Please be assured of my full support and that of all my colleagues in the Centre for Disarmament Affairs. | UN | وأرجو أن تطمئنوا الى أنكم ستتلقون الدعم التام مني ومن جميع زملائي في مركز شؤون نزع السلاح. |
They function under the auspices of the Centre for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, United Nations Headquarters. | UN | والمركزان يعملان تحت إشراف مركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية في مقر اﻷمم المتحدة. |
This function is carried out by the Centre for Disarmament Affairs, whose Director reports directly to the Under-Secretary-General. | UN | ويضطلع بهذه المهمة مركز شؤون نزع السلاح الذي يعتبر مديره مسؤولا مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
This function is carried out by the Centre for Disarmament Affairs, whose Director reports directly to the Under-Secretary-General. | UN | ويضطلع بهذه المهمة مركز شؤون نزع السلاح الذي يعتبر مديره مسؤولا مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
the Centre for Disarmament Affairs and the Electoral Assistance Division are supervised by Directors reporting directly to the Under-Secretary-General. Posts | UN | ويتولى اﻹشراف على مركز شؤون نزع السلاح وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مديران مسؤولان مباشرة أمام وكيل اﻷمين العام. |
We support his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | ونؤيد مقترحه الخاص بإعادة تشكيل مركز شؤون نزع السلاح ورفع مستواه الى إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Information sheet provided by the Centre for Disarmament Affairs 15 | UN | صحيفة معلومات قدمها مركز شؤون نزع السلاح ٤١ |
INFORMATION SHEET PROVIDED BY the Centre for Disarmament Affairs | UN | صحيفة معلومات قدمها مركز شؤون نزع السلاح |
Malaysia also welcomes the reconstitution of the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament Affairs. | UN | وترحب ماليزيا أيضا بإعادة تشكيل مركز شؤون نزع السلاح ليصبح إدارة شؤون نزع السلاح. |
However, the Centre for Disarmament Affairs is not in a position to make this pronouncement. | UN | غير أن مركز شؤون نزع السلاح ليس بوسعه أن يعلن ذلك. |
It commended the Centre for Disarmament Affairs for its efforts to organize and participate in a number of regional workshops. | UN | وأشاد بجهود مركز شؤون نزع السلاح لتنظيم عدد من حلقات العمل اﻹقليمية والمشاركة فيها. |
On my behalf, General van der Graaf and the Director of the Centre for Disarmament Affairs acted as public certifiers of the destruction of those weapons. | UN | وقام العميد فان ديرغراف ومدير مركز شؤون نزع السلاح بالتصديق العام على تدمير تلك اﻷسلحة. |
the Centre for Disarmament Affairs is responsible for implementing this subprogramme. | UN | ويضطلع مركز شؤون نزع السلاح بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
I also wish to thank the Director of the Centre for Disarmament Affairs, the Secretary of the Committee and the staff of the Secretariat, who joined us in our work. | UN | أود أيضا أن أوجه الشكر الى مدير مركز شؤون نزع السلاح وأمين اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة الذين أسهموا في أعمالنا. |
It was the Secretary-General's view that the Centre for Disarmament Affairs would be able to absorb the total amount of $112,300. | UN | ويرى اﻷمين العام أن مركز شؤون نزع السلاح سيتمكن من استيعاب المبلغ الكلي البالغ ٣٠٠ ١١٢ دولار. |
I welcome the presence on the podium of Mr. Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. | UN | وأرحب بوجود السيد دافينيتش مدير مركز شؤون نزع السلاح على هذه المنصة. |
In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. | UN | وبصفة خاصة أود أن أعبر عن امتناني الخالص للسيد برفوسلاف دافينتش مدير مركز شؤون نزع السلاح. |
In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinić, Director of the Centre for Disarmament Affairs. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أعرب عن امتناني الصادق للسيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح. |
the Centre for Disarmament Affairs also intends to investigate the potential for disseminating some of its publications electronically. | UN | ويعتزم مركز شؤون نزع السلاح دراسة امكانية توزيع بعض من منشوراته الكترونيا. |
At Headquarters, both the Centre for Disarmament Affairs and the Department of Public Information seek to involve as many segments of the public as possible in the observance of the Week. | UN | وفي المقر يسعى مركز شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام إلى إشراك أكبر عدد ممكن من قطاعات الجمهور في الاحتفال باﻷسبوع. |