"مركز حقوق اﻹنسان التابع" - Translation from Arabic to English

    • Centre for Human Rights of the
        
    • the Centre for Human Rights of
        
    • Human Rights Center
        
    • Human Rights Centre of the
        
    • of the Centre for Human Rights
        
    • the Human Rights Centre
        
    Expressing concern that the underresourcing of the Centre for Human Rights of the Secretariat is one impediment to the treaty bodies in their ability to carry out their mandates effectively, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن النقص في موارد مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة يشكل أحد العوائق التي تقلل من قدرة هيئات المعاهدات على تنفيذ ولاياتها بفعالية،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لعملياته في كمبوديا،
    Another process that involves a high level of indigenous peoples' participation is the discussion of the draft declaration in the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat. UN وهناك عملية أخرى تنطوي على اشتراك الشعوب اﻷصلية بنسبة عالية، وهي المناقشات التي تدور حول مشروع اﻹعلان هذا في مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Expressing concern that the underresourcing of the Centre for Human Rights of the Secretariat is one impediment to the human rights treaty bodies in their ability to carry out their mandates effectively, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن النقص في موارد مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة يشكل أحد العوائق التي تقلل من قدرة هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان على تنفيذ ولاياتها بفعالية،
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Also expressing concern that the underresourcing of the Centre for Human Rights of the Secretariat is one impediment to the human rights treaty bodies in their ability to carry out their mandates effectively, UN وإذ تعرب عن قلقها أيضا ﻷن النقص في موارد مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة يشكل أحد العوائق التي تقلل من قدرة هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان على تنفيذ ولاياتها بفعالية،
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    My Government also commends the technical and advisory services provided by the Centre for Human Rights of the Secretariat of the United Nations. UN وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Welcoming the establishment in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ ترحب بإنشاء مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، في كمبوديا،
    49/195 Strengthening of the Centre for Human Rights of the 11 (c) UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Several of the teams were led during the first two months by field officers of the Centre for Human Rights of the Secretariat. UN وكـان يرأس عدة فرق خلال الشهرين اﻷولين، موظفون ميدانيون من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    Commending the continued operation in Cambodia of the office of the Centre for Human Rights of the Secretariat, UN وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا،
    Strengthening of the Centre for Human Rights of the Secretariat UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Diploma; United Nations Human Rights Center; Geneva UN دبلوم من مركز حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في جينيف
    He was assisted by a pro bono counsel assigned to him by the Human Rights Centre of the Colombo Bar Association. UN وكان يساعده محامٍ متطوعٍ عينه لـه مركز حقوق الإنسان التابع لنقابة المحامين بكولومبو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more