"مركز تبادل المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • clearing-house
        
    • clearing house
        
    • information clearinghouse
        
    • Information Sharing Centre
        
    • Clearinghouse for the
        
    • post the
        
    • the clearing
        
    1. Global clearing-house function of the United Nations Drug Control UN مهمـة مركز تبادل المعلومات العالمي التي يضطلع بها البرنامج
    The ISU remains in contact with these States Parties and will continue to provide assistance and clearing-house activities in accordance with its mandate. UN وتظل الوحدة على اتصال مع هذه الدول الأطراف وستواصل تقديم المساعدة والاضطلاع بأنشطة مركز تبادل المعلومات وفقا لولايتها.
    Participation in clearing-house mechanism of the Convention UN المشاركة في آلية مركز تبادل المعلومات التابعة للاتفاقية
    ICPIC has a corollary in UNIDO's information clearing house, INTIB, with its Energy and Environment Information System. UN والمركز الدولي يساند مركز تبادل المعلومات التابع لليونيدو بما لديه من شبكة إعلامية على صعيد الطاقة والبيئة.
    Measures to further strengthen and improve ease of access to the Biosafety clearing house were also adopted. UN واعتمدت أيضا تدابير لزيادة تقوية مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية وتحسين سهولة الوصول إليه.
    The Cleaner Production information clearinghouse was thus developed under the Programme with the aim to become an effective information dissemination system providing relevant, timely and updated information. UN وهكذا فقد تم إنشاء مركز تبادل المعلومات بشأن الانتاج اﻷنقى في إطار البرنامج بهدف أن يصبح نظاماً فعالاً لنشر المعلومات يتيح توافر المعلومات ذات الصلة والجديدة والمحدﱠثة.
    It was noted that the Agreement's Information Sharing Centre constituted a framework for enabling cooperation among States in the Asian region, based on information-sharing, capacity-building and operational cooperation. UN وأشير إلى أن مركز تبادل المعلومات المنبثق عن الاتفاق يشكل إطارا لتيسير التعاون فيما بين الدول في منطقة آسيا بالاستناد إلى تبادل المعلومات وبناء القدرات والتعاون العملياتي.
    Ozone Action Information clearing-house UN مركز تبادل المعلومات بشـــأن اﻹجـــراءات المتصلة بطبقة اﻷوزون
    The clearing-house, to be established through an inter-agency arrangement, would involve a data directory and information delivery mechanism. UN وسيضم مركز تبادل المعلومات الذي يُنشأ عن طريق ترتيب مشترك بين الوكالات دليلا للبيانات وآلية لتقديم المعلومات.
    The CR/VS database will be further developed and clearing-house activities will be continued. UN وسيستمر تطوير قاعدة بيانات التسجيل المدني والاحصاءات الحيوية ومواصلة أنشطة مركز تبادل المعلومات.
    Furthermore, a recruitment procedure had been initiated to staff the information clearing-house mechanism but the contract on offer was only for one year. UN زيادة على ذلك، شُرِع في إجراء التعيين لتدبير موظفي آلية مركز تبادل المعلومات بيد أن العقد بشأن هذا العرض لمدة سنة واحدة.
    Information exchange/clearing-house mechanism for information exchange UN 14 - تبادل المعلومات/آلية مركز تبادل المعلومات من أجل تبادل المعلومات
    The revised Toolkit should be made available to all parties via the Stockholm Convention's clearing-house mechanism. UN 7 - ينبغي أن تكون مجموعة الأدوات المنقحة متاحة لجميع الأطراف عن طريق مركز تبادل المعلومات التابع لاتفاقية استكهولم.
    2. Invites the Secretariat to make the handbook available electronically and in an interactive manner through the clearing-house mechanism of the Stockholm Convention; UN 2 - تدعو الأمانة إلى إتاحة الدليل بصيغة إلكترونية وتفاعلية عن طريق آلية مركز تبادل المعلومات لاتفاقية استكهولم؛
    The programme continued to maintain and update the technology information clearing house (TT:CLEAR). UN وواصل البرنامج حفظ وتحديث مركز تبادل المعلومات التكنولوجية.
    Performance of information clearing house functions by the secretariat for the Strategic Approach to International Chemicals Management UN أداء أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لمهام مركز تبادل المعلومات
    Informal Advisory Committee Meeting of the clearing house Mechanism UN اجتماع اللجنة الاستشارية غير الرسمية التابعة لآلية مركز تبادل المعلومات
    The Ozone Action clearing house is one such example. UN ومن أمثلة ذلك مركز تبادل المعلومات بشأن اﻹجراءات المتعلقة باﻷوزون.
    Plans are under way to initiate the heavy metals component of the clearing house. UN وتوضع خطط لبدء الجزء المتعلق بالفلزات الثقيلة في مركز تبادل المعلومات.
    An example of such information channel can be mercury information clearinghouse on Advanced and Developmental Mercury Control Technologies available from the national technical Information Service at the U.S. department of Commerce (U.S. DoC, 2004). UN وربما يكون من الأمثلة على سبيل الإعلام هذا هو مركز تبادل المعلومات عن الزئبق بشأن تكنولوجيات مراقبة الزئبق المتقدمة والتطوُّرية، المتاحة من دائرة المعلومات الوطنية التقنية في وزارة التجارة الأمريكية (الولايات المتحدة، وزارة التجارة، 2004).
    All contracting States to the Agreement are linked through the Information Sharing Centre in Singapore to exchange information regarding incidents of piracy and armed robbery, as well as reports on subsequent law enforcement investigations and their outcomes. UN وجميع الدول المتعاقدة الأطراف في الاتفاق مربوطة بعضها ببعض عن طريق مركز تبادل المعلومات في سنغافورة حيث تتبادل المعلومات المتعلقة بحوادث القرصنة والنهب المسلح وكذلك التقارير عن التحريات التي تقوم بها سلطات إنفاذ القانون بناء على ذلك والنتائج التي تتمخض عنها تلك التحريات.
    64. With the financial assistance of the European Union, the South-Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons is implementing regional disarmament and arms control activities in South-Eastern Europe. UN ٦٤ - بمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي، يقوم مركز تبادل المعلومات في جنوب شرق وشرق أوروبا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بتنفيذ أنشطة إقليمية لنزع السلاح وتحديد الأسلحة في جنوب شرق أوروبا.
    The secretariat is requested to disseminate the new UNFCCC practitioners' guide for preparing and presenting project financing proposals to Parties and practitioners in developing countries and encourage its use in the activity mentioned in paragraph 13 (a) above; to post the guide on TT:CLEAR for distance learning purposes and for use in other training programmes; UN (ب) يُطلب من الأمانة نشر دليل الممارسين الجديد المُعد في إطار الاتفاقية والمتعلق بإعداد وعرض مقترحات تمويل المشاريع على الأطراف والممارسين في البلدان النامية وتشجيع استخدامه في النشاط المذكور في الفقرة 14(أ) أعلاه؛ ووضع هذا الدليل على موقع مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا لأغراض التعلّم عن بُعد ولاستعماله في برامج تدريبية أخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more