"مركز التجارة العالمي" - Translation from Arabic to English

    • the World Trade Center
        
    • the World Trade Centre
        
    • the Twin
        
    Bomb sniffing dogs are pulled from the World Trade Center, and security guards end two-weeks of 12 hour shifts. Open Subtitles سحبت كلاب اكتشاف المتفجرات من مركز التجارة العالمي وجنود الحراسة أنهوا أسبوعين من نوبة حراسة 12 ساعة
    So he went back, again and again, to the World Trade Center, to the main entrance hall. Open Subtitles لذلك ذهب عائداً , مراراً و مراراً الى مركز التجارة العالمي الى غرفة المدخل الرئيسية
    Especially when I realised the World Trade Center was even higher. Open Subtitles خصوصاً عندما أدركت أن مركز التجارة العالمي كان أطول حتى
    I tracked the epicenter of the rat-free zone right down here by the World Trade Centre. Open Subtitles تتبعتُ بؤرة المنطقة الخالية من الفئران هنا بجانب مركز التجارة العالمي
    We have to look at all the decommissioned tunnels and lines near the World Trade Centre. Open Subtitles علينا تفحّص كُل الخطوط والأنفاق الخارجة عن الخدمة قرب مركز التجارة العالمي
    It has been 10 years since the attacks on the World Trade Center here in New York. UN انقضت عشر سنوات منذ الهجوم على مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك.
    Nine years ago, the destruction of the World Trade Center signalled a threat that respected no boundary of dignity or decency. UN فقبل تسع سنوات أنذر تدمير مركز التجارة العالمي بتهديد لا يعرف حدود الكرامة ولا يحترم اللياقة والأدب.
    It has been only two months since thousands of innocent persons lost their lives in the World Trade Center here in New York. UN لقد مضى شهران فقط منذ أن فقد آلاف الأبرياء أرواحهم في مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك.
    An obvious example is the World Trade Center in New York, but the same could be said of the Eiffel Tower or the British Houses of Parliament. UN والمثال الواضح في هذا الصدد هو مركز التجارة العالمي في نيويورك، لكن يمكن أن ينطبق ذلك أيضاً على برج إيفل أو مجلس البرلمان البريطاني.
    The tremors of the brutal and heartless attacks on the World Trade Center and the Pentagon are still being felt. UN وما زلنا نشعر بهزات الهجمات الوحشية القاسية على مركز التجارة العالمي والبنتاغون.
    In the United States, terrorism had assumed a horrifying reality when militant fanatics had bombed the World Trade Center and planned to attack the United Nations building. UN وقد تجسد اﻹرهاب في الولايات المتحدة في واقع مرعب عندما فجﱠر متشددون متطرفون قنبلة في مركز التجارة العالمي وخططوا للهجوم على مبنى اﻷمم المتحدة.
    And terrorism, which has taken so many innocent lives, assumed a horrifying immediacy for us here when militant fanatics bombed the World Trade Center and planned to attack even this very Hall of peace. UN واﻹرهاب، الذي أودى بحياة العديدين من اﻷبرياء، قد اكتسى صبغة مباشرة مروعة لنا هنا حين قامت زمرة من المتعصبين بتفجير مركز التجارة العالمي وخططت للاعتداء على قاعة السلم هذه ذاتها.
    May actually be inside the World Trade Center? Open Subtitles قديكونفي الواقعداخل مركز التجارة العالمي
    So her birthday is September 11. Her dad died that morning in the World Trade Center. Open Subtitles عيد ميلادها في 11 سبتمبر، والدها توفى في ذلك الصباح في مركز التجارة العالمي
    We did not fly those planes into the World Trade Center; Open Subtitles لم نكن نحلقّ بتلك الطائرات إلى مركز التجارة العالمي
    I'm going to hang a high wire between the two towers of the World Trade Center and walk on it. Open Subtitles سأعلق سلك عالٍ بين برجي مركز التجارة العالمي وأسير عليه
    "The Faculty Of Urban Planning" was the World Trade Center. Open Subtitles كلية التخطيط العمراني كان مركز التجارة العالمي
    If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center. Open Subtitles ، لولاك هذه الطائرات لم تكن لتضرب مركز التجارة العالمي
    the World Trade Centre where negotiations are supposed to be taking place has been turned into an oven to warm food that was cooked elsewhere. UN إن مركز التجارة العالمي الذي يفتــــرض أن تجــــري فيــــه المفاوضات تحول إلى فــــرن لتسخيــــن الطعــــام الــــذي طهــــي فــــي مكــــان آخر.
    " People who thought liberation should come from the World Trade Centre should banish the thought from their minds. " UN »إن الذين ظنوا أن التحرر ينبغي أن يأتي من مركز التجارة العالمي يتعين عليهم أن يطردوا الفكرة من أذهانهم«.
    On 25 June, right-wingers armed with guns, many of them members of the Afrikaner Resistance Movement, Afrikaanse Weerstandsbeweging (AWB), forcibly broke into and occupied the World Trade Centre, where multi-party negotiations were taking place. UN ففي ٢٥ حزيران/يونيه، اقتحم أفراد مسلحون بالمسدسات ينتمون الى الجناح اليميني، وكثير منهم من أعضاء حركة المقاومة الافريقانية، مركز التجارة العالمي واحتلوه عنوة، حيث كانت تجري فيه مفاوضات متعددة اﻷطراف.
    When the Twin Towers collapsed -- that was when there was dancing on the roofs of Ramallah, in Nablus and other places. UN وعندما انهار برجا مركز التجارة العالمي دار الرقص على أسطح بيوت رام الله، وفي نابلس وفي أماكن أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more