"مركز أبحاث" - Translation from Arabic to English

    • Research Centre
        
    • Research Center
        
    • Centre for Research
        
    • Centro de Investigaciones
        
    • research centres
        
    • research station
        
    • research facility
        
    The Howard Center for Family, Religion and Society is a non-profit Research Centre located in Rockford, Illinois, United States. UN مركز هاورد للأسرة والدين والمجتمع هو مركز أبحاث غير ربحي يقع في روكفورد، بولاية إلينوي، الولايات المتحدة.
    Yesterday, the Human Rights Research Centre at the Ho Chi Minh National Political Academy organized a seminar with the participation of many Vietnamese and foreign officials, scholars and research workers. UN وأمس، نظم مركز أبحاث حقوق اﻹنسان في أكاديمية هوشي منه السياسية والوطنية حلقة دراسيـــة اشترك فيها عــــدد كبيــــر من المسؤولين الفييتناميين واﻷجانب والعلماء والعامليـــن في مجال اﻷبحاث.
    This publication was prepared by UNICEF's Innocenti Research Centre in Florence, Italy, and is part of the Innocenti Digest collection. UN وقد أعد هذا المنشور مركز أبحاث إنوتشنتي في فلورنسا، إيطاليا، التابع لليونيسيف، وهو جزء من مجموعة مختارات إنوتشنتي.
    It concerned in the first place the `Jaarboek Gelijke Kansen'(Equal Opportunities Yearbook), an annual publication of the Policy Research Center for Equal Opportunities. UN وهي تتعلق في المقام الأول بحولية تكافؤ الفرص، وهي منشور سنوي صادر عن مركز أبحاث سياسات تكافؤ الفرص.
    The Centre for Research on the Epidemiology of Disasters reported 328 natural disasters, spread across 111 countries and affecting 113 million people. UN وأبلغ مركز أبحاث علم أوبئة الكوارث عن 328 كارثة طبيعية، انتشرت عبر 111 بلدا وأثرت على 113 مليون نسمة.
    Centro de Investigaciones Textiles, Argentina UN مركز أبحاث النسيج، الأرجنتين
    The Micronesian Area Research Centre of the University has an extensive collection of historic documents. UN ويحتفظ مركز أبحاث منطقة ميكرونيزيا بالجامعة بمجموعة شاملة من الوثائق التاريخية.
    7. International Environmental Law Research Centre International Environmental Law Research Centre is an independent, non-profit research organization established under the Swiss Civil Code. UN مركز أبحاث القانون البيئي الدولي هو منظمة بحثية مستقلة غير ربحية مؤسسة طبقا للقانون المدني السويسري.
    We want to establish a Research Centre for wind energy... so that it will become more attractive to invest in renewable energy. Open Subtitles ولهذا الهدف سنقيم مركز أبحاث لطاقة الرياح المركز سيعمل على خفض التكلفة ووضع معايير انتاج طاقة الرياح
    It was prepared to share the expertise gained from the arid zone Research Centre in the Negev Desert with other developing countries and, in particular, all countries in the Middle East desiring to cooperate. UN وهي مستعدة ﻷن تقدم خبرتها المكتسبة من مركز أبحاث المناطق القاحلة في صحراء النقب الى بلدان نامية أخرى، ولا سيما جميع بلدان الشرق اﻷوسط التي ترغب في التعاون.
    Recognition of the need to develop indigenous space capability had led to the establishment of the Satellite Technology Research Centre, which had become the focal point of the country's space development and scientific research programmes. UN وأدى التسليم بضرورة تنمية قدرة فضائية ذاتية إلى إنشاء مركز أبحاث تكنولوجيا السواتل الذي أصبح مركز التنسيق لبرامج البلد الخاصة بالتنمية واﻷبحاث العلمية الفضائية.
    There has been no specific assessment of existing measures at the level of the Flemish Authority but the situation is evaluated by the Media Policy Research Centre, one of the 21 Flemish research centres contributing to the policies of the Flemish authority. UN وليس هناك تقييم محدد للتدابير الحالية على مستوى السلطة الفلمندية، ولكن مركز الأبحاث السياسية لوسائل الإعلام يقوم بتقييم الحالة. وهذا المركز واحد من 21 مركز أبحاث فلمندية تضع سياسات السلطة الفلمندية.
    Former director, Yongbyon Nuclear Research Centre, oversaw three core facilities that assist in the production of weapons-grade plutonium: the Fuel Fabrication Facility, the Nuclear Reactor, and the Reprocessing Plant. UN مدير سابق في مركز أبحاث يونغبيون النووي أشرف على ثلاث منشآت حيوية تساعد في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في الأسلحة وهي منشأة تصنيع الوقود المفاعل النووي ومصنع إعادة المعالجة
    Professor, State Key Laboratory of Urban and Regional Ecology, Research Centre for Eco-Environmental Sciences, Chinese Academy of Sciences UN أستاذ، مختبر الدولة الرئيسي للإيكولوجيا الحضرية والإقليمية، مركز أبحاث العلوم الإيكولوجية والبيئية، الأكاديمية الصينية للعلوم
    Member of Research, Center for Human Rights and Humanitarian Law, Peking University, Beijing, China UN عضو في مركز أبحاث حقوق الإنسان والقانون الإنساني، جامعة بكين، بيجين، الصين؛
    Korea Maritime Institute, Korea Dokdo Research Center, Seoul UN المعهد البحري بكوريا، مركز أبحاث دوكدو كوريا، سول
    We had a weapons Research Center there, until I decided to close it down a few years ago. Open Subtitles كان لدينا مركز أبحاث أسلحة هناك، حتى قررت إسقاطه منذ سنوات قليلة
    The Centre for Research on the Epidemiology of Disasters registered 332 natural disasters in 2011. That was lower than any year in the previous 10 years, but the impact of those disasters on people was among the worst of the decade. UN وسجل مركز أبحاث الأوبئة الناجمة عن الكوارث 332 كارثة طبيعية عام 2011، وهو أدنى عدد مسجل في أي عام خلال السنوات الـ 10 الماضية، إلا أن تأثير تلك الكوارث على الناس كان من الأسوأ خلال هذا العقد.
    Edited by N. M. Matte, Centre for Research of Air and Space Law, McGill University, Montreal, 1985, pp. 125-142. UN م. ماتي، مركز أبحاث قانون اﻷجواء والفضاء، جماعة ماكغيل، مونتريال، ٩٨٥١ الصفحات ١٢٥-١٤٢.
    Centro de Investigaciones Textiles, Argentina UN مركز أبحاث النسيج، الأرجنتين
    :: 30 research centres involved in the actual implementation of international commitments in the field of nuclear energy; UN :: 30 مركز أبحاث معنية بالتنفيذ الفعلي للالتزامات الدولية في المجال النووي
    Terrorist groups occupy the research facility of the College of Agriculture, the Tall Balat farm, the Kaskis farm, the Sadaqah research station in Maskanah and the temporary premises of Aleppo University in Manbij. UN تشغل الجماعات الإرهابية كل من مركز أبحاث كلية الزراعة، ومزرعة تل بلط، ومزرعة كصكيص، ومحطة أبحاث الصداقة في مسكنة، والمبنى المؤقت لجامعة حلب في منبج.
    Near the Van Huizen research facility as a precaution. Open Subtitles بالقرب من مركز أبحاث مؤسسة فان هويزين كأحتياط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more