These include the extension of the Geneva local area network (LAN) to the Global Service Centre in Budapest and to the upgraded office in Brussels. | UN | وتشمل هذه المشاريع تمديد شبكة المنطقة المحلية لجنيف إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست والمكتب المحسن في بروكسل. |
Audit of UNHCR human resources management functions outposted to the Global Service Centre in Budapest | UN | مراجعة مهام إدارة الموارد البشرية للمفوضية المنتدبة إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست |
108. Figure I below shows the location of posts over the years from 2009 to 2011, including the Global Service Centre in Budapest. | UN | 108- ويبين الشكل طاء أدناه موقع الوظائف خلال الأعوام من 2009 إلى 2011، بما يشمل مركز الخدمات العالمية في بودابست. |
150. Figure K below shows the location of Annual Programme Budget posts over the years 2005 to 2009 including, as of 2008, the Global Service Centre in Budapest. | UN | 150- ويبين الشكل كاف أدناه موقع وظائف الميزانية البرنامجية السنوية خلال الفترة من 2005 إلى 2009، بما في ذلك مركز الخدمات العالمية في بودابست اعتباراً من عام 2008. |
26. the Global Service Centre in Budapest was inaugurated in February 2008, with an overall staffing component of 204 posts, which has since increased to 213 posts. | UN | 25- افتتح مركز الخدمات العالمية في بودابست في شباط/فبراير 2008 بعدد إجمالي للوظائف بلغ 204 وظائف، ومنذ ذلك الحين ارتفع عدد الوظائف إلى 213 وظيفة. |
However, he commented that there had been a dramatic shift in terms of putting more resources in the Field, and the creation of the Global Service Centre in Budapest had established essential services in a less expensive location while maintaining or even improving the quality and level of services. | UN | غير أنه علَّق على ذلك مشيراً إلى حدوث تحول جذري من حيث حشد موارد إضافية في الميدان، وأشار كذلك إلى أن إنشاء مركز الخدمات العالمية في بودابست يسمح بإرساء خدمات أساسية في موقع أقل تكلفة، ويُمكّن في الوقت نفسه من الحفاظ على نوعية الخدمات ومستواها بل ويحسنها. |
155. Figure K below shows the location of Annual Programme Budget posts over the years 2005 to 2011 including, as of 2008, the Global Service Centre in Budapest. | UN | 155- ويبين الشكل " كاف " أدناه موقع وظائف الميزانية البرنامجية السنوية على مدى الفترة من عام 2005 إلى عام 2011، بما في ذلك مركز الخدمات العالمية في بودابست اعتباراً من عام 2008. |
12 posts (3.2 per cent) in Global Programmes and Headquarters, of which 9 are located at the Global Service Centre in Budapest. | UN | 12 وظيفة (3.2 في المائة) في البرامج العالمية والمقر، منها 9 وظائف في مركز الخدمات العالمية في بودابست. |
40. Following the High Commissioner's decision on outposting administrative and support functions, work on relocating the entire Finance Section and some former payment functions of the Treasury Section to the Global Service Centre in Budapest began in November 2007. | UN | 40 - تنفيذا لقرار المفوض السامي بنقل المهام الإدارية ومهام الدعم إلى خارج المقر، فقد بدأ العمل على نقل قسم الشؤون المالية بأكمله وبعض مهام الدفع السابقة لقسم الخزانة إلى مركز الخدمات العالمية في بودابست. |
(c) Management and administration posts increased by 21 (or 4.1 per cent), of which 17 are located in the Global Service Centre in Budapest and the remaining 4 in Geneva. | UN | (ج) ازدادت وظائف التنظيم والإدارة بمقدار 21 وظيفة (أو 4.1 في المائة)، 17 منها في مركز الخدمات العالمية في بودابست وال4 وظائف المتبقية في جنيف. |
Two training sessions were conducted for administration and human resources specialists from the Division of Human Resources Management (DHRM) in the Global Service Centre in Budapest in January 2009 and for protection specialists from DIPS at Headquarters in February 2009. | UN | وأُجريت دورتان تدريبيتان إحداهما للمختصين في الإدارة والموارد البشرية من شعبة إدارة الموارد البشرية في مركز الخدمات العالمية في بودابست في كانون الثاني/يناير 2009، والأخرى للمختصين في عمليات الحماية من شعبة خدمات الحماية الدولية في المقر في شباط/فبراير 2009. |
There is an increase of 518 programme posts across all regions primarily due to the new and on-going emergencies; an increase of 85 posts related to programme support, which relates to the strengthening of financial management in the field and support for growing emergencies; an increase of 1 post for global programmes; and an increase of 32 posts primarily at the Global Service Centre in Budapest. | UN | وقد حدثت زيادة قدرها 518 وظيفة من الوظائف المتعلقة بالبرامج في جميع المناطق لأسباب منها على وجه الخصوص حالات الطوارئ الجديدة والقائمة؛ وزيادة قدرها 85 وظيفة ذات صلة بدعم البرامج، وذلك لتعزيز الإدارة المالية في الميدان ودعم حالات الطوارئ المتزايدة؛ وزيادة قدرها وظيفة واحدة للبرامج العالمية، وزيادة قدرها 32 وظيفة في مركز الخدمات العالمية في بودابست بشكل رئيسي. |
Concerning paragraph (a) above, UNHCR has included two additional organigrammes in Annex II of this document which show the number of professional and general service posts in the various divisions and sections at Headquarters, as well as at the Global Service Centre in Budapest. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة (أ) أعلاه، أدرجت المفوضية هيكلين تنظيميين إضافيين في المرفق الثاني بهذه الوثيقة، يبينان عدد وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في مختلف الشعب والأقسام بالمقر، وكذلك في مركز الخدمات العالمية في بودابست. |