The Security Section works closely and collaboratively with the Joint Operations Centre in the areas of information-gathering and incident-recording. | UN | ويعمل قسم الأمن على نحو وثيق وبالتعاون مع مركز العمليات المشتركة في مجالات جمع المعلومات، وتسجيل الحوادث. |
Joint Operations Centre, joint mission analysis cell and joint logistics operations centre | UN | مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة |
In this context, it is proposed that the effectiveness of the functioning of the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre be enhanced. | UN | وفي هذا السياق، يُـقترح تحسين فعالية أداء مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
Reassignment of Chief, Joint Operations Centre post from the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Centre | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
Reassignment of Deputy Chief, Joint Operations Centre post from the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Centre | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
71. The Joint Operations Centre is the Mission's information hub. | UN | 71 - مركز العمليات المشتركة هو النقطة المحورية للمعلومات في البعثة. |
The Advisory Committee notes that the Joint Operations Centre currently comprises two Field Service posts. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز العمليات المشتركة يضم حالياً وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية. |
The creation of the Joint Operations Centre and reconfiguration of the military required the creation of additional accounts | UN | وتطلَّب إنشاء مركز العمليات المشتركة وإعادة تشكيل العنصر العسكري إنشاء حسابات إضافية |
The Joint Operations Centre is co-located with the Joint Mission Analysis Centre, reporting to the Joint Special Representative through the Chief of Staff. | UN | ويشترك مركز العمليات المشتركة في نفس المبنى مع مركز التحليل المشترك للبعثة، ويشرف عليه الممثل الخاص المشترك عن طريق رئيس الديوان. |
Cognizant of the functions of the Joint Operations Centre in general, the Committee has no objection to its proposed establishment and its staffing structure of 12 posts. | UN | وإن اللجنة، إذ تدرك مهام مركز العمليات المشتركة بوجه عام، ليس لديها اعتراض على اقتراح إنشائه ولا على هيكله الوظيفي المكون من 12 وظيفة. |
Redeployment of 1 Administrative Assistant post to Joint Operations Centre | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى مركز العمليات المشتركة |
The UNIFIL Security Operations Centre, which is manned on a 24-hour basis, was established and integrated into the Joint Operations Centre | UN | أنشئ مركز العمليات الأمنية التابع للقوة، المأهول على مدار 24 ساعة يوميا، وتم إدماجه في مركز العمليات المشتركة |
At the operational level, the Joint Operations Centre and joint mission analysis centre ensure coordination of information between all components of the mission. | UN | على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة. |
1 Security Operations Officer, who serves in the Mission's Joint Operations Centre; | UN | وضابط مسؤول عن العمليات الأمنية ويعمل في مركز العمليات المشتركة التابع للبعثة؛ |
The Joint Operations Centre has contributed to improved operational management to ensure full compliance with the Mission's military objectives. | UN | وأسهم إنشاء مركز العمليات المشتركة أيضا في تحسين إدارة العمليات لكفالة التقيد التام بالأهداف العسكرية للبعثة. |
UNMIT police also provided personnel to serve in UNMIT's Joint Operations Centre and Joint Mission Analysis Cell. | UN | كما زودت شرطة البعثة بموظفين للعمل في مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة التابعين للبعثة. |
24. The Joint Operations Centre is currently staffed by military personnel only. | UN | 24 - يعمل في مركز العمليات المشتركة حاليا أفراد عسكريون فقط. |
To maintain institutional memory and continuity, the Joint Operations Centre would require dedicated posts. | UN | وللحفاظ على الذاكرة المؤسسية والاستمرارية، يحتاج مركز العمليات المشتركة إلى وظائف مخصصة له. |
A crisis response cell would be established under the Joint Operations Centre. | UN | وسوف تُنشأ خلية لتدبير الأزمات في نطاق مركز العمليات المشتركة. |
It is proposed that the Joint Operations Centre be moved to component 4, support for the implementation of the Cessation of Hostilities Agreement. | UN | ويقترح نقل مركز العمليات المشتركة إلى العنصر 4، وهو تقديم الدعم لتنفيذ اتفاق وقف الأعمال العدائية. |
1 redeployed to Strategic Planning Cell and 1 to JOC | UN | نُقلت واحدة إلى خلية التخطيط الاستراتيجي وواحدة إلى مركز العمليات المشتركة |