres throughout the world. UN 162 - إدارة شؤون الإعلام مسؤولة عن 55 مركزا إعلاميا للأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم.
    Fifty information centres cooperated with the Office of the High Commissioner for Human Rights and local governmental and civic organizations to promote the observance of Human Rights Day 1997 and the launch of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. UN وتعاون خمسون مركزا إعلاميا مع مفوضية حقوق اﻹنسان والمنظمات الحكومية والمدنية المحلية لتشجيع الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩٧ وافتتاح الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي.
    To commemorate International Women's Day, more than 20 information centres established affiliations with local non-governmental partners interested in women's and children's issues. UN واحتفالا باليوم الدولي للمرأة، أنشأ أكثر من ٢٠ مركزا إعلاميا صلات انتساب مع شركاء محليين غير حكوميين يهتمون بقضايا المرأة والطفل.
    The network of 68 information centres and services play, more than ever before, a front-line role in bringing United Nations information to local audiences. UN فالشبكة المؤلفة من ٦٨ مركزا إعلاميا وخدمات إعلامية تضطلع، أكثر من أي وقت مضى، بدور الخط اﻷمامي في تقديم المعلومات المتعلقة باﻷمم المتحدة للمجتمعات المحلية.
    The Advisory Committee was informed that currently, there are 62 United Nations information centres, 6 United Nations information services and 8 United Nations field offices. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه يوجد حاليا ٦٢ مركزا إعلاميا تابعا لﻷمم المتحدة و ٦ دوائر إعلامية تابعة لها و ٨ مكاتب ميدانية لﻷمم المتحدة.
    40. A breakdown of host Government support for 1994 for the 59 information centres that are currently operational is contained in the annex to the present report. UN ٤٠ - ويرد في مرفق هذا التقرير تحليل للدعم المقدم من الحكومات المضيفة في عام ١٩٩٤ ﻟ ٢٩ مركزا إعلاميا عاملا حاليا.
    It reflects and disseminates the priorities and objectives of the Organization to the global constituency, both from its headquarters and through its network of 63 United Nations information centres around the world. UN فهي تعرّف بأولويات المنظمة وأهدافها وتنشرها في أوساط جمهورها العالمي سواء من المقر أو من خلال شبكتها المكونة من 63 مركزا إعلاميا للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم.
    At present, 34 information centres produce their own newsletters and bulletins in 17 local languages. UN وفي الوقت الحاضر، يصدر 34 مركزا إعلاميا رسائل/نشرات إخبارية خاصة بكل منها في 17 لغة محلية.
    34. The Department operates 47 United Nations information centres in developing countries. UN 34 - تدير الإدارة 47 مركزا إعلاميا للأمم المتحدة في البلدان النامية.
    As a result, as of the end of the biennium 2006-2007, all 63 information centres have functioning websites where information is available in five official languages. UN ونتيجة لذلك، وفي نهاية فترة السنتين 2006-2007، أصبح لدى 63 مركزا إعلاميا جميعها مواقع تعمل على شبكة الإنترنت تتوافر فيها المعلومات باللغات الخمس الرسمية.
    As a first step, the Department of Public Information closed the existing nine information centres in Western Europe on 31 December 2003 and, on 1 January 2004, established a regional United Nations information centre in Brussels. UN وكخطوة أولى، أغلقت إدارة شؤون الإعلام مراكز الإعلام التسعة القائمة في أوروبا الغربية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، وأنشأت، في 1 كانون الثاني/يناير 2004، مركزا إعلاميا إقليميا للأمم المتحدة في بروكسل.
    The Department had also established an information centre at Amman, Jordan. UN وأنشأت الإدارة أيضا مركزا إعلاميا في عمان، الأردن.
    Burkina Faso itself hosted and fully supported an information centre for the Sahel region, which was a reliable source of uptodate information about the United Nations for a vast and diversified audience and often worked in conjunction with regional media representatives and networks. UN وبوركينا فاسو ذاتها تستضيف، كما تدعم تماما مركزا إعلاميا لمنطقة الساحل، وهو مصدر موثوق للمعلومات المستكملة بشأن الأمم المتحدة بالنسبة لجمهور عريض ومتنوع، وكثيرا ما يعمل بالاقتران مع ممثلي وشبكات وسائط الإعلام الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more