"مركزا للشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police stations
        
    • police posts
        
    • policing centres
        
    • a police
        
    • police station
        
    • policing locations
        
    To date, 15 police stations have been built, laying the groundwork for community policing. UN ولقد بني حتى الآن 15 مركزا للشرطة تمهيداً لتأسيس خفارة المجتمعات المحلية.
    Using national funding, the National Police acquired 34 additional vehicles and renovated 20 police stations. UN كما حصلت الشرطة الوطنية على 34 مركبة إضافية وقامت بتجديد 20 مركزا للشرطة بتمويل وطني.
    There are 27 departmental police stations, 137 stations and 330 substations, with district police stations yet to be organized. UN ويوجد 27 مركزا للشرطة في المقاطعات، و 137 مركزا و 330 مركزا فرعيا.
    32. The Sierra Leone police are currently deployed throughout Sierra Leone: 74 police stations and 112 police posts have been established across the country. UN 32 - وتنتشر شرطة سيراليون حاليا في جميع أرجاء سيراليون، ولديها 74 مخفرا و 112 مركزا للشرطة أقيمت في مختلف أنحاء البلد.
    :: Construction of all UNAMID facilities, including military and police camps, 36 team sites, 70 community policing centres, 59 warehouses, 16 bridges, 24 helipads and 42 landing strips throughout Darfur region UN :: تشييد جميع المرافق التابعة للعملية المختلطة بما فيها معسكرات الجيش والشرطة، و 36 موقعا للأفرقة، 70 مركزا للشرطة المجتمعية و 59 مستودعا، و 16 جسرا و 24 مهبطا للطائرات المروحية و 24 مدرجا لهبوط الطائرات في جميع أنحاء منطقة دارفور
    The Haitian National Police recommissioned 147 police stations. UN أعادت الشرطة الوطنية الهايتية فتح 147 مركزا للشرطة.
    In 2002 within the framework of the above-mentioned project such seminars were held at 45 police stations. UN وفي عام 2002، وفي إطار المشروع المذكور أعلاه، عقدت مثل هذه الحلقات الدراسية في 45 مركزا للشرطة.
    34. The territorial deployment of the National Civil Police (PNC) started in March 1993 with the establishment of 18 police stations in one department. UN ٣٤ - بدأ الوزع الاقليمي للشرطة المدنية الوطنية في آذار/مارس ١٩٩٣، بإنشاء ١٨ مركزا للشرطة في محافظة واحدة.
    39. The civilian police monitors would be stationed in the main Croatian police headquarters and the 20 Croatian police stations throughout the Danube region and would maintain a 24-hour-a-day coverage of police activities. UN ٩٣ - وسيتركز مراقبو الشرطة المدنيون في مقر الشرطة الكرواتية الرئيسي و ٢٠ مركزا للشرطة الكرواتية في سائر أنحاء منطقة الدانوب، حيث سيقومون بتغطية ﻷنشطة الشرطة على مدار الساعة يوميا.
    These resources have been used to provide vehicles, communications and other equipment and to renovate over 25 police stations throughout Haiti. UN واستخدمت هذه الموارد لتوفير مركبات ومعدات للاتصالات وغيرها من المعدات ولتجديد ما يزيد على ٢٥ مركزا للشرطة في كافة أرجاء هايتي.
    In order to improve basic infrastructure, 22 police stations are being renovated with resources from the Trust Fund for the creation of HNP. UN وبغية تحسين الهياكل اﻷساسية، يجري تجديد ٢٢ مركزا للشرطة وتزويدها بالموارد من الصندوق الاستئماني ﻹنشاء الشرطة الوطنية الهايتية.
    76. UNOPS supervised the construction or rehabilitation of 20 prisons/detention centres, 31 police stations and two courthouses. UN 76 - وأشرف المكتب على تشييد أو إصلاح 20 سجنا/مركز احتجاز و 31 مركزا للشرطة ومحكمتين.
    The rehabilitation of police stations in outlying areas of the country is also progressing, albeit slowly, with some 62 police stations in the 15 counties recommissioned so far. UN وثمة تقدم، وإن كان بطيئا، في عملية إعادة تأهيل مراكز الشرطة في المناطق النائية حيث أعيد حتى الآن تشغيل حوالي 62 مركزا للشرطة في 15 مقاطعة.
    More than 80 police stations were destroyed. UN ودُمر أكثر من 80 مركزا للشرطة.
    This operation lasted 18 days, from 24 August to 10 September and 125 civil police stations were inspected: 52 from the Federation and 73 from the Republika Srpska. UN واستمرت هذه العملية ١٨ يوما من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٠ أيلول/سبتمبر، وجرى تفتيش ١٢٥ مركزا للشرطة المدنية: ٥٢ مركزا تابعا للاتحاد و ٧٣ تابعا لجمهورية صربسكا.
    11. The current authorized strength of UNMIBH remains at 1,850 police and 5 liaison officers, who are deployed at 7 regional offices and 44 police stations. UN 11 - ولا يزال القوام الحالي المأذون به للبعثة مؤلفا من 850 1 من أفراد الشرطة وخمسـة من ضباط الاتصال العسكريين موزعين على سبعة مكاتب إقليمية و 44 مركزا للشرطة.
    :: Joint patrolling for training and capacity-building with Government of the Sudan local police, movements' police liaison officers and community police, approximately 90,000 joint patrol person-days (2 UNAMID police per patrol, 3 patrols per day at 50 police posts/team sites; 300 days) UN :: تسيير دوريات مشتركة لأغراض التدريب وبناء القدرات مع الشرطة المحلية التابعة لحكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين والشرطة الأهلية، لنحو 000 90 شخص/يوم من الدوريات المشتركة (دوريتان للشرطة التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور و 3 دوريات يوميا في 50 مركزا للشرطة/موقعا للفريق؛ 300 يوم)
    Construction of all UNAMID facilities including military and police camps, 38 team sites, 70 community policing centres, 59 warehouses, 16 bridges, 34 helipads and 42 landing strips throughout Darfur region UN تشييد جميع المرافق التابعة للعملية المختلطة، بما فيها معسكرات الجيش والشرطة، و 38 موقعا للأفرقة، و 70 مركزا للشرطة المجتمعية، و 59 مستودعا، و 16 جسرا، و 34 مهبطا لطائرات الهليكوبتر و 42 مدرجا لهبوط الطائرات في جميع أنحاء إقليم دارفور
    More than 15 heavily armed attackers riding motorcycles raided a compound housing a police station and district offices. UN قام أكثر من 15 مهاجما مسلحا بأسلحة ثقيلة بمهاجمة مجمع سكني يأوي مركزا للشرطة ومكاتب المقاطعة.
    Technical assistance to the national police in 66 policing locations on police operations, investigations, patrolling and community policing UN تقديم مساعدات الفنية إلى الشرطة الوطنية في 66 مركزا للشرطة بشأن عمليات الشرطة وتحقيقاتها ودورياتها وأعمال الشرطة في المجتمعات المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more