"مركزين من مراكز العمل" - Translation from Arabic to English

    • two duty stations
        
    WHO has chosen to avail itself of this option at two duty stations. UN وقد قررت منظمة الصحة العالمية استعمال هذا الخيار في مركزين من مراكز العمل.
    Women were more mobile than men; they accounted for 64 per cent of the staff members who had served at two duty stations and for 63 per cent of those who had served at three duty stations. UN وكانت النساء أكثر تنقلا من الرجال؛ فقد شكلن نسبة ٦٤ في المائة من الموظفين الذين عملوا في مركزين من مراكز العمل وشكلن نسبة ٦٣ في المائة من الموظفين الذين عملوا في ٣ مراكز عمل.
    Finally, the decision to increase the support to offices away from Headquarters by sending to each duty station larger teams for longer durations has made it impossible to proceed to the implementation of Release 3 at two duty stations at the same time as originally foreseen. UN وأخيرا، فإن قرار زيادة الدعم المقدم إلى المكاتب خارج المقر عن طريق إيفاد أفرقة أكبر لفترات أطول إلى كل مركز عمل جعل من المتعذر الشروع في تنفيذ اﻹصدار ٣ في مركزين من مراكز العمل في نفس الوقت كما كان متوخى أصلا.
    Movement between two duty stations in different countries, with continuous service of at least one year in each duty station. Job family UN هو التنقل بين مركزين من مراكز العمل في بلدين مختلفين، لمدة لا تقل عن سنة واحدة من الخدمة المتواصلة في كل مركز عمل().
    71. Geographic mobility is defined as movement between two duty stations in different countries, with continuous service of at least one year in each duty station. UN 71 - يُعرف التنقل الجغرافي على أنه تنقل بين مركزين من مراكز العمل في بلدين مختلفين، مع خدمة متواصلة لا تقل عن سنة واحدة في كل مركز من مراكز العمل.
    In previous surveys an adjustment had been made at two duty stations (Vienna and Rome) in recognition of the difficulty of recruiting local staff with appropriate language skills. UN وفي الدراسات الاستقصائية السابقة، قدمت تسوية في مركزين من مراكز العمل )فيينا وروما( نظرا لصعوبة تعيين موظفين محليين لديهم المهارات اللغوية اللازمة.
    In previous surveys an adjustment had been made at two duty stations (Vienna and Rome) in recognition of the difficulty of recruiting local staff with appropriate language skills. UN وفي الدراسات الاستقصائية السابقة، قدمت تسوية في مركزين من مراكز العمل )فيينا وروما( نظرا لصعوبة تعيين موظفين محليين لديهم المهارات اللغوية اللازمة.
    (d) Geographical mobility, defined as movement between two duty stations in different countries, with continuous periods of service of at least one year in each duty station; UN (د) التنقل الجغرافي، ويعرف بأنه التنقل بين مركزين من مراكز العمل في بلدين مختلفين، لمدة لا تقل عن سنة واحدة من الخدمة المتواصلة في كل مركز عمل؛
    (d) Geographic mobility, defined as movement between two duty stations in different countries, with continuous periods of service of at least one year in each duty station; UN (د) التنقل الجغرافي، وتعريفه هو التنقل بين مركزين من مراكز العمل في بلدين مختلفين، لمدد من الخدمة المتصلة لا تقل عن عام واحد في كل مركز؛
    While the Secretary-General's report on the pattern of conferences (A/67/127 and Corr.1) indicated that the overall utilization of conference resources in 2011 had been at 85 per cent -- above the established benchmark but the same as in 2010 -- it should be noted that two duty stations had recorded a decreased utilization factor as compared with the previous reporting period owing to an increase in time lost during meetings. UN وبينما أشار تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات (A/67/127 و Corr.1) إلى أن استخدام موارد المؤتمرات عموما في عام 2011 كان بنسبة 85 في المائة، أي أعلى من المعيار المرجعي المقرر ولكنه مماثل لعام 2010، فتجدر الإشارة إلى أن مركزين من مراكز العمل قد سجلا معامل استخدام منخفضا بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق بسبب الزيادة في الوقت الضائع خلال الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more