To date, 15 police stations have been built, laying the groundwork for community policing. | UN | ولقد بني حتى الآن 15 مركزا للشرطة تمهيداً لتأسيس خفارة المجتمعات المحلية. |
Using national funding, the National Police acquired 34 additional vehicles and renovated 20 police stations. | UN | كما حصلت الشرطة الوطنية على 34 مركبة إضافية وقامت بتجديد 20 مركزا للشرطة بتمويل وطني. |
There are 27 departmental police stations, 137 stations and 330 substations, with district police stations yet to be organized. | UN | ويوجد 27 مركزا للشرطة في المقاطعات، و 137 مركزا و 330 مركزا فرعيا. |
32. The Sierra Leone police are currently deployed throughout Sierra Leone: 74 police stations and 112 police posts have been established across the country. | UN | 32 - وتنتشر شرطة سيراليون حاليا في جميع أرجاء سيراليون، ولديها 74 مخفرا و 112 مركزا للشرطة أقيمت في مختلف أنحاء البلد. |
:: Construction of all UNAMID facilities, including military and police camps, 36 team sites, 70 community policing centres, 59 warehouses, 16 bridges, 24 helipads and 42 landing strips throughout Darfur region | UN | :: تشييد جميع المرافق التابعة للعملية المختلطة بما فيها معسكرات الجيش والشرطة، و 36 موقعا للأفرقة، 70 مركزا للشرطة المجتمعية و 59 مستودعا، و 16 جسرا و 24 مهبطا للطائرات المروحية و 24 مدرجا لهبوط الطائرات في جميع أنحاء منطقة دارفور |
The Haitian National Police recommissioned 147 police stations. | UN | أعادت الشرطة الوطنية الهايتية فتح 147 مركزا للشرطة. |
In 2002 within the framework of the above-mentioned project such seminars were held at 45 police stations. | UN | وفي عام 2002، وفي إطار المشروع المذكور أعلاه، عقدت مثل هذه الحلقات الدراسية في 45 مركزا للشرطة. |
34. The territorial deployment of the National Civil Police (PNC) started in March 1993 with the establishment of 18 police stations in one department. | UN | ٣٤ - بدأ الوزع الاقليمي للشرطة المدنية الوطنية في آذار/مارس ١٩٩٣، بإنشاء ١٨ مركزا للشرطة في محافظة واحدة. |
39. The civilian police monitors would be stationed in the main Croatian police headquarters and the 20 Croatian police stations throughout the Danube region and would maintain a 24-hour-a-day coverage of police activities. | UN | ٩٣ - وسيتركز مراقبو الشرطة المدنيون في مقر الشرطة الكرواتية الرئيسي و ٢٠ مركزا للشرطة الكرواتية في سائر أنحاء منطقة الدانوب، حيث سيقومون بتغطية ﻷنشطة الشرطة على مدار الساعة يوميا. |
These resources have been used to provide vehicles, communications and other equipment and to renovate over 25 police stations throughout Haiti. | UN | واستخدمت هذه الموارد لتوفير مركبات ومعدات للاتصالات وغيرها من المعدات ولتجديد ما يزيد على ٢٥ مركزا للشرطة في كافة أرجاء هايتي. |
In order to improve basic infrastructure, 22 police stations are being renovated with resources from the Trust Fund for the creation of HNP. | UN | وبغية تحسين الهياكل اﻷساسية، يجري تجديد ٢٢ مركزا للشرطة وتزويدها بالموارد من الصندوق الاستئماني ﻹنشاء الشرطة الوطنية الهايتية. |
76. UNOPS supervised the construction or rehabilitation of 20 prisons/detention centres, 31 police stations and two courthouses. | UN | 76 - وأشرف المكتب على تشييد أو إصلاح 20 سجنا/مركز احتجاز و 31 مركزا للشرطة ومحكمتين. |
The rehabilitation of police stations in outlying areas of the country is also progressing, albeit slowly, with some 62 police stations in the 15 counties recommissioned so far. | UN | وثمة تقدم، وإن كان بطيئا، في عملية إعادة تأهيل مراكز الشرطة في المناطق النائية حيث أعيد حتى الآن تشغيل حوالي 62 مركزا للشرطة في 15 مقاطعة. |
More than 80 police stations were destroyed. | UN | ودُمر أكثر من 80 مركزا للشرطة. |
This operation lasted 18 days, from 24 August to 10 September and 125 civil police stations were inspected: 52 from the Federation and 73 from the Republika Srpska. | UN | واستمرت هذه العملية ١٨ يوما من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٠ أيلول/سبتمبر، وجرى تفتيش ١٢٥ مركزا للشرطة المدنية: ٥٢ مركزا تابعا للاتحاد و ٧٣ تابعا لجمهورية صربسكا. |
11. The current authorized strength of UNMIBH remains at 1,850 police and 5 liaison officers, who are deployed at 7 regional offices and 44 police stations. | UN | 11 - ولا يزال القوام الحالي المأذون به للبعثة مؤلفا من 850 1 من أفراد الشرطة وخمسـة من ضباط الاتصال العسكريين موزعين على سبعة مكاتب إقليمية و 44 مركزا للشرطة. |
:: Joint patrolling for training and capacity-building with Government of the Sudan local police, movements' police liaison officers and community police, approximately 90,000 joint patrol person-days (2 UNAMID police per patrol, 3 patrols per day at 50 police posts/team sites; 300 days) | UN | :: تسيير دوريات مشتركة لأغراض التدريب وبناء القدرات مع الشرطة المحلية التابعة لحكومة السودان وضباط الشرطة المعنيين بالاتصال بالحركتين والشرطة الأهلية، لنحو 000 90 شخص/يوم من الدوريات المشتركة (دوريتان للشرطة التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور و 3 دوريات يوميا في 50 مركزا للشرطة/موقعا للفريق؛ 300 يوم) |
Construction of all UNAMID facilities including military and police camps, 38 team sites, 70 community policing centres, 59 warehouses, 16 bridges, 34 helipads and 42 landing strips throughout Darfur region | UN | تشييد جميع المرافق التابعة للعملية المختلطة، بما فيها معسكرات الجيش والشرطة، و 38 موقعا للأفرقة، و 70 مركزا للشرطة المجتمعية، و 59 مستودعا، و 16 جسرا، و 34 مهبطا لطائرات الهليكوبتر و 42 مدرجا لهبوط الطائرات في جميع أنحاء إقليم دارفور |
More than 15 heavily armed attackers riding motorcycles raided a compound housing a police station and district offices. | UN | قام أكثر من 15 مهاجما مسلحا بأسلحة ثقيلة بمهاجمة مجمع سكني يأوي مركزا للشرطة ومكاتب المقاطعة. |
Technical assistance to the national police in 66 policing locations on police operations, investigations, patrolling and community policing | UN | تقديم مساعدات الفنية إلى الشرطة الوطنية في 66 مركزا للشرطة بشأن عمليات الشرطة وتحقيقاتها ودورياتها وأعمال الشرطة في المجتمعات المحلية |