The outcome of those studies will be useful in further consolidating the basis of Mongolia's status. | UN | وستكون نتيجة هاتين الدراستين مفيدة في زيادة توطيد الأساس الذي يقوم عليه مركز منغوليا المشار إليه. |
Mongolia contributed to the work of the Disarmament Commission by chairing the Commission in 1995 and submitting a working paper reflecting the perspective of Mongolia's nuclear-weapon-free status. | UN | وقد أسهمت منغوليا في أعمال هيئة نزع السلاح بتوليها رئاسة الهيئة في عام 1995 وتقديم ورقة عمل تجسد منظور مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحـــة النوويـــــة. |
Support for the nuclear-weapon-free status of Mongolia was reiterated. | UN | وتكرر التأكيد على دعم مركز منغوليا كمنطقة خالية من الأسلحة النووية. |
To welcome the talks by Mongolia with its two neighbours to conclude the required legal instrument institutionalizing Mongolia's nuclear-weapon-free status. | UN | الترحيب بمحادثات منغوليا مع جارتيها لإبرام الصك القانوني المطلوب لإضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
The unique character of any legal agreement on Mongolia's nuclear-weapon-free status | UN | الطابع الفريـد لأي اتفاق قانوني بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية |
For this reason, the resolution links Mongolia's nuclear-weapon-free status with its international security environment and future practical security arrangements. | UN | ولهذا السبب، يربــط القرار مركز منغوليا كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية بوضعها اﻷمني الدولي وترتيبات اﻷمن العملية في المستقبل. |
We support and respect the nuclear-weapon-free status of Mongolia. | UN | وإننا ندعم ونحترم مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Mongolia's nuclear-weapon-free status is broadly supported by the international community. | UN | إن مركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية يحظى بتأييد المجتمع الدولي على نطاق واسع. |
My Government continues to work to institutionalize Mongolia's status with a view to concluding a trilateral treaty with Russia and China. | UN | وتواصل حكومتي العمل من أجل إضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا بهدف إبرام معاهدة ثلاثية مع روسيا والصين. |
Mongolia's nuclear-weapon-free status has become an essential element of the global nonproliferation regime. | UN | لقد أصبح مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية عنصرا أساسيا للنظام العالمي لعدم الانتشار. |
We respect the nuclear-free status of Mongolia and reaffirm our negative security assurances to Ulaanbaatar. | UN | إننا نحترم مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ونعيد تأكيد ضماناتنا الأمنية السلبية لأولانباتار. |
Today, an international norm on Mongolia's status is emerging. | UN | واليوم، تبرز قاعدة دولية بشأن مركز منغوليا. |
Documents containing references supporting Mongolia's nuclear-weapon-free status include: | UN | وتشمل الوثائق التي تتضمن إشارات تدعم مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ما يلي: |
Mongolia's NWFS depends to a great extent on the policies of the neighbouring States, on their support and cooperation. | UN | يتوقف، مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية، إلى حد كبير، على سياسات الدولتين الجارتين وعلى دعمهما وتعاونهما. |
Parties believed that Mongolia's nuclear-weapon-free status is useful for strengthening regional stability. | UN | يعتقد الطرفان بأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية أمر يساعد على تعزيز الاستقرار الإقليمي. |
Mongolia's status is a good model for other countries in the subregion. | UN | ويمثل مركز منغوليا نموذجا جيدا للبلدان الأخرى في المنطقة دون الإقليمية. |
His Government would continue its efforts to further institutionalize Mongolia's nuclear-weapon-free status. | UN | وتواصل حكومته بذل الجهود من أجل إضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا بوصفها منطقة خالية من الأسلحة النووية. |
His Government would continue its efforts to further institutionalize Mongolia's nuclear-weapon-free status. | UN | وتواصل حكومته بذل الجهود من أجل إضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا بوصفها منطقة خالية من الأسلحة النووية. |
Support for nuclear-weapon-free status of Mongolia was reiterated. | UN | وتكرر التأكيد على دعم مركز منغوليا كمنطقـة خالية من الأسلحة النووية. |
Documents containing references supporting Mongolia's nuclear-weapon-free status include the following: | UN | ومن الوثائق التي تضم إشارات تدعم مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ما يلي: |