UNDP is also co-sponsoring the preparation of Habitat II through the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS). | UN | ويشترك البرنامج الانمائي أيضا في رعاية التحضير للموئل الثاني من خلال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
One person was accepted to develop recommendations for the revitalization of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) as leader of a team of international experts. | UN | وقبل فرد من أجل وضع توصيات لتنشيط مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك بوصفه قائدا لفريق من الخبراء الدوليين. |
The audit of the United Nations Centre for Human Settlements had for example led to a reduction in that body’s expenditure account. | UN | فمراجعة حسابات مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية مكنت من خفض المبالغ المقيدة في حساب نفقات هذه الهيئة. |
An important effect of this close association with the United Nations Conference on Environment and Development was the influence that environmental considerations and sustainable development had on the different components of the Centre for Human Settlements work. | UN | وثمة أثر هام لهذا الارتباط الوثيق بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية تمثل في تأثير الاعتبارات البيئية والتنمية المستدامة على مختلف مكونات أعمال مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
XB Extrabudgetary 17. Explanations for additional terms and definitions are given in the footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | * تشمل مشتريات كل من مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من السلع والخدمات. |
Progress report of the Executive Director on activities of | UN | أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات |
A breakdown of internal controls had resulted in inadequate financial accountability and had left the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) with an uncovered deficit estimated at $2 million. | UN | فقد نتج عن تجزيئ الضوابط الداخلية وجود مساءلة مالية غير دقيقة وخلف هذا التجزييء، في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، عجزا غير مغطى قدره مليونان من الدولارات. |
The programme is executed by the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) and receives additional funding from the Netherlands, Sweden and Switzerland. | UN | وينفذ البرنامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ويتلقى تمويلا إضافيا من السويد وسويسرا وهولندا. |
This includes an analysis of urban indicators in close collaboration with the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS). | UN | وتشمل تلك الاستراتيجية تحليل المؤشرات الحضرية، بالتعاون الوثيق مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Uwe Lohse (United Nations Centre for Human Settlements) | UN | أوي لوسه مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Gunnar Wiessner (United Nations Centre for Human Settlements) | UN | غونار ويزنر مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Organizational unit: United Nations Centre for Human Settlements | UN | الوحدة التنظيمية: مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
13.22 As a part of the process of revitalization of the Centre, it is proposed that the number of subprogrammes be reduced from four to two. | UN | ٣١-٢٢ وكجزء من عملية إنعاش مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية، يقترح تخفيض عدد البرامج الفرعية من أربعة برامج إلى برنامجين. |
HABITAT was reported to have incorporated gender into all of the work of the Centre. | UN | وأفيد بأن مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( قد أدرج اعتبارات الجنسين في جميع أعمال المركز. |
XB Extrabudgetary 17. Explanations for additional terms and definitions are given in the footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | * تشمل مشتريات كل من مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من السلع والخدمات. |
XB Extrabudgetary 17. Explanations for additional terms and definitions are given in the footnotes to tables A-1 and B-1. | UN | * تشمل مشتريات كل من مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من السلع والخدمات. |
Progress report of the Executive Director on activities of | UN | أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات |
E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (United Nations Centre for Human Settlements), | UN | هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية(، |
The Board therefore recommended that instead of resorting to piecemeal procurement of stationery and other items, UNCHS should enter into systems contracts after ensuring an adequate competitive bidding process. | UN | ولذلك أوصى المجلس بأن يستعيض مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن عمليات الشراء الجزئية للقرطاسيات وغيرها من اﻷصناف، بإبرام عقود إطارية بعد التأكد من إجراء عملية مفاوضة تنافسية ملائمة. |
(Claim by UNCHS (Habitat) staff member for retroactive implementation of his promotion) | UN | (دعوى من موظف في مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بشأن ترقيته بأثر رجعي) |