For UNIDO, guidance on the treatment of Buildings Management Services (BMS) and Catering and Common Services at the Vienna International Centre in its financial statements is of particular relevance. | UN | وترى اليونيدو أن للتوجيه بشأن التعامل مع خدمات إدارة المباني وخدمات المطاعم والخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي في بياناتها المالية أهمية خاصة. |
Since the Provisional Technical Secretariat of the CTBTO Preparatory Committee took up its work at the Vienna International Centre in 1997, under its Executive Secretary Wolfgang Hoffmann, much progress has been achieved. | UN | وقد أحرز قدر كبير من التقدم في هذا الشأن منذ تسلمت الأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل أعمالها في مركز فيينا الدولي في عام 1997، برئاسة أمينها التنفيذي فولفغانغ هوفمان. |
27G.3 The secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban-Treaty Organization will establish its headquarters at the Vienna International Centre in 1997. | UN | ٧٢ زاي - ٣ وستقوم أمانة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بإنشاء مقرها في مركز فيينا الدولي في عام ١٩٩٧. |
Subsequent revisions to the cost-sharing ratios for buildings management reflect further retrenchment at UNIDO as well as CTBTO's move to the VIC in 1997. | UN | 21 - ونقحت فيما بعد نسب اقتسام التكاليف المتعلقة بإدارة المباني مراعاة لزيادة حجم التقلص في اليونيدو ولانتقال منظمة معاهدة الحظر الشامل إلى مركز فيينا الدولي في عام 1997. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General (A/C.5/49/24) on organizing conference-servicing staff at the Vienna International Centre into a single conference-servicing operation. | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام A/C.5/49/24)( عن تنظيم موظفي خدمة المؤتمرات في مركز فيينا الدولي في عملية واحدة لخدمة المؤتمرات. |
27G.3 The secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban-Treaty Organization will establish its headquarters at the Vienna International Centre in 1997. | UN | ٢٧ زاي - ٣ وستقوم أمانة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بإنشاء مقرها في مركز فيينا الدولي في عام ١٩٩٧. |
The Committee notes from paragraph 27G.3 that the secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization will establish its headquarters at the Vienna International Centre in 1997. | UN | وتلاحــظ اللجنــة من الفقرة ٢٧ زاي - ٣ أن أمانة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ستقوم بإنشاء مقرها في مركز فيينا الدولي في عام ١٩٩٧. |
The Committee notes from paragraph 27G.3 that the secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization will establish its headquarters at the Vienna International Centre in 1997. | UN | وتلاحــظ اللجنــة من الفقرة ٢٧ زاي - ٣ أن أمانة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ستقوم بإنشاء مقرها في مركز فيينا الدولي في عام ١٩٩٧. |
Since the provisional technical secretariat of the CTBTO Preparatory Commission took up its work at the Vienna International Centre in 1997 under the leadership of Executive Secretary Wolfgang Hoffman, much progress has been achieved. | UN | ومنذ أن قامت الأمانة التقنية المؤقتة التابعة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بعملها في مركز فيينا الدولي في عام 1997، بقيادة الأمين التنفيذي، السيد وولفغانغ هوفمان، تم إحراز تقدم كبير في هذا المجال. |
The sixth meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer took place at the Vienna International Centre in Vienna, Austria, from 19 to 21 September 2005. | UN | 1 - عقد الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون في مركز فيينا الدولي في فيينا، بالنمسا، وذلك في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2005. |
26G.8 The resources requested for 1996-1997 relate to the services provided by the Division of Administrative and Common Services to United Nations programmes and organizational units located at the Vienna International Centre in the areas of personnel, finance, common support and conference services. | UN | ٦٢ زاي - ٨ وتتصل الموارد المطلوبة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بالخدمات المقدمة من شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة الى برامج اﻷمم المتحدة ووحداتها التنظيمية التي تقع في مركز فيينا الدولي في مجالات شؤون الموظفين والمالية وخدمات الدعم وخدمات المؤتمرات. |
26G.8 The resources requested for 1996-1997 relate to the services provided by the Division of Administrative and Common Services to United Nations programmes and organizational units located at the Vienna International Centre in the areas of personnel, finance, common support and conference services. | UN | ٦٢ زاي - ٨ وتتصل الموارد المطلوبة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بالخدمات المقدمة من شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة الى برامج اﻷمم المتحدة ووحداتها التنظيمية التي تقع في مركز فيينا الدولي في مجالات شؤون الموظفين والمالية وخدمات الدعم وخدمات المؤتمرات. |
2.102 The provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was established at the Vienna International Centre in 1997. Since then, the United Nations has been providing a full range of conference services to that organization. | UN | ٢-٢٠١ وقد أنشئت اﻷمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مركز فيينا الدولي في عام ٧٩٩١، ومنذ ذلك الحين، تقدم لها اﻷمم المتحدة طائفة كاملة من خدمات المؤتمرات. |
2.102 The provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was established at the Vienna International Centre in 1997. Since then, the United Nations has been providing a full range of conference services to that organization. | UN | ٢-١٠٢ وقد أنشئت اﻷمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مركز فيينا الدولي في عام ١٩٩٧، ومنذ ذلك الحين، تقدم لها اﻷمم المتحدة طائفة كاملة من خدمات المؤتمرات. |
To promote that goal, Austria hosted a symposium on combating international terrorism at the Vienna International Centre in June of this year, which highlighted the capacity of the Vienna-based United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) to provide efficient technical assistance to Member States in their fight against terrorism. | UN | وتعزيزا لهذا الهدف، استضافت النمسا ندوة عن مكافحة الإرهاب الدولي، عقدت في مركز فيينا الدولي في حزيران/يونيه من هذا العام، ألقت الضوء على قدرات مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ومقره فيينا، على توفير المساعدة التقنية الفعالة للدول الأعضاء في كفاحها ضد الإرهاب. |
2.57 The provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was established at the Vienna International Centre in 1997. Since then, the United Nations has been providing a full range of conference services to that organization, initially under a separate bilateral agreement. | UN | 2-57 وقد أنشئت الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مركز فيينا الدولي في عام 1997، ومنذ ذلك الحين، تقدم لها الأمم المتحدة طائفة كاملة من خدمات المؤتمرات بموجب اتفاق ثنائي منفصل، في البداية. |
The main activities of the Preparatory Commission and its Provisional Technical Secretariat, which started work at the Vienna International Centre in March 1997, have been the establishment of the verification regime stipulated by the CTBT and the promotion of understanding and entry into force of the Treaty. | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية للجنة التحضيرية وأمانتها الفنية المؤقتة، التي بدأت العمل في مركز فيينا الدولي في آذار/ مارس 1997، إنشاء نظام التحقق المنصوص عليه في المعاهدة وتعزيز التفاهم ودخول المعاهدة حيز النفاذ. |
28F.11 Since establishing permanent headquarters in the Vienna International Centre in 1979, the United Nations Office at Vienna, UNIDO and IAEA have provided administrative support to one another on a common (for all three organizations), or joint (between two organizations) service basis. | UN | 28 واو 11 - ومنذ إنشاء مقرها الدائم في مركز فيينا الدولي في عام 1979، ظل مكتب الأمم المتحدة في فيينا واليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية توفر الدعم الإداري لبعضها البعض على أساس مشترك بين المنظمات الثلاث أو بين منظمتين من المنظمات الثلاث. |
When CTBTO moved to the VIC in 1997, IAEA provided financial services for a short period, and there were also discussions with UNOV but it was not possible to make satisfactory arrangements. | UN | وعندما انتقلت منظمة معاهدة الحظر الشامل إلى مركز فيينا الدولي في عام 1997، قدمت لها الوكالة الدولية للطاقة الذرية خدمات مالية لفترة قصيرة، وجرت أيضاً مناقشات مع مكتب الأمم المتحدة في فيينا ولكن لم يتسن التوصل إلى ترتيبات مرضية. |
In accordance with Board decision IDB.29/Dec.4, the amount of Euro176,256 utilized to pre-finance security enhancements expenditure at the VIC in 2004-2005 from the Working Capital Fund, was replenished in 2006 from the collections of supplementary assessments made for security enhancements. | UN | وعملا بمقرر المجلس م ت ص-29/م-4، غذي في عام 2006، من تحصيل الأنصبة المقررة الإضافية التي تدفع من أجل التعزيزات الأمنية، المبلغ الذي قدره 256 176 يورو المأخوذ من صندوق رأس المال المتداول والمستخدم لأجل التمويل المسبق لنفقات التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي في الفترة 2004-2005. |
Pursuant to Board decision IDB.29/Dec.4 to temporarily withdraw the amount required for security enhancements from the Working Capital Fund, an amount of Euro176,256 was used to pre-finance security enhancements expenditure at the VIC in 2004-2005. | UN | وعملا بمقرر المجلس م ت ص-29/م-4 بسحب المبلغ اللازم للتعزيزات الأمنية مؤقتا من صندوق رأس المال المتداول، استخدم مبلغ 256 176 يورو لأجل التمويل المسبق لنفقات التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي في الفترة 2004-2005. |
and Budgetary Questions 1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General (A/C.5/49/24) on organizing conference-servicing staff at the Vienna International Centre into a single conference-servicing operation. | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام A/C.5/49/24)( عن تنظيم موظفي خدمة المؤتمرات في مركز فيينا الدولي في عملية واحدة لخدمة المؤتمرات. |